Exemplos de frases com o verbo bedeuten 〈Estado passivo〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo bedeuten. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão bedeuten será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo bedeuten estão disponíveis.
Presente
-
Das
bedeutet
Klassiker.
That means classic.
-
Ein später Winter
bedeutet
ein spätes Frühjahr.
A late winter means a late spring.
-
Was
bedeutet
das?
What does it mean?
-
Was genau
bedeutet
das?
What exactly does that mean?
-
Böser Nachbar
bedeutet
ewiger Krieg.
A bad neighbor means eternal war.
-
Du
bedeutest
mir sehr viel.
You mean a lot to me.
-
Ein größerer Kopf
bedeutet
mehr Kopfschmerzen.
A larger head means more headaches.
-
Sie weiß, was das
bedeutet
.
She knows what it means.
-
Das
bedeutet
, dass er dich mag.
That means he likes you.
-
Kann mir jemand erklären, was das
bedeutet
?
Can someone explain to me what that means?
Pretérito
-
Tom
bedeutete
mir einzutreten.
Tom motioned for me to enter.
-
Er
bedeutete
mir zu gehen.
He meant for me to go.
-
Tom
bedeutete
mir, mich zu entfernen.
Tom signaled for me to leave.
-
Die Schauspielerei
bedeutete
ihr mehr als alles andere.
Acting meant more to her than anything else.
-
Mehr Trecker
bedeuteten
weniger Pferde und Maultiere.
More tractors meant fewer horses and mules.
-
Diese Reise
bedeutete
ihm eine ganze Menge.
This journey meant a lot to him.
-
Andere
bedeuteten
ihm mehr als er sich selber.
Others meant more to him than he did to himself.
Conjuntivo I
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Hat das etwas
zu
bedeuten
?
Does that mean something?
-
Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit
bedeuten
.
A nuclear war would mean the fall of humankind.
-
Kurz stutzte sie, verstand nicht recht, was er ihr mit der Geste
bedeuten
wollte.
She hesitated for a moment, not quite understanding what he meant to convey to her with the gesture.
Particípio
-
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo bedeuten no Presente?
- Como conjugar o verbo bedeuten no Pretérito?
- Como conjugar o verbo bedeuten no Imperativo?
- Como conjugar o verbo bedeuten no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo bedeuten no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo bedeuten no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo bedeuten no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo bedeuten
-
Das
bedeutet
Klassiker.
That means classic.
-
Ein später Winter
bedeutet
ein spätes Frühjahr.
A late winter means a late spring.
-
Was
bedeutet
das?
What does it mean?
-
Was genau
bedeutet
das?
What exactly does that mean?
-
Böser Nachbar
bedeutet
ewiger Krieg.
A bad neighbor means eternal war.
-
Du
bedeutest
mir sehr viel.
You mean a lot to me.
-
Ein größerer Kopf
bedeutet
mehr Kopfschmerzen.
A larger head means more headaches.
-
Tom
bedeutete
mir einzutreten.
Tom motioned for me to enter.
-
Er
bedeutete
mir zu gehen.
He meant for me to go.
-
Sie weiß, was das
bedeutet
.
She knows what it means.
-
Das
bedeutet
, dass er dich mag.
That means he likes you.
-
Kann mir jemand erklären, was das
bedeutet
?
Can someone explain to me what that means?
-
Distanz
bedeutet
Abstand.
Distance means distance.
-
Tom
bedeutete
mir, mich zu entfernen.
Tom signaled for me to leave.
-
Das
bedeutet
, dass Sprache niemanden benachteiligen darf.
This means that language must not disadvantage anyone.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo bedeuten
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo bedeuten
Planilhas
Traduções
Traduções para bedeuten
-
bedeuten
mean, signify, imply, indicate, mean to, stand for, announce, bode
означать, значить, обозначать, иметь значение, означает, означить, быть важным
significar, anunciar, dar a entender, denotar, implicar, importar, indicar, predecir
signifier, annoncer, avoir de la valeur, comporter, compter pour, désigner, indiquer, présager
anlamına gelmek, demek, anlam taşımak, anlamında olmak, değer taşımak
significar, anunciar, constituir, denotar, designar, implicar, indicar, insinuar
significare, indicare, volere dire, annunciare, avere importanza, contare, essere, preannunciare
însemna, semnifica, anunța, avea o semnificație
jelent, Jelent, jelezni, kijelenteni
znaczyć, oznaczać, dać do zrozumienia, mieć znaczenie, symbolizować, wróżyć, zwiastować
σημαίνω, εννοώ, υποδηλώνω, έχω αξία, έχω σημασία, αναγγέλλω, είμαι
betekenen, bedoelen, aankondigen, waarde hebben
znamenat, označovat, mít význam, naznačit, značit
betyda, innebära, antyda, beteckna, låta förstå
betydning, antyde, betegne, betyde, give at forstå, henvisning, lade vide, underrette
意味する, 示す, 示唆する, 重要である
significar, anunciar, designar, indicar, tenir valor
tarkoittaa, merkitä, ilmoittaa, tietää, viitata
betyr, betegnelse, bety, betydning
adierazi, esan, balio izan
značiti, označavati, значити, imati značaj, ukazivati, најавити, упућивати
значи, означува, имати вредност, објавува
pomeniti, imeti pomen, napovedati, označevati
znamená, naznačiť, označovať, označuje, význam, znamenať
značiti, imati značaj, najaviti, označavati, ukazivati
značiti, imati značaj, najaviti, označavati, ukazivati
означати, мати значення, вказувати, значити, мати на увазі, позначати, визначати
означавам, знача, означава, значение
значыць, азначаць, абвяшчаць
berarti, mengisyaratkan, mengumumkan, penting bagi
nghĩa là, gợi ý, tuyên bố
ahmiyatga ega bo'lmoq, anglatmoq, e'lon qilmoq, taklif qilmoq
इशारा करना, घोषित करना, मतलब होना, संकेत देना
宣布, 意味着, 暗示, 表示
หมายถึง, ประกาศ, เป็นนัย
암시하다, 예고하다, 의미하다, 중요하다
demək, duyurmaq, işarə etmək, əhəmiyyət daşımaq
გამოცხადება, მანიშვნა, ნიშნავს
ইঙ্গিত দেওয়া, গুরুত্ব রাখা, ঘোষণা করা, মানে বোঝায়, সংकेत দেওয়া
njoftoj, nënkuptoj, nënkupton, sinjalizoj
इशारा देणे, जाहीर करणे, मतलब होणे
अर्थ लगाउनु, घोषणा गर्नु, संकेत गर्नु
అర్థం చెప్తుంది, అర్థం చెప్పడం, ప్రకటించడం, సూచన ఇవ్వడం
nozīmēt, norādīt, paziņot
அர்த்தம் காட்டுவது, அறிவிக்குதல், சுட்டிக்காட்டுவது, முக்கியம் இருக்கிறது
tähendama, teavitama, viitama
նշանակել, հայտարարել, հուշել
girîng bûn, ilan kirin, işaret kirin, wate dike
לסמן، להודיע، לייצג، לכוון، לסמל، לרמוז
يعني، عنى، يدل على، أهمَّ، دلالة، شكل
معنی دادن، نشان دادن، ارزشمند بودن، اشاره کردن، معنی داشتن، مفهوم بودن، مهم بودن، پیش گویی
اشارہ کرنا، اعلان کرنا، اہمیت رکھنا، معنی دینا، معنی رکھنا، کہنا
bedeuten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de bedeuten- etwas heißen, etwas bezeichnen, heißen, bezeichnen
- für jemanden einen bestimmten Wert haben, gelten, wert sein
- etwas ankündigen, ankündigen, prophezeien, verheißen, vorhersagen
- jemandem eine Andeutung machen, etwas zu tun, andeuten, auffordern, befehlen, bitten, empfehlen
- wichtig sein, aufklären, (etwas) heißen, (etwas) sein, darstellen, (jemandem viel) bedeuten
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação