Conjugação do verbo abfallen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo abfallen (abandonar, cair) é irregular. As formas mais comuns são ist abgefallen, war abgefallen e ist abgefallen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para abfallen é "sein".
O prefixo ab - de abfallen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abfallen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
ist abgefallen · war abgefallen · ist abgefallen gewesen
Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ll - l - ll
fall off, drop, drop off, be left over, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize, decay, decline, decrease, deenergize, defect (from), descend, desert, dip, drop down (to), drop out, drop/fall away (towards), fall, rebel (against), vanish, yield, deviate, apostatize, detach, fall away, remain
[Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen; übrig bleiben; sich senken, fallen, überlaufen, sinken
(zu+D, von+D, vor+D, gegen+A, neben+D, für+A, bei+D)
» Der Rückspiegel ist abgefallen
. The rear-view mirror fell off.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abfallen
Presente
ich | bin | abgefallen |
du | bist | abgefallen |
er | ist | abgefallen |
wir | sind | abgefallen |
ihr | seid | abgefallen |
sie | sind | abgefallen |
Pretérito
ich | war | abgefallen |
du | warst | abgefallen |
er | war | abgefallen |
wir | waren | abgefallen |
ihr | wart | abgefallen |
sie | waren | abgefallen |
Conjuntivo I
ich | sei | abgefallen |
du | seiest | abgefallen |
er | sei | abgefallen |
wir | seien | abgefallen |
ihr | seiet | abgefallen |
sie | seien | abgefallen |
Conjuntivo II
ich | wäre | abgefallen |
du | wärest | abgefallen |
er | wäre | abgefallen |
wir | wären | abgefallen |
ihr | wäret | abgefallen |
sie | wären | abgefallen |
Indicativo
O verbo abfallen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | abgefallen |
du | bist | abgefallen |
er | ist | abgefallen |
wir | sind | abgefallen |
ihr | seid | abgefallen |
sie | sind | abgefallen |
Pretérito
ich | war | abgefallen |
du | warst | abgefallen |
er | war | abgefallen |
wir | waren | abgefallen |
ihr | wart | abgefallen |
sie | waren | abgefallen |
Perfeito
ich | bin | abgefallen | gewesen |
du | bist | abgefallen | gewesen |
er | ist | abgefallen | gewesen |
wir | sind | abgefallen | gewesen |
ihr | seid | abgefallen | gewesen |
sie | sind | abgefallen | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | abgefallen | gewesen |
du | warst | abgefallen | gewesen |
er | war | abgefallen | gewesen |
wir | waren | abgefallen | gewesen |
ihr | wart | abgefallen | gewesen |
sie | waren | abgefallen | gewesen |
Futuro I
ich | werde | abgefallen | sein |
du | wirst | abgefallen | sein |
er | wird | abgefallen | sein |
wir | werden | abgefallen | sein |
ihr | werdet | abgefallen | sein |
sie | werden | abgefallen | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abfallen
Conjuntivo I
ich | sei | abgefallen |
du | seiest | abgefallen |
er | sei | abgefallen |
wir | seien | abgefallen |
ihr | seiet | abgefallen |
sie | seien | abgefallen |
Conjuntivo II
ich | wäre | abgefallen |
du | wärest | abgefallen |
er | wäre | abgefallen |
wir | wären | abgefallen |
ihr | wäret | abgefallen |
sie | wären | abgefallen |
Conj. Perf.
ich | sei | abgefallen | gewesen |
du | seiest | abgefallen | gewesen |
er | sei | abgefallen | gewesen |
wir | seien | abgefallen | gewesen |
ihr | seiet | abgefallen | gewesen |
sie | seien | abgefallen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | abgefallen | gewesen |
du | wärest | abgefallen | gewesen |
er | wäre | abgefallen | gewesen |
wir | wären | abgefallen | gewesen |
ihr | wäret | abgefallen | gewesen |
sie | wären | abgefallen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abfallen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abfallen
Exemplos
Exemplos de frases para abfallen
-
Der Rückspiegel ist
abgefallen
.
The rear-view mirror fell off.
-
Einige Vertragspartner sind inzwischen
abgefallen
.
Some contracting partners have now dropped out.
-
Der Auspuff meines Wagens ist
abgefallen
.
The exhaust of my car has fallen off.
-
Hier
fallen
die Klippen besonders steilab
.
Here the cliffs drop particularly steeply.
-
Ein Knopf ist von der Jacke
abgefallen
.
A button's fallen off the jacket.
-
Einer der Zeiger ist von meiner Uhr
abgefallen
.
One of the hands has fallen off my watch.
-
Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen
abfallen
.
In autumn, you can see the leaves falling from the trees.
Exemplos
Traduções
Traduções para abfallen
-
abfallen
fall off, drop, drop off, be left over, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize
отваливаться, отпадать, оставаться, перепадать, отклоняться, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
caer, desprenderse, sobrar, abandonar, apostatar, apostatar de, arribar, caerse
descendre, rester, tomber, abattre, baisser, chuter, désactiver d'énergie, renier
düşmek, dökülmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, eğim, kalmak, kopmak
abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, baixar
cadere, calare, digradare, diminuire, rallentare, restare, venire distaccato, venire staccato
cădea, se abate, se desprinde, rămâne, se devia, se înclina
lejt, elpártol, leesik, elmarad, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
odpaść, opadać, spadać, odpadać, opaść, pozostawać w tyle, pozostać w tyle, przypadać
πέφτω, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, κλίση
afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
zbývat, odpadat, odpadatdnout, svažovat se, zbýt, odpadnout, klesat, odchýlit se
falla av, bli över, hoppa av, slutta, stupa, avfalla, avvika, fall
falde af, falde fra, sakke agterud, skråne, afdreje, afvige, blive tilbage, falde
散る, 下がる, 余る, 傾斜する, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
pudota, jäädä jälkeen, varista, viettää alas, vähentyä, irrottaa, jäädä, kaltevuus
skråne, falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling
askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
padati, spadati, nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padec
odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
ליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
سقط، ارتد، انحدر، كان دون مستواه، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، خف، ميل
افتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
گرنا، باقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان
abfallen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abfallen- [Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen, übrig bleiben, sich senken, fallen, überlaufen, sinken
- [Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen, übrig bleiben, sich senken, fallen, überlaufen, sinken
- [Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen, übrig bleiben, sich senken, fallen, überlaufen, sinken
- [Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen, übrig bleiben, sich senken, fallen, überlaufen, sinken
- [Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen, übrig bleiben, sich senken, fallen, überlaufen, sinken ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abfallen
jemand/etwas
beifällt
jemandem ab
jemand/etwas
fürfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
nebenfällt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
jemandem ab
jemand/etwas
vonfällt
jemandem/etwas ab
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abfallen
≡ heimfallen
≡ befallen
≡ fallen
≡ hinabfallen
≡ abängstigen
≡ abbaggern
≡ entfallen
≡ herabfallen
≡ abätzen
≡ abballern
≡ abbalzen
≡ abasten
≡ abäsen
≡ dahinfallen
≡ abbalgen
≡ ausfallen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abfallen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abfallen
A conjugação do verbo ab·gefallen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gefallen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgefallen - war abgefallen - ist abgefallen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abfallen e no Duden abfallen.
abfallen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin abgefallen | war abgefallen | sei abgefallen | wäre abgefallen | - |
du | bist abgefallen | warst abgefallen | seiest abgefallen | wärest abgefallen | sei abgefallen |
er | ist abgefallen | war abgefallen | sei abgefallen | wäre abgefallen | - |
wir | sind abgefallen | waren abgefallen | seien abgefallen | wären abgefallen | seien abgefallen |
ihr | seid abgefallen | wart abgefallen | seiet abgefallen | wäret abgefallen | seid abgefallen |
sie | sind abgefallen | waren abgefallen | seien abgefallen | wären abgefallen | seien abgefallen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin abgefallen, du bist abgefallen, er ist abgefallen, wir sind abgefallen, ihr seid abgefallen, sie sind abgefallen
- Pretérito: ich war abgefallen, du warst abgefallen, er war abgefallen, wir waren abgefallen, ihr wart abgefallen, sie waren abgefallen
- Perfeito: ich bin abgefallen gewesen, du bist abgefallen gewesen, er ist abgefallen gewesen, wir sind abgefallen gewesen, ihr seid abgefallen gewesen, sie sind abgefallen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war abgefallen gewesen, du warst abgefallen gewesen, er war abgefallen gewesen, wir waren abgefallen gewesen, ihr wart abgefallen gewesen, sie waren abgefallen gewesen
- Futuro I: ich werde abgefallen sein, du wirst abgefallen sein, er wird abgefallen sein, wir werden abgefallen sein, ihr werdet abgefallen sein, sie werden abgefallen sein
- Futuro II: ich werde abgefallen gewesen sein, du wirst abgefallen gewesen sein, er wird abgefallen gewesen sein, wir werden abgefallen gewesen sein, ihr werdet abgefallen gewesen sein, sie werden abgefallen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei abgefallen, du seiest abgefallen, er sei abgefallen, wir seien abgefallen, ihr seiet abgefallen, sie seien abgefallen
- Pretérito: ich wäre abgefallen, du wärest abgefallen, er wäre abgefallen, wir wären abgefallen, ihr wäret abgefallen, sie wären abgefallen
- Perfeito: ich sei abgefallen gewesen, du seiest abgefallen gewesen, er sei abgefallen gewesen, wir seien abgefallen gewesen, ihr seiet abgefallen gewesen, sie seien abgefallen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgefallen gewesen, du wärest abgefallen gewesen, er wäre abgefallen gewesen, wir wären abgefallen gewesen, ihr wäret abgefallen gewesen, sie wären abgefallen gewesen
- Futuro I: ich werde abgefallen sein, du werdest abgefallen sein, er werde abgefallen sein, wir werden abgefallen sein, ihr werdet abgefallen sein, sie werden abgefallen sein
- Futuro II: ich werde abgefallen gewesen sein, du werdest abgefallen gewesen sein, er werde abgefallen gewesen sein, wir werden abgefallen gewesen sein, ihr werdet abgefallen gewesen sein, sie werden abgefallen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde abgefallen sein, du würdest abgefallen sein, er würde abgefallen sein, wir würden abgefallen sein, ihr würdet abgefallen sein, sie würden abgefallen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde abgefallen gewesen sein, du würdest abgefallen gewesen sein, er würde abgefallen gewesen sein, wir würden abgefallen gewesen sein, ihr würdet abgefallen gewesen sein, sie würden abgefallen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgefallen, seien wir abgefallen, seid (ihr) abgefallen, seien Sie abgefallen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgefallen sein, abgefallen zu sein
- Infinitivo II: abgefallen gewesen sein, abgefallen gewesen zu sein
- Particípio I: abgefallen seiend
- Particípio II: abgefallen gewesen