Exemplos de frases com o verbo befreien ⟨Estado passivo⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo befreien. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão befreien será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo befreien estão disponíveis.

Presente

  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    Inglês How do you get rid of moles in the garden?

Pretérito

  • Tom befreite sich. 
    Inglês Tom freed himself.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    Inglês A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    Inglês I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    Inglês He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    Inglês Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    Inglês The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    Inglês The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    Inglês The liberation army liberated my village.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    Inglês Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Wir müssen sie befreien . 
    Inglês We must liberate them.
  • Du kannst dich nicht befreien . 
    Inglês You cannot free yourself.
  • Man konnte ihn nicht aus seiner Apathie befreien . 
    Inglês One could not free him from his apathy.
  • Vor der Restauration mussten wir das Boot von Algen befreien . 
    Inglês Before the restoration, we had to free the boat from algae.
  • Ich werde die Gefangenen befreien . 
    Inglês I'm releasing the prisoners.
  • Sie konnte sich aus seiner Umklammerung nicht befreien . 
    Inglês She could not free herself from his embrace.

Particípio

  • Er ist von der Steuer befreit . 
    Inglês He is immune from taxes.
  • Das Fleisch wird noch vom restlichen Fell befreit . 
    Inglês The meat is still being freed from the remaining skin.
  • Die Therapie hat mich von meiner Trunksucht befreit . 
    Inglês The therapy freed me from my alcoholism.
  • Das Sonderkommando hat die Geisel befreit . 
    Inglês The special unit has freed the hostage.
  • Sie wurde von ihrer Schlaflosigkeit befreit . 
    Inglês She was relieved from insomnia.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo befreien


  • Tom befreite sich. 
    Inglês Tom freed himself.
  • Die Feuerwehrleute befreiten sie aus dem Aufzug. 
    Inglês Firefighters got them out of the lift.
  • Eine Tasse Kaffee befreite mich von meinen Kopfschmerzen. 
    Inglês A cup of coffee cleared up my headache.
  • Ich befreite ihn von seiner Last. 
    Inglês I relieved him of his burden.
  • Er befreite das Volk von seinen Ketten. 
    Inglês He freed the people from their chains.
  • Lincoln befreite die Sklaven. 
    Inglês Lincoln set the slaves free.
  • Der DNA-Test befreite ihn von allen Anklagen. 
    Inglês The DNA test cleared him of all charges.
  • Der Polizist bat um Verzeihung und befreite mich von den Fesseln. 
    Inglês The policeman apologized and freed me from the handcuffs.
  • Die Befreiungsarmee befreite mein Dorf. 
    Inglês The liberation army liberated my village.
  • Wie befreit man einen Garten von Maulwürfen? 
    Inglês How do you get rid of moles in the garden?
  • Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen. 
    Inglês Get rid of those kinds of naive ideas.
  • Vor der anstehenden Klausur befreite er seine Gedanken von allerlei Unsinn. 
    Inglês Before the upcoming exam, he freed his thoughts from all sorts of nonsense.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo befreien

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo befreien

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para befreien


Alemão befreien
Inglês free, liberate, release, disentangle (from), rescue, absolve (from), affranchise, be free
Russo освободить, избавить, освобождать, освободиться, избавлять, вызволить, вырваться, избавиться
Espanhol liberar, liberarse, rescatar, desembarazar de, desligarse de, desprender, dispensar, dispensar de
Francês libérer, délivrer, dispenser de, débarrasser de, défaire de, délivrer de, dépêtrer de, désencombrer de
Turco kurtulmak, kurtarmak, özgürleştirmek, özgürleşmek, muaf tutmak
Português libertar, liberar, liberação, desvencilhar de, desvencilhar-se, dispensar de, isentar, liberar de
Italiano liberare, sciogliere, affrancare, sbarazzarsi, assolvere, disimpegnare, dispensare, emancipare
Romeno elibera, scăpa de, dezlega, dezvăța, eliberare, scăpa
Húngaro felszabadít, megszabadít, kiszabadít, kiszabadítja magát, mentesít
Polaco uwolnić, wyzwolić, oswobodzić, uwalniać, uwalniać się, uwolnić od, uwolnić się, wyzwalać się
Grego απελευθερώνω, απαλλάσσω, απαλλαγή, ελευθερώνω, απολυτρώνω
Holandês bevrijden, ontsnappen, ontzetten, verlossen
Tcheco osvobodit, zbavit, zbavit se, zbavovat, osvobozovat, osvobozovatbodit, vysvobodit, zbavovatavit
Sueco befria, befria sig, frigöra, frikalla, frita, göra fri, göra sig fri
Dinamarquês befri, fjerne, frigøre, fritage
Japonês 自由にする, 解放する, 免除する, 取り除く, 放れる, 救出する, 解き放す
Catalão alliberar, liberar, alliberar-se, deslliurar, deslliurar-se
Finlandês vapauttaa, päästä eroon, päästä vapaaksi, poistaa
Norueguês befri, frigjøre
Basco askatu, askatzea, askatasun eman, askatasunera iritsi
Sérvio osloboditi, osloboditi se, spasiti, ukloniti, ослободити некога, ослободити се
Macedônio ослободување
Esloveno osvoboditi, odstraniti, rešiti
Eslovaco oslobodiť, zbaviť, zbaviť sa
Bósnio osloboditi, ukloniti
Croata osloboditi, ukloniti
Ucraniano звільнити, визволити, вивільнити, визволяти, визволятися, звільняти, усунути
Búlgaro освобождаване, освобождавам
Bielorrusso вызваляць, аддзяліць, вызваленне, вызваліць
Indonésio bebas dari, melarikan diri, melepaskan diri dari, membebaskan, membersihkan, mengatasi, menyingkirkan
Vietnamita dọn sạch, giải phóng, giải thoát, giải thoát khỏi, loại bỏ, thoát khỏi, trốn thoát, vượt qua
Uzbeque ozod bo'lish, ozod qilmoq, qochmoq, qutulmoq, tozalamoq, xalos qilmoq, yengib chiqmoq
Hindi मुक्त करना, आजाद कर देना, खुद को मुक्त करना, छुटकारा पाना, बाधाओं को पार करना, भागना, साफ़ करना
Chinês 克服, 去除, 摆脱, 救出, 清除, 脱离, 解放, 逃离
Tailandês กำจัด, ปลดปล่อย, หนี, หลุดพ้น, หลุดพ้นจาก, เอาชนะ, เอาออก
Coreano 구출하다, 극복하다, 벗어나다, 제거하다, 치우다, 탈출하다, 해방되다, 해방시키다
Azerbaijano aradan qaldırmaq, azad etmək, qaçmaq, təmizləmək, üstəsindən gəlmək
Georgiano გადალახვა, გათავისუფლდე, გათავისუფლება, განთავისუფლდე, გაწმენდა, დაძლევა, თავის დაღწევა, მოიშორო
Bengalês মুক্ত করা, অতিক্রম করা, নিজেকে মুক্ত করা, পলায়ন করা, মুক্ত হওয়া, সরিয়ে ফেলা
Albanês heq, lirroj, shpëtoj, tejkaloj, çlirohem, çliroj
Maráti मुक्त करणे, काढून टाकणे, पळणे, पार पाडणे, मुक्त होणे, स्वतःला मुक्त करणे
Nepalês मