Conjugação do verbo abfallen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo abfallen (abandonar, cair) é irregular. As formas mais comuns são wird abgefallen, wurde abgefallen e ist abgefallen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para abfallen é "sein".
O prefixo ab - de abfallen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abfallen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
wird abgefallen · wurde abgefallen · ist abgefallen worden
Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ll - l - ll
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize, decay, decline, decrease, deenergize, defect (from), descend, desert, detach, dip, drop down (to), drop out, drop/fall away (towards), fall, fall away, rebel (against), remain, vanish, yield, apostatize
[Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen; übrig bleiben; sich senken, fallen, überlaufen, sinken
(von+D, für+A, bei+D, neben+D, vor+D, zu+D, gegen+A)
» Der Rückspiegel ist abgefallen
. The rear-view mirror fell off.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abfallen
Presente
ich | werde | abgefallen |
du | wirst | abgefallen |
er | wird | abgefallen |
wir | werden | abgefallen |
ihr | werdet | abgefallen |
sie | werden | abgefallen |
Pretérito
ich | wurde | abgefallen |
du | wurdest | abgefallen |
er | wurde | abgefallen |
wir | wurden | abgefallen |
ihr | wurdet | abgefallen |
sie | wurden | abgefallen |
Conjuntivo I
ich | werde | abgefallen |
du | werdest | abgefallen |
er | werde | abgefallen |
wir | werden | abgefallen |
ihr | werdet | abgefallen |
sie | werden | abgefallen |
Conjuntivo II
ich | würde | abgefallen |
du | würdest | abgefallen |
er | würde | abgefallen |
wir | würden | abgefallen |
ihr | würdet | abgefallen |
sie | würden | abgefallen |
Indicativo
O verbo abfallen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | werde | abgefallen |
du | wirst | abgefallen |
er | wird | abgefallen |
wir | werden | abgefallen |
ihr | werdet | abgefallen |
sie | werden | abgefallen |
Pretérito
ich | wurde | abgefallen |
du | wurdest | abgefallen |
er | wurde | abgefallen |
wir | wurden | abgefallen |
ihr | wurdet | abgefallen |
sie | wurden | abgefallen |
Perfeito
ich | bin | abgefallen | worden |
du | bist | abgefallen | worden |
er | ist | abgefallen | worden |
wir | sind | abgefallen | worden |
ihr | seid | abgefallen | worden |
sie | sind | abgefallen | worden |
Mais-que-perf.
ich | war | abgefallen | worden |
du | warst | abgefallen | worden |
er | war | abgefallen | worden |
wir | waren | abgefallen | worden |
ihr | wart | abgefallen | worden |
sie | waren | abgefallen | worden |
Futuro I
ich | werde | abgefallen | werden |
du | wirst | abgefallen | werden |
er | wird | abgefallen | werden |
wir | werden | abgefallen | werden |
ihr | werdet | abgefallen | werden |
sie | werden | abgefallen | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abfallen
Conjuntivo I
ich | werde | abgefallen |
du | werdest | abgefallen |
er | werde | abgefallen |
wir | werden | abgefallen |
ihr | werdet | abgefallen |
sie | werden | abgefallen |
Conjuntivo II
ich | würde | abgefallen |
du | würdest | abgefallen |
er | würde | abgefallen |
wir | würden | abgefallen |
ihr | würdet | abgefallen |
sie | würden | abgefallen |
Conj. Perf.
ich | sei | abgefallen | worden |
du | seiest | abgefallen | worden |
er | sei | abgefallen | worden |
wir | seien | abgefallen | worden |
ihr | seiet | abgefallen | worden |
sie | seien | abgefallen | worden |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | abgefallen | worden |
du | wärest | abgefallen | worden |
er | wäre | abgefallen | worden |
wir | wären | abgefallen | worden |
ihr | wäret | abgefallen | worden |
sie | wären | abgefallen | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo abfallen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo abfallen
Exemplos
Exemplos de frases para abfallen
-
Der Rückspiegel ist
abgefallen
.
The rear-view mirror fell off.
-
Einige Vertragspartner sind inzwischen
abgefallen
.
Some contracting partners have now dropped out.
-
Der Auspuff meines Wagens ist
abgefallen
.
The exhaust of my car has fallen off.
-
Hier
fallen
die Klippen besonders steilab
.
Here the cliffs drop particularly steeply.
-
Ein Knopf ist von der Jacke
abgefallen
.
A button's fallen off the jacket.
-
Einer der Zeiger ist von meiner Uhr
abgefallen
.
One of the hands has fallen off my watch.
-
Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen
abfallen
.
In autumn, you can see the leaves falling from the trees.
