Conjugação do verbo abfallen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo abfallen (abandonar, cair) é irregular. As formas mais comuns são wird abgefallen, wurde abgefallen e ist abgefallen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical a - ie - a. O verbo auxilar para abfallen é "sein". O prefixo ab - de abfallen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abfallen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abfallen. Não apenas o verbo abfallenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

Vídeo 

C2 · irregular · sein · separável

ab·gefallen werden

wird abgefallen · wurde abgefallen · ist abgefallen worden

 Alteração da vogal do radical.  a - ie - a   Trema no presente   Eliminação de dupla consoante  ll - l - ll 

Inglês fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize, decay, decline, decrease, deenergize, defect (from), descend, desert, detach, dip, drop down (to), drop out, drop/fall away (towards), fall, fall away, rebel (against), remain, vanish, yield, apostatize

[Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen; übrig bleiben; sich senken, fallen, überlaufen, sinken

(von+D, für+A, bei+D, neben+D, vor+D, zu+D, gegen+A)

» Der Rückspiegel ist abgefallen . Inglês The rear-view mirror fell off.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abfallen

Presente

ich werde abgefallen
du wirst abgefallen
er wird abgefallen
wir werden abgefallen
ihr werdet abgefallen
sie werden abgefallen

Pretérito

ich wurde abgefallen
du wurdest abgefallen
er wurde abgefallen
wir wurden abgefallen
ihr wurdet abgefallen
sie wurden abgefallen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde abgefallen
du werdest abgefallen
er werde abgefallen
wir werden abgefallen
ihr werdet abgefallen
sie werden abgefallen

Conjuntivo II

ich würde abgefallen
du würdest abgefallen
er würde abgefallen
wir würden abgefallen
ihr würdet abgefallen
sie würden abgefallen

Infinitivo

abgefallen werden
abgefallen zu werden

Particípio

abgefallen werdend
abgefallen worden

Indicativo

O verbo abfallen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde abgefallen
du wirst abgefallen
er wird abgefallen
wir werden abgefallen
ihr werdet abgefallen
sie werden abgefallen

Pretérito

ich wurde abgefallen
du wurdest abgefallen
er wurde abgefallen
wir wurden abgefallen
ihr wurdet abgefallen
sie wurden abgefallen

Perfeito

ich bin abgefallen worden
du bist abgefallen worden
er ist abgefallen worden
wir sind abgefallen worden
ihr seid abgefallen worden
sie sind abgefallen worden

Mais-que-perf.

ich war abgefallen worden
du warst abgefallen worden
er war abgefallen worden
wir waren abgefallen worden
ihr wart abgefallen worden
sie waren abgefallen worden

Futuro I

ich werde abgefallen werden
du wirst abgefallen werden
er wird abgefallen werden
wir werden abgefallen werden
ihr werdet abgefallen werden
sie werden abgefallen werden

Futuro II

ich werde abgefallen worden sein
du wirst abgefallen worden sein
er wird abgefallen worden sein
wir werden abgefallen worden sein
ihr werdet abgefallen worden sein
sie werden abgefallen worden sein

  • Hier fallen die Klippen besonders steil ab . 
  • Wir nehmen den Weg längs des Felsenufers, das zum Meer steil abfällt . 
  • Dein Hemdknopf fällt ab . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abfallen


Conjuntivo I

ich werde abgefallen
du werdest abgefallen
er werde abgefallen
wir werden abgefallen
ihr werdet abgefallen
sie werden abgefallen

Conjuntivo II

ich würde abgefallen
du würdest abgefallen
er würde abgefallen
wir würden abgefallen
ihr würdet abgefallen
sie würden abgefallen

Conj. Perf.

ich sei abgefallen worden
du seiest abgefallen worden
er sei abgefallen worden
wir seien abgefallen worden
ihr seiet abgefallen worden
sie seien abgefallen worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre abgefallen worden
du wärest abgefallen worden
er wäre abgefallen worden
wir wären abgefallen worden
ihr wäret abgefallen worden
sie wären abgefallen worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde abgefallen werden
du werdest abgefallen werden
er werde abgefallen werden
wir werden abgefallen werden
ihr werdet abgefallen werden
sie werden abgefallen werden

Conj. Fut. II

ich werde abgefallen worden sein
du werdest abgefallen worden sein
er werde abgefallen worden sein
wir werden abgefallen worden sein
ihr werdet abgefallen worden sein
sie werden abgefallen worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde abgefallen werden
du würdest abgefallen werden
er würde abgefallen werden
wir würden abgefallen werden
ihr würdet abgefallen werden
sie würden abgefallen werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde abgefallen worden sein
du würdest abgefallen worden sein
er würde abgefallen worden sein
wir würden abgefallen worden sein
ihr würdet abgefallen worden sein
sie würden abgefallen worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo abfallen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo abfallen


Infinitivo I


abgefallen werden
abgefallen zu werden

Infinitivo II


abgefallen worden sein
abgefallen worden zu sein

Particípio I


abgefallen werdend

Particípio II


abgefallen worden

  • Der Rückspiegel ist abgefallen . 
  • Einige Vertragspartner sind inzwischen abgefallen . 
  • Der Auspuff meines Wagens ist abgefallen . 

Exemplos

Exemplos de frases para abfallen


  • Der Rückspiegel ist abgefallen . 
    Inglês The rear-view mirror fell off.
  • Einige Vertragspartner sind inzwischen abgefallen . 
    Inglês Some contracting partners have now dropped out.
  • Der Auspuff meines Wagens ist abgefallen . 
    Inglês The exhaust of my car has fallen off.
  • Hier fallen die Klippen besonders steil ab . 
    Inglês Here the cliffs drop particularly steeply.
  • Ein Knopf ist von der Jacke abgefallen . 
    Inglês A button's fallen off the jacket.
  • Einer der Zeiger ist von meiner Uhr abgefallen . 
    Inglês One of the hands has fallen off my watch.
  • Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen abfallen . 
    Inglês In autumn, you can see the leaves falling from the trees.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abfallen


