Conjugação do verbo abfallen 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo abfallen (abandonar, cair) é irregular. As formas mais comuns são ... abfällt, ... abfiel e ... abgefallen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para abfallen é "sein".
O prefixo ab - de abfallen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abfallen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
... abfällt · ... abfiel · ... abgefallen ist
Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ll - l - ll
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for), de-energize, decay, decline, decrease, deenergize, defect (from), descend, desert, detach, dip, drop down (to), drop out, drop/fall away (towards), fall, fall away, rebel (against), remain, vanish, yield, apostatize
[Sport, Religion, …] sich von etwas lösen und herunterfallen; übrig bleiben; sich senken, fallen, überlaufen, sinken
(zu+D, von+D, vor+D, gegen+A, neben+D, für+A, bei+D)
» Der Rückspiegel ist abgefallen
. The rear-view mirror fell off.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abfallen
Presente
... | ich | abfall(e)⁵ |
... | du | abfällst |
... | er | abfällt |
... | wir | abfallen |
... | ihr | abfallt |
... | sie | abfallen |
Conjuntivo I
... | ich | abfalle |
... | du | abfallest |
... | er | abfalle |
... | wir | abfallen |
... | ihr | abfallet |
... | sie | abfallen |
Conjuntivo II
... | ich | abfiele |
... | du | abfielest |
... | er | abfiele |
... | wir | abfielen |
... | ihr | abfielet |
... | sie | abfielen |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo abfallen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | abfall(e)⁵ |
... | du | abfällst |
... | er | abfällt |
... | wir | abfallen |
... | ihr | abfallt |
... | sie | abfallen |
Perfeito
... | ich | abgefallen | bin |
... | du | abgefallen | bist |
... | er | abgefallen | ist |
... | wir | abgefallen | sind |
... | ihr | abgefallen | seid |
... | sie | abgefallen | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | abgefallen | war |
... | du | abgefallen | warst |
... | er | abgefallen | war |
... | wir | abgefallen | waren |
... | ihr | abgefallen | wart |
... | sie | abgefallen | waren |
Futuro I
... | ich | abfallen | werde |
... | du | abfallen | wirst |
... | er | abfallen | wird |
... | wir | abfallen | werden |
... | ihr | abfallen | werdet |
... | sie | abfallen | werden |
Futuro II
... | ich | abgefallen | sein | werde |
... | du | abgefallen | sein | wirst |
... | er | abgefallen | sein | wird |
... | wir | abgefallen | sein | werden |
... | ihr | abgefallen | sein | werdet |
... | sie | abgefallen | sein | werden |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abfallen
Conjuntivo I
... | ich | abfalle |
... | du | abfallest |
... | er | abfalle |
... | wir | abfallen |
... | ihr | abfallet |
... | sie | abfallen |
Conjuntivo II
... | ich | abfiele |
... | du | abfielest |
... | er | abfiele |
... | wir | abfielen |
... | ihr | abfielet |
... | sie | abfielen |
Conj. Perf.
... | ich | abgefallen | sei |
... | du | abgefallen | seiest |
... | er | abgefallen | sei |
... | wir | abgefallen | seien |
... | ihr | abgefallen | seiet |
... | sie | abgefallen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | abgefallen | wäre |
... | du | abgefallen | wärest |
... | er | abgefallen | wäre |
... | wir | abgefallen | wären |
... | ihr | abgefallen | wäret |
... | sie | abgefallen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo abfallen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo abfallen
Exemplos
Exemplos de frases para abfallen
-
Der Rückspiegel ist
abgefallen
.
The rear-view mirror fell off.
-
Einige Vertragspartner sind inzwischen
abgefallen
.
Some contracting partners have now dropped out.
-
Der Auspuff meines Wagens ist
abgefallen
.
The exhaust of my car has fallen off.
-
Hier
fallen
die Klippen besonders steilab
.
Here the cliffs drop particularly steeply.
-
Ein Knopf ist von der Jacke
abgefallen
.
A button's fallen off the jacket.
-
Einer der Zeiger ist von meiner Uhr
abgefallen
.
One of the hands has fallen off my watch.
-
Im Herbst sieht man die Blätter von den Bäumen
abfallen
.
In autumn, you can see the leaves falling from the trees.
Exemplos
Traduções
Traduções para abfallen
-
abfallen
fall off, drop, drop off, be left over, deviate, drop away, slope, be left (over) (for)
отваливаться, отпадать, оставаться, отклоняться, перепадать, бледнеть, быть отвергнутым, быть хуже
caer, desprenderse, desviarse, sobrar, abandonar, alejarse, apostatar, apostatar de
descendre, rester, se détacher, tomber, abattre, baisser, chuter, demeurer
düşmek, artmak, azalmak, bağlı kalmamak, dökülmek, eğim, kalmak, kopmak
abandonar, cair, descer, desprender-se, ficar atrás de, sobrar, abjurar, afastar-se
cadere, scendere, calare, declinare, digradare, diminuire, disattendere, rallentare
cădea, se abate, rămâne, se desprinde, se devia, se înclina
lejt, elmarad, elpártol, leesik, leesni, lefelé fordul, lejtő, lemarad
odpaść, opadać, spadać, nachylać się, odpadać, odstąpić, odwrócić się od wiatru, opaść
πέφτω, αθέτηση, αποκόπτω, απομακρύνομαι από τον άνεμο, αποσκιρτώ, αποστατώ, κλίνω, κλίση
afvallen, afdrijven, afwijken, hellen, overblijven, vallen
odpadnout, zbývat, klesat, odchýlit se, odpadat, odpadatdnout, odvrátit se, snižovat se
falla av, avfalla, avvika, bli över, fall, hoppa av, lossna, lutning
falde af, afdreje, afvige, blive tilbage, falde, falde fra, falde ned, sakke agterud
下がる, 余る, 傾斜する, 散る, 残る, 脱落, 落ちる, 離れる
caure, declivi, desprendre's, desviar-se, incomplimentar, quedar
pudota, irrottaa, jäädä, jäädä jälkeen, kaltevuus, kääntyä, laskeutua, poiketa
falle av, avta, avvike, bli igjen, bryte, gjenstå, helling, løsne
askatzea, atzera joan, geratu, haizetik aldentzea, itzuli, jausita, jeits, malda
nagib, ne pridržavati se, odstupiti, odvojiti se, ostati, otpadati, padati, skrenuti
оддели се, остана, отворање, отпадне, отстапување, паднати, спуштени
nagib, odpadati, odstopiti, odvrniti se od vetra, ostati, padati, padec, pasti dol
odpadnúť, klesať, odbočiť, spadnúť, zostať, zostupovať
nagib, nepoštovati, odstupiti, odvojiti se, ostati, padati, pasti, skrenuti
nagib, nepoštivanje, odvojiti se, ostati, otpasti, padati, skrenuti
відпадати, відмовлятися, відпасти, відходити, залишатися, змінювати курс, схил
отпадане, наклонявам се, остава, отказване, отклонявам се, падане, спадам
адхіляцца, адпадаць, адпадаць ад, заставацца, зніжацца, схіляцца
copot, ingkar janji, melanggar perjanjian, membelok menjauhi angin, menjauhi angin, menurun, miring ke bawah, rontok
còn lại, dốc xuống, không tuân thủ thỏa thuận, nghiêng xuống, quay khỏi gió, rơi ra, rời gió, rụng
kelishuvni buzmoq, ko'chib tushmoq, ortib qolmoq, pasaymoq, pastga egilmoq, qolmoq, shamoldan burilmoq, shamoldan chetga burilmoq
उखड़ना, झड़ना, ढलना, नीचे उतरना, बच जाना, बाकी रहना, वचन तोड़ना, समझौता तोड़ना
下坡, 不遵守协议, 余下, 剥落, 剩下, 向下倾斜, 离风, 背风转向
ผิดสัญญา, ร่วง, ลาดลง, หลุดร่วง, หันออกจากลม, เลี้ยวออกจากลม, เหลือ, เอียงลง
경사가 지다, 남다, 내려가다, 떨어지다, 바람에서 벗어나다, 바람을 등지다, 벗겨지다, 약속을 어기다
artıq qalmaq, aşağı enmək, küləkdən uzaqlaşmaq, küləyə arxa çevirmək, meyilli olmaq, müqaviləni pozmaq, qalmaq, qopmaq
დარჩენა, დახრილობა, პირობის უგულებელყოფა, ქარიდან მოშორება, ქარიდან შებრუნება, ჩამოსვლა, ცვივა, ხელშეკრულების დარღვევა
খসে পড়া, চুক্তি ভঙ্গ করা, ঝরে পড়া, ঢালু হওয়া, নীচে নামা, প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করা, বাকি থাকা, বাতাস থেকে দূরে ঘোরা
bie, kthehem larg erës, larguar nga era, mbetem, mosrespektoj marrëveshjen, pjerrtohem, shkel marrëveshjen, shkëputem
उखडणे, उतरणे, उरणे, करार मोडणे, गळणे, ढळणे, वचनभंग करणे, वारा सोडणे
ओर्लनु, खस्नु, झर्नु, ढल्नु, प्रतिज्ञा भंग गर्नु, बाँकी रहनु, सम्झौता भंग गर्नु, हावाबाट टाढा घुम्नु
ఊడిపోవడం, ఒప్పందాన్ని ఉల్లంఘించు, గాలి నుంచి దూరమవడం, గాలికి తిప్పుకోవడం, తగ్గిపోవు, మిగలడం, రాలిపోవడం, వంగిపోవు
atlikt, atlobīties, lauzt vienošanos, neievērot vienošanos, nobirt, nolīst no vēja, pagriest prom no vēja, palikt pāri
உதிருதல், ஒப்பந்தத்தை மீறுவது, காற்றிலிருந்து விலகுவது, காற்றை விட்டு விலகுவது, கீழே நகர்வு, சாய்வது, மீதமிரு, வாக்குறுதி மீறுவது
alla langema, jääma, kalduma, kokkulepet eirama, lepingut rikkuma, maha kukkuma, tuulest eemalduma, tuulest ära pöörduma
ավել մնալ, թափվել, թեքվել, իջնել, մնալ, պայմանագիրը խախտել, պայմանավորվածությունը խախտել, պոկվել
ji ba dûr bûn, ji ba ve derketin, kêm bûn, mayîn, peymanê şikandin, sözê şikandin, veqetîn, xwarin (kêm bûn)
ליפול، להתנתק، להתדרדר، לחרוג، לסטות، נשאר
سقط، ارتد، التخلي عن الاتفاقات، انحدار، انحدر، كان دون مستواه، ميل، يتبقى
افتادن، باقی ماندن، تخلف کردن، دور شدن، سرازیر شدن، سقوط کردن، شیب داشتن
باقی رہنا، خلاف ورزی، موڑنا، نیچے جانا، پیچھے ہٹنا، چھڑنا، ڈھلوان، گرنا
abfallen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abfallen- sich von etwas lösen und herunterfallen
- übrig bleiben
- sich nicht an Vereinbarungen halten
- [Sport] mit einem hoch am Wind segelnden Boot vom Wind abdrehen
- mehr oder weniger steil nach unten verlaufen, ein Gefälle aufweisen, sich senken ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abfallen
jemand/etwas
beifällt
jemandem ab
jemand/etwas
fürfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden ab
jemand/etwas
gegenfällt
jemanden/etwas ab
jemand/etwas
nebenfällt
jemandem/etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
etwas ab
jemand/etwas
vonfällt
jemandem ab
jemand/etwas
vonfällt
jemandem/etwas ab
...