Exemplos
Traduções
Traduções para abfallen
-
abfallen
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for)
отваливаться, отпадать, оставаться, отклоняться, перепадать, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
caer, desprenderse, desviarse, sobrar, abandonar, alejarse, apostatar, apostatar de
descendre, rester, se détacher, tomber, abattre, baisser, chuter, demeurer
düşmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, dökülmek, eğim, kalmak, kopmak
abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, afastar-se
cadere, scendere, calare, declinare, digradare, diminuire, disattendere, rallentare
cădea, se abate, rămâne, se desprinde, se devia, se înclina
lejt, elmarad, elpártol, leesik, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
odpaść, opadać, spadać, nachylać się, odpadać, odstąpić, odwrócić się od wiatru, opaść
πέφτω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, κλίση
afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
odpadnout, zbývat, klesat, odchýlit se, odpadat, odpadatdnout, odvrátit se, snižovat se
falla av, avfalla, avvika, bli över, fall, hoppa av, lossna, lutning
falde af, afdreje, afvige, blive tilbage, falde, falde fra, falde ned, sakke agterud
下がる, 余る, 傾斜する, 散る, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
pudota, irrottaa, jäädä, jäädä jälkeen, kaltevuus, kääntyä, laskeutua, poiketa
falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling, løsne
askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padati, padec, pasti dol
odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
copot, ingkar janji, melanggar perjanjian, membelok menjauhi angin, menjauhi angin, menurun, miring ke bawah, rontok
còn lại, dốc xuống, không tuân thủ thỏa thuận, nghiêng xuống, quay khỏi gió, rơi ra, rời gió, rụng
kelishuvni buzmoq, ko'chib tushmoq, ortib qolmoq, pasaymoq, pastga egilmoq, qolmoq, shamoldan burilmoq, shamoldan chetga burilmoq
उखड़ना, झड़ना, ढलना, नीचे उतरना, बच जाना, बाकी रहना, वचन तोड़ना, समझौता तोड़ना
下坡, 不遵守协议, 余下, 剥落, 剩下, 向下倾斜, 离风, 背风转向
ผิดสัญญา, ร่วง, ลาดลง, หลุดร่วง, หันออกจากลม, เลี้ยวออกจากลม, เหลือ, เอียงลง
경사가 지다, 남다, 내려가다, 떨어지다, 바람에서 벗어나다, 바람을 등지다, 벗겨지다, 약속을 어기다
artıq qalmaq, aşağı enmək, küləkdən uzaqlaşmaq, küləyə arxa çevirmək, meyilli olmaq, müqaviləni pozmaq, qalmaq, qopmaq
დარჩენა, დახრილობა, პირობის უგულებელყოფა, ქარიდან მოშორება, ქარიდან შებრუნება, ჩამოსვლა, ცვივა, ხელშეკრულების დარღვევა
খসে পড়া, চুক্তি ভঙ্গ করা, ঝরে পড়া, ঢালু হওয়া, নীচে নামা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, বাকি থাকা, বাতাস থেকে দূরে ঘোরা
bie, kthehem larg erës, larguar nga era, mbetem, mosrespektoj marrëveshjen, pjerrtohem, shkel marrëveshjen, shkëputem
उखडणे, उतरणे, उरणे, करार मोडणे, गळणे, ढळणे, वचनभंग करणे, वारा सोडणे
ओर्लनु, खस्नु, झर्नु, ढल्नु, प्रतिज्ञा भंग गर्नु, बाँकी रहनु, सम्झौता भंग गर्नु, हावाबाट टाढा घुम्नु
ఊడిపోవడం, ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘించు, గాలి నుంచి దూరమవడం, గాలికి తిప్పుకోవడం, తగ్గిపోవు, మిగలడం, రాలిపోవడం, వంగిపోవు
atlikt, atlobīties, lauzt vienošanos, neievērot vienošanos, nobirt, nolīst no vēja, pagriest prom no vēja, palikt pāri
உதிருதல், ஒப்பந்தத்தை மீறுவது, காற்றிலிருந்து விலகுவது, காற்றை விட்டு விலகுவது, கீழே நகர்வு, சாய்வது, மீதமிரு, வாக்குறுதி மீறுவது
alla langema, jääma, kalduma, kokkulepet eirama, lepingut rikkuma, maha kukkuma, tuulest eemalduma, tuulest ära pöörduma
ավել մնալ, թափվել, թեքվել, իջնել, մնալ, պայմանագիրը խախտել, պայմանավորվածությունը խախտել, պոկվել
ji ba dûr bûn, ji ba ve derketin, kêm bûn, mayîn, peymanê şikandin, sözê şikandin, veqetîn, xwarin (kêm bûn)
ליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
سقط، ارتد، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، انحدر، كان دون مستواه، ميل، يتبقى
افتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
باقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان، گرنا
abfallen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abfallen- sich von etwas lösen und herunterfallen
- übrig bleiben
- sich nicht an Vereinbarungen halten
- [Sport] mit einem hoch am Wind segelnden Boot vom Wind abdrehen
- mehr oder weniger steil nach unten verlaufen, ein Gefälle aufweisen, sich senken ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abfallen
jemand/etwas
beifällt
jemandem ab
jemand/etwas
bei/neben/vorfällt
jemandem ab
jemand/etwas
fürfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
etwas/jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
nebenfällt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
etwas ab
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abfallen
≡ abbaggern
≡ abbalgen
≡ abändern
≡ einfallen
≡ abasten
≡ herabfallen
≡ abbacken
≡ flachfallen
≡ herfallen
≡ abätzen
≡ hinabfallen
≡ abäsen
≡ abarbeiten
≡ abbeeren
≡ heimfallen
≡ abballern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abfallen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abfallen
A conjugação do verbo ab·gefallen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gefallen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird abgefallen - wurde abgefallen - ist abgefallen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abfallen e no Duden abfallen.