Alemão abfallen
Inglês fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for)
Russo отваливаться, отпадать, оставаться, отклоняться, перепадать, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
Espanhol caer, desprenderse, desviarse, sobrar, abandonar, alejarse, apostatar, apostatar de
Francês descendre, rester, se détacher, tomber, abattre, baisser, chuter, demeurer
Turco düşmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, dökülmek, eğim, kalmak, kopmak
Português abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, afastar-se
Italiano cadere, scendere, calare, declinare, digradare, diminuire, disattendere, rallentare
Romeno cădea, se abate, rămâne, se desprinde, se devia, se înclina
Húngaro lejt, elmarad, elpártol, leesik, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
Polaco odpaść, opadać, spadać, nachylać się, odpadać, odstąpić, odwrócić się od wiatru, opaść
Grego πέφτω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, κλίση
Holandês afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
Tcheco odpadnout, zbývat, klesat, odchýlit se, odpadat, odpadatdnout, odvrátit se, snižovat se
Sueco falla av, avfalla, avvika, bli över, fall, hoppa av, lossna, lutning
Dinamarquês falde af, afdreje, afvige, blive tilbage, falde, falde fra, falde ned, sakke agterud
Japonês 下がる, 余る, 傾斜する, 散る, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
Catalão caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
Finlandês pudota, irrottaa, jäädä, jäädä jälkeen, kaltevuus, kääntyä, laskeutua, poiketa
Norueguês falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling, løsne
Basco askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
Sérvio nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
Macedônio оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
Esloveno nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padati, padec, pasti dol
Eslovaco odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
Bósnio nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
Croata nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
Ucraniano відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
Búlgaro отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
Bielorrusso адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
Indonésio copot, ingkar janji, melanggar perjanjian, membelok menjauhi angin, menjauhi angin, menurun, miring ke bawah, rontok
Vietnamita còn lại, dốc xuống, không tuân thủ thỏa thuận, nghiêng xuống, quay khỏi gió, rơi ra, rời gió, rụng
Uzbeque kelishuvni buzmoq, ko'chib tushmoq, ortib qolmoq, pasaymoq, pastga egilmoq, qolmoq, shamoldan burilmoq, shamoldan chetga burilmoq
Hindi उखड़ना, झड़ना, ढलना, नीचे उतरना, बच जाना, बाकी रहना, वचन तोड़ना, समझौता तोड़ना
Chinês 下坡, 不遵守协议, 余下, 剥落, 剩下, 向下倾斜, 离风, 背风转向
Tailandês ผิดสัญญา, ร่วง, ลาดลง, หลุดร่วง, หันออกจากลม, เลี้ยวออกจากลม, เหลือ, เอียงลง
Coreano 경사가 지다, 남다, 내려가다, 떨어지다, 바람에서 벗어나다, 바람을 등지다, 벗겨지다, 약속을 어기다
Azerbaijano artıq qalmaq, aşağı enmək, küləkdən uzaqlaşmaq, küləyə arxa çevirmək, meyilli olmaq, müqaviləni pozmaq, qalmaq, qopmaq
Georgiano დარჩენა, დახრილობა, პირობის უგულებელყოფა, ქარიდან მოშორება, ქარიდან შებრუნება, ჩამოსვლა, ცვივა, ხელშეკრულების დარღვევა
Bengalês খসে পড়া, চুক্তি ভঙ্গ করা, ঝরে পড়া, ঢালু হওয়া, নীচে নামা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, বাকি থাকা, বাতাস থেকে দূরে ঘোরা
Albanês bie, kthehem larg erës, larguar nga era, mbetem, mosrespektoj marrëveshjen, pjerrtohem, shkel marrëveshjen, shkëputem
Maráti उखडणे, उतरणे, उरणे, करार मोडणे, गळणे, ढळणे, वचनभंग करणे, वारा सोडणे
Nepalês ओर्लनु, खस्नु, झर्नु, ढल्नु, प्रतिज्ञा भंग गर्नु, बाँकी रहनु, सम्झौता भंग गर्नु, हावाबाट टाढा घुम्नु
Telugo ఊడిపోవడం, ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘించు, గాలి నుంచి దూరమవడం, గాలికి తిప్పుకోవడం, తగ్గిపోవు, మిగలడం, రాలిపోవడం, వంగిపోవు
Letão atlikt, atlobīties, lauzt vienošanos, neievērot vienošanos, nobirt, nolīst no vēja, pagriest prom no vēja, palikt pāri
Tâmil உதிருதல், ஒப்பந்தத்தை மீறுவது, காற்றிலிருந்து விலகுவது, காற்றை விட்டு விலகுவது, கீழே நகர்வு, சாய்வது, மீதமிரு, வாக்குறுதி மீறுவது
Estoniano alla langema, jääma, kalduma, kokkulepet eirama, lepingut rikkuma, maha kukkuma, tuulest eemalduma, tuulest ära pöörduma
Armênio ավել մնալ, թափվել, թեքվել, իջնել, մնալ, պայմանագիրը խախտել, պայմանավորվածությունը խախտել, պոկվել
Curdo ji ba dûr bûn, ji ba ve derketin, kêm bûn, mayîn, peymanê şikandin, sözê şikandin, veqetîn, xwarin (kêm bûn)
Hebraicoליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
Árabeسقط، ارتد، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، انحدر، كان دون مستواه، ميل، يتبقى
Persaافتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
Urduباقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان، گرنا

abfallen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abfallen

  • sich von etwas lösen und herunterfallen
  • übrig bleiben
  • sich nicht an Vereinbarungen halten
  • [Sport] mit einem hoch am Wind segelnden Boot vom Wind abdrehen
  • mehr oder weniger steil nach unten verlaufen, ein Gefälle aufweisen, sich senken
  • ...

abfallen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para abfallen


  • jemand/etwas fällt bei jemandem ab
  • jemand/etwas fällt bei/neben/vor jemandem ab
  • jemand/etwas fällt für jemanden ab
  • jemand/etwas fällt gegen etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas fällt gegen jemanden ab
  • jemand/etwas fällt gegen jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas fällt neben jemandem/etwas ab
  • jemand/etwas fällt von etwas ab
  • ...

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abfallen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abfallen


A conjugação do verbo ab·gefallen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gefallen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird abgefallen - wurde abgefallen - ist abgefallen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abfallen e no Duden abfallen.

abfallen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde abgefallenwurde abgefallenwerde abgefallenwürde abgefallen-
du wirst abgefallenwurdest abgefallenwerdest abgefallenwürdest abgefallen-
er wird abgefallenwurde abgefallenwerde abgefallenwürde abgefallen-
wir werden abgefallenwurden abgefallenwerden abgefallenwürden abgefallen-
ihr werdet abgefallenwurdet abgefallenwerdet abgefallenwürdet abgefallen-
sie werden abgefallenwurden abgefallenwerden abgefallenwürden abgefallen-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde abgefallen, du wirst abgefallen, er wird abgefallen, wir werden abgefallen, ihr werdet abgefallen, sie werden abgefallen
  • Pretérito: ich wurde abgefallen, du wurdest abgefallen, er wurde abgefallen, wir wurden abgefallen, ihr wurdet abgefallen, sie wurden abgefallen
  • Perfeito: ich bin abgefallen worden, du bist abgefallen worden, er ist abgefallen worden, wir sind abgefallen worden, ihr seid abgefallen worden, sie sind abgefallen worden
  • Mais-que-perfeito: ich war abgefallen worden, du warst abgefallen worden, er war abgefallen worden, wir waren abgefallen worden, ihr wart abgefallen worden, sie waren abgefallen worden
  • Futuro I: ich werde abgefallen werden, du wirst abgefallen werden, er wird abgefallen werden, wir werden abgefallen werden, ihr werdet abgefallen werden, sie werden abgefallen werden
  • Futuro II: ich werde abgefallen worden sein, du wirst abgefallen worden sein, er wird abgefallen worden sein, wir werden abgefallen worden sein, ihr werdet abgefallen worden sein, sie werden abgefallen worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde abgefallen, du werdest abgefallen, er werde abgefallen, wir werden abgefallen, ihr werdet abgefallen, sie werden abgefallen
  • Pretérito: ich würde abgefallen, du würdest abgefallen, er würde abgefallen, wir würden abgefallen, ihr würdet abgefallen, sie würden abgefallen
  • Perfeito: ich sei abgefallen worden, du seiest abgefallen worden, er sei abgefallen worden, wir seien abgefallen worden, ihr seiet abgefallen worden, sie seien abgefallen worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre abgefallen worden, du wärest abgefallen worden, er wäre abgefallen worden, wir wären abgefallen worden, ihr wäret abgefallen worden, sie wären abgefallen worden
  • Futuro I: ich werde abgefallen werden, du werdest abgefallen werden, er werde abgefallen werden, wir werden abgefallen werden, ihr werdet abgefallen werden, sie werden abgefallen werden
  • Futuro II: ich werde abgefallen worden sein, du werdest abgefallen worden sein, er werde abgefallen worden sein, wir werden abgefallen worden sein, ihr werdet abgefallen worden sein, sie werden abgefallen worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde abgefallen werden, du würdest abgefallen werden, er würde abgefallen werden, wir würden abgefallen werden, ihr würdet abgefallen werden, sie würden abgefallen werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde abgefallen worden sein, du würdest abgefallen worden sein, er würde abgefallen worden sein, wir würden abgefallen worden sein, ihr würdet abgefallen worden sein, sie würden abgefallen worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: abgefallen werden, abgefallen zu werden
  • Infinitivo II: abgefallen worden sein, abgefallen worden zu sein
  • Particípio I: abgefallen werdend
  • Particípio II: abgefallen worden

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abfallen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 125241, 125241, 125241, 125241, 125241

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 816473, 520790, 8508274, 2344896, 2357743

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 125241, 763109, 125241, 125241

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9