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abfallen
≡ herfallen
≡ durchfallen
≡ abballern
≡ gefallen
≡ einfallen
≡ herabfallen
≡ abästen
≡ befallen
≡ dahinfallen
≡ anfallen
≡ abäsen
≡ fortfallen
≡ hinabfallen
≡ abbaggern
≡ beifallen
≡ abbeeren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abfallen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abfallen
A conjugação do verbo ab·fallen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·fallen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... abfällt - ... abfiel - ... abgefallen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abfallen e no Duden abfallen.
abfallen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | ... abfall(e) | ... abfiel | ... abfalle | ... abfiele | - |
du | ... abfällst | ... abfielst | ... abfallest | ... abfielest | fall(e) ab |
er | ... abfällt | ... abfiel | ... abfalle | ... abfiele | - |
wir | ... abfallen | ... abfielen | ... abfallen | ... abfielen | fallen ab |
ihr | ... abfallt | ... abfielt | ... abfallet | ... abfielet | fallt ab |
sie | ... abfallen | ... abfielen | ... abfallen | ... abfielen | fallen ab |
Indicativo Ativo
- Presente: ... ich abfall(e), ... du abfällst, ... er abfällt, ... wir abfallen, ... ihr abfallt, ... sie abfallen
- Pretérito: ... ich abfiel, ... du abfielst, ... er abfiel, ... wir abfielen, ... ihr abfielt, ... sie abfielen
- Perfeito: ... ich abgefallen bin, ... du abgefallen bist, ... er abgefallen ist, ... wir abgefallen sind, ... ihr abgefallen seid, ... sie abgefallen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich abgefallen war, ... du abgefallen warst, ... er abgefallen war, ... wir abgefallen waren, ... ihr abgefallen wart, ... sie abgefallen waren
- Futuro I: ... ich abfallen werde, ... du abfallen wirst, ... er abfallen wird, ... wir abfallen werden, ... ihr abfallen werdet, ... sie abfallen werden
- Futuro II: ... ich abgefallen sein werde, ... du abgefallen sein wirst, ... er abgefallen sein wird, ... wir abgefallen sein werden, ... ihr abgefallen sein werdet, ... sie abgefallen sein werden
Conjuntivo Ativo
- Presente: ... ich abfalle, ... du abfallest, ... er abfalle, ... wir abfallen, ... ihr abfallet, ... sie abfallen
- Pretérito: ... ich abfiele, ... du abfielest, ... er abfiele, ... wir abfielen, ... ihr abfielet, ... sie abfielen
- Perfeito: ... ich abgefallen sei, ... du abgefallen seiest, ... er abgefallen sei, ... wir abgefallen seien, ... ihr abgefallen seiet, ... sie abgefallen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich abgefallen wäre, ... du abgefallen wärest, ... er abgefallen wäre, ... wir abgefallen wären, ... ihr abgefallen wäret, ... sie abgefallen wären
- Futuro I: ... ich abfallen werde, ... du abfallen werdest, ... er abfallen werde, ... wir abfallen werden, ... ihr abfallen werdet, ... sie abfallen werden
- Futuro II: ... ich abgefallen sein werde, ... du abgefallen sein werdest, ... er abgefallen sein werde, ... wir abgefallen sein werden, ... ihr abgefallen sein werdet, ... sie abgefallen sein werden
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ... ich abfallen würde, ... du abfallen würdest, ... er abfallen würde, ... wir abfallen würden, ... ihr abfallen würdet, ... sie abfallen würden
- Mais-que-perfeito: ... ich abgefallen sein würde, ... du abgefallen sein würdest, ... er abgefallen sein würde, ... wir abgefallen sein würden, ... ihr abgefallen sein würdet, ... sie abgefallen sein würden
Imperativo Ativo
- Presente: fall(e) (du) ab, fallen wir ab, fallt (ihr) ab, fallen Sie ab
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: abfallen, abzufallen
- Infinitivo II: abgefallen sein, abgefallen zu sein
- Particípio I: abfallend
- Particípio II: abgefallen