abfallen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | werde abgefallen | wurde abgefallen | werde abgefallen | würde abgefallen | - |
du | wirst abgefallen | wurdest abgefallen | werdest abgefallen | würdest abgefallen | - |
er | wird abgefallen | wurde abgefallen | werde abgefallen | würde abgefallen | - |
wir | werden abgefallen | wurden abgefallen | werden abgefallen | würden abgefallen | - |
ihr | werdet abgefallen | wurdet abgefallen | werdet abgefallen | würdet abgefallen | - |
sie | werden abgefallen | wurden abgefallen | werden abgefallen | würden abgefallen | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde abgefallen, du wirst abgefallen, er wird abgefallen, wir werden abgefallen, ihr werdet abgefallen, sie werden abgefallen
- Pretérito: ich wurde abgefallen, du wurdest abgefallen, er wurde abgefallen, wir wurden abgefallen, ihr wurdet abgefallen, sie wurden abgefallen
- Perfeito: ich bin abgefallen worden, du bist abgefallen worden, er ist abgefallen worden, wir sind abgefallen worden, ihr seid abgefallen worden, sie sind abgefallen worden
- Mais-que-perfeito: ich war abgefallen worden, du warst abgefallen worden, er war abgefallen worden, wir waren abgefallen worden, ihr wart abgefallen worden, sie waren abgefallen worden
- Futuro I: ich werde abgefallen werden, du wirst abgefallen werden, er wird abgefallen werden, wir werden abgefallen werden, ihr werdet abgefallen werden, sie werden abgefallen werden
- Futuro II: ich werde abgefallen worden sein, du wirst abgefallen worden sein, er wird abgefallen worden sein, wir werden abgefallen worden sein, ihr werdet abgefallen worden sein, sie werden abgefallen worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde abgefallen, du werdest abgefallen, er werde abgefallen, wir werden abgefallen, ihr werdet abgefallen, sie werden abgefallen
- Pretérito: ich würde abgefallen, du würdest abgefallen, er würde abgefallen, wir würden abgefallen, ihr würdet abgefallen, sie würden abgefallen
- Perfeito: ich sei abgefallen worden, du seiest abgefallen worden, er sei abgefallen worden, wir seien abgefallen worden, ihr seiet abgefallen worden, sie seien abgefallen worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre abgefallen worden, du wärest abgefallen worden, er wäre abgefallen worden, wir wären abgefallen worden, ihr wäret abgefallen worden, sie wären abgefallen worden
- Futuro I: ich werde abgefallen werden, du werdest abgefallen werden, er werde abgefallen werden, wir werden abgefallen werden, ihr werdet abgefallen werden, sie werden abgefallen werden
- Futuro II: ich werde abgefallen worden sein, du werdest abgefallen worden sein, er werde abgefallen worden sein, wir werden abgefallen worden sein, ihr werdet abgefallen worden sein, sie werden abgefallen worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde abgefallen werden, du würdest abgefallen werden, er würde abgefallen werden, wir würden abgefallen werden, ihr würdet abgefallen werden, sie würden abgefallen werden
- Mais-que-perfeito: ich würde abgefallen worden sein, du würdest abgefallen worden sein, er würde abgefallen worden sein, wir würden abgefallen worden sein, ihr würdet abgefallen worden sein, sie würden abgefallen worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: abgefallen werden, abgefallen zu werden
- Infinitivo II: abgefallen worden sein, abgefallen worden zu sein
- Particípio I: abgefallen werdend
- Particípio II: abgefallen worden