Conjugação do verbo abfallen 〈Voz Passiva〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo abfallen (abandonar, cair) é irregular. As formas mais comuns são ... abgefallen wird, ... abgefallen wurde e ... abgefallen worden ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para abfallen é "sein".
O prefixo ab - de abfallen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abfallen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
... abgefallen wird · ... abgefallen wurde · ... abgefallen worden ist
Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ll - l - ll
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize, decay, decline, decrease, deenergize, defect (from), descend, desert, detach, dip, drop down (to), drop out, drop/fall away (towards), fall, fall away, rebel (against), remain, vanish, yield, apostatize
[Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen; übrig bleiben; sich senken, fallen, überlaufen, sinken
(von+D, bei+D, vor+D, zu+D, neben+D, gegen+A, für+A)
» Der Rückspiegel ist abgefallen
. The rear-view mirror fell off.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abfallen
Presente
... | ich | abgefallen | werde |
... | du | abgefallen | wirst |
... | er | abgefallen | wird |
... | wir | abgefallen | werden |
... | ihr | abgefallen | werdet |
... | sie | abgefallen | werden |
Pretérito
... | ich | abgefallen | wurde |
... | du | abgefallen | wurdest |
... | er | abgefallen | wurde |
... | wir | abgefallen | wurden |
... | ihr | abgefallen | wurdet |
... | sie | abgefallen | wurden |
Conjuntivo I
... | ich | abgefallen | werde |
... | du | abgefallen | werdest |
... | er | abgefallen | werde |
... | wir | abgefallen | werden |
... | ihr | abgefallen | werdet |
... | sie | abgefallen | werden |
Conjuntivo II
... | ich | abgefallen | würde |
... | du | abgefallen | würdest |
... | er | abgefallen | würde |
... | wir | abgefallen | würden |
... | ihr | abgefallen | würdet |
... | sie | abgefallen | würden |
Indicativo
O verbo abfallen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | abgefallen | werde |
... | du | abgefallen | wirst |
... | er | abgefallen | wird |
... | wir | abgefallen | werden |
... | ihr | abgefallen | werdet |
... | sie | abgefallen | werden |
Pretérito
... | ich | abgefallen | wurde |
... | du | abgefallen | wurdest |
... | er | abgefallen | wurde |
... | wir | abgefallen | wurden |
... | ihr | abgefallen | wurdet |
... | sie | abgefallen | wurden |
Perfeito
... | ich | abgefallen | worden | bin |
... | du | abgefallen | worden | bist |
... | er | abgefallen | worden | ist |
... | wir | abgefallen | worden | sind |
... | ihr | abgefallen | worden | seid |
... | sie | abgefallen | worden | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | abgefallen | worden | war |
... | du | abgefallen | worden | warst |
... | er | abgefallen | worden | war |
... | wir | abgefallen | worden | waren |
... | ihr | abgefallen | worden | wart |
... | sie | abgefallen | worden | waren |
Futuro I
... | ich | abgefallen | werden | werde |
... | du | abgefallen | werden | wirst |
... | er | abgefallen | werden | wird |
... | wir | abgefallen | werden | werden |
... | ihr | abgefallen | werden | werdet |
... | sie | abgefallen | werden | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abfallen
Conjuntivo I
... | ich | abgefallen | werde |
... | du | abgefallen | werdest |
... | er | abgefallen | werde |
... | wir | abgefallen | werden |
... | ihr | abgefallen | werdet |
... | sie | abgefallen | werden |
Conjuntivo II
... | ich | abgefallen | würde |
... | du | abgefallen | würdest |
... | er | abgefallen | würde |
... | wir | abgefallen | würden |
... | ihr | abgefallen | würdet |
... | sie | abgefallen | würden |
Conj. Perf.
... | ich | abgefallen | worden | sei |
... | du | abgefallen | worden | seiest |
... | er | abgefallen | worden | sei |
... | wir | abgefallen | worden | seien |
... | ihr | abgefallen | worden | seiet |
... | sie | abgefallen | worden | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | abgefallen | worden | wäre |
... | du | abgefallen | worden | wärest |
... | er | abgefallen | worden | wäre |
... | wir | abgefallen | worden | wären |
... | ihr | abgefallen | worden | wäret |
... | sie | abgefallen | worden | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo abfallen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo abfallen
Exemplos
Exemplos de frases para abfallen
-
Der Rückspiegel ist
abgefallen
.
The rear-view mirror fell off.
-
Einige Vertragspartner sind inzwischen
abgefallen
.
Some contracting partners have now dropped out.
-
Der Auspuff meines Wagens ist
abgefallen
.
The exhaust of my car has fallen off.
-
Hier
fallen
die Klippen besonders steilab
.
Here the cliffs drop particularly steeply.
-
Ein Knopf ist von der Jacke
abgefallen
.
A button's fallen off the jacket.
-
Einer der Zeiger ist von meiner Uhr
abgefallen
.
One of the hands has fallen off my watch.
-
Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen
abfallen
.
In autumn, you can see the leaves falling from the trees.
Exemplos
Traduções
Traduções para abfallen
-
abfallen
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for)
отваливаться, отпадать, оставаться, отклоняться, перепадать, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
caer, desprenderse, desviarse, sobrar, abandonar, alejarse, apostatar, apostatar de
descendre, rester, se détacher, tomber, abattre, baisser, chuter, demeurer
düşmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, dökülmek, eğim, kalmak, kopmak
abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, afastar-se
cadere, scendere, calare, declinare, digradare, diminuire, disattendere, rallentare
cădea, se abate, rămâne, se desprinde, se devia, se înclina
lejt, elmarad, elpártol, leesik, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
odpaść, opadać, spadać, nachylać się, odpadać, odstąpić, odwrócić się od wiatru, opaść
πέφτω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, κλίση
afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
odpadnout, zbývat, klesat, odchýlit se, odpadat, odpadatdnout, odvrátit se, snižovat se
falla av, avfalla, avvika, bli över, fall, hoppa av, lossna, lutning
falde af, afdreje, afvige, blive tilbage, falde, falde fra, falde ned, sakke agterud
下がる, 余る, 傾斜する, 散る, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
pudota, irrottaa, jäädä, jäädä jälkeen, kaltevuus, kääntyä, laskeutua, poiketa
falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling, løsne
askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padati, padec, pasti dol
odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
copot, ingkar janji, melanggar perjanjian, membelok menjauhi angin, menjauhi angin, menurun, miring ke bawah, rontok
còn lại, dốc xuống, không tuân thủ thỏa thuận, nghiêng xuống, quay khỏi gió, rơi ra, rời gió, rụng
kelishuvni buzmoq, ko'chib tushmoq, ortib qolmoq, pasaymoq, pastga egilmoq, qolmoq, shamoldan burilmoq, shamoldan chetga burilmoq
उखड़ना, झड़ना, ढलना, नीचे उतरना, बच जाना, बाकी रहना, वचन तोड़ना, समझौता तोड़ना
下坡, 不遵守协议, 余下, 剥落, 剩下, 向下倾斜, 离风, 背风转向
ผิดสัญญา, ร่วง, ลาดลง, หลุดร่วง, หันออกจากลม, เลี้ยวออกจากลม, เหลือ, เอียงลง
경사가 지다, 남다, 내려가다, 떨어지다, 바람에서 벗어나다, 바람을 등지다, 벗겨지다, 약속을 어기다
artıq qalmaq, aşağı enmək, küləkdən uzaqlaşmaq, küləyə arxa çevirmək, meyilli olmaq, müqaviləni pozmaq, qalmaq, qopmaq
დარჩენა, დახრილობა, პირობის უგულებელყოფა, ქარიდან მოშორება, ქარიდან შებრუნება, ჩამოსვლა, ცვივა, ხელშეკრულების დარღვევა
খসে পড়া, চুক্তি ভঙ্গ করা, ঝরে পড়া, ঢালু হওয়া, নীচে নামা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, বাকি থাকা, বাতাস থেকে দূরে ঘোরা
bie, kthehem larg erës, larguar nga era, mbetem, mosrespektoj marrëveshjen, pjerrtohem, shkel marrëveshjen, shkëputem
उखडणे, उतरणे, उरणे, करार मोडणे, गळणे, ढळणे, वचनभंग करणे, वारा सोडणे
ओर्लनु, खस्नु, झर्नु, ढल्नु, प्रतिज्ञा भंग गर्नु, बाँकी रहनु, सम्झौता भंग गर्नु, हावाबाट टाढा घुम्नु
ఊడిపోవడం, ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘించు, గాలి నుంచి దూరమవడం, గాలికి తిప్పుకోవడం, తగ్గిపోవు, మిగలడం, రాలిపోవడం, వంగిపోవు
atlikt, atlobīties, lauzt vienošanos, neievērot vienošanos, nobirt, nolīst no vēja, pagriest prom no vēja, palikt pāri
உதிருதல், ஒப்பந்தத்தை மீறுவது, காற்றிலிருந்து விலகுவது, காற்றை விட்டு விலகுவது, கீழே நகர்வு, சாய்வது, மீதமிரு, வாக்குறுதி மீறுவது
alla langema, jääma, kalduma, kokkulepet eirama, lepingut rikkuma, maha kukkuma, tuulest eemalduma, tuulest ära pöörduma
ավել մնալ, թափվել, թեքվել, իջնել, մնալ, պայմանագիրը խախտել, պայմանավորվածությունը խախտել, պոկվել
ji ba dûr bûn, ji ba ve derketin, kêm bûn, mayîn, peymanê şikandin, sözê şikandin, veqetîn, xwarin (kêm bûn)
ליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
سقط، ارتد، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، انحدر، كان دون مستواه، ميل، يتبقى
افتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
باقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان، گرنا
abfallen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abfallen- sich von etwas lösen und herunterfallen
- übrig bleiben
- sich nicht an Vereinbarungen halten
- [Sport] mit einem hoch am Wind segelnden Boot vom Wind abdrehen
- mehr oder weniger steil nach unten verlaufen, ein Gefälle aufweisen, sich senken ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abfallen
jemand/etwas
beifällt
jemandem ab
jemand/etwas
bei/vor/nebenfällt
jemandem ab
jemand/etwas
fürfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
etwas/jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
nebenfällt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
etwas ab
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abfallen
≡ abballern
≡ abbauen
≡ einfallen
≡ abbalzen
≡ abästen
≡ beifallen
≡ durchfallen
≡ herfallen
≡ abätzen
≡ abbeeren
≡ abarbeiten
≡ anfallen
≡ abbaggern
≡ befallen
≡ fallen
≡ heimfallen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abfallen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abfallen
A conjugação do verbo ab·gefallen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gefallen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... abgefallen wird - ... abgefallen wurde - ... abgefallen worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abfallen e no Duden abfallen.
abfallen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... abgefallen werde | ... abgefallen wurde | ... abgefallen werde | ... abgefallen würde | - |
du | ... abgefallen wirst | ... abgefallen wurdest | ... abgefallen werdest | ... abgefallen würdest | - |
er | ... abgefallen wird | ... abgefallen wurde | ... abgefallen werde | ... abgefallen würde | - |
wir | ... abgefallen werden | ... abgefallen wurden | ... abgefallen werden | ... abgefallen würden | - |
ihr | ... abgefallen werdet | ... abgefallen wurdet | ... abgefallen werdet | ... abgefallen würdet | - |
sie | ... abgefallen werden | ... abgefallen wurden | ... abgefallen werden | ... abgefallen würden | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ... ich abgefallen werde, ... du abgefallen wirst, ... er abgefallen wird, ... wir abgefallen werden, ... ihr abgefallen werdet, ... sie abgefallen werden
- Pretérito: ... ich abgefallen wurde, ... du abgefallen wurdest, ... er abgefallen wurde, ... wir abgefallen wurden, ... ihr abgefallen wurdet, ... sie abgefallen wurden
- Perfeito: ... ich abgefallen worden bin, ... du abgefallen worden bist, ... er abgefallen worden ist, ... wir abgefallen worden sind, ... ihr abgefallen worden seid, ... sie abgefallen worden sind
- Mais-que-perfeito: ... ich abgefallen worden war, ... du abgefallen worden warst, ... er abgefallen worden war, ... wir abgefallen worden waren, ... ihr abgefallen worden wart, ... sie abgefallen worden waren
- Futuro I: ... ich abgefallen werden werde, ... du abgefallen werden wirst, ... er abgefallen werden wird, ... wir abgefallen werden werden, ... ihr abgefallen werden werdet, ... sie abgefallen werden werden
- Futuro II: ... ich abgefallen worden sein werde, ... du abgefallen worden sein wirst, ... er abgefallen worden sein wird, ... wir abgefallen worden sein werden, ... ihr abgefallen worden sein werdet, ... sie abgefallen worden sein werden
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ... ich abgefallen werde, ... du abgefallen werdest, ... er abgefallen werde, ... wir abgefallen werden, ... ihr abgefallen werdet, ... sie abgefallen werden
- Pretérito: ... ich abgefallen würde, ... du abgefallen würdest, ... er abgefallen würde, ... wir abgefallen würden, ... ihr abgefallen würdet, ... sie abgefallen würden
- Perfeito: ... ich abgefallen worden sei, ... du abgefallen worden seiest, ... er abgefallen worden sei, ... wir abgefallen worden seien, ... ihr abgefallen worden seiet, ... sie abgefallen worden seien
- Mais-que-perfeito: ... ich abgefallen worden wäre, ... du abgefallen worden wärest, ... er abgefallen worden wäre, ... wir abgefallen worden wären, ... ihr abgefallen worden wäret, ... sie abgefallen worden wären
- Futuro I: ... ich abgefallen werden werde, ... du abgefallen werden werdest, ... er abgefallen werden werde, ... wir abgefallen werden werden, ... ihr abgefallen werden werdet, ... sie abgefallen werden werden
- Futuro II: ... ich abgefallen worden sein werde, ... du abgefallen worden sein werdest, ... er abgefallen worden sein werde, ... wir abgefallen worden sein werden, ... ihr abgefallen worden sein werdet, ... sie abgefallen worden sein werden
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ... ich abgefallen werden würde, ... du abgefallen werden würdest, ... er abgefallen werden würde, ... wir abgefallen werden würden, ... ihr abgefallen werden würdet, ... sie abgefallen werden würden
- Mais-que-perfeito: ... ich abgefallen worden sein würde, ... du abgefallen worden sein würdest, ... er abgefallen worden sein würde, ... wir abgefallen worden sein würden, ... ihr abgefallen worden sein würdet, ... sie abgefallen worden sein würden
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: abgefallen werden, abgefallen zu werden
- Infinitivo II: abgefallen worden sein, abgefallen worden zu sein
- Particípio I: abgefallen werdend
- Particípio II: abgefallen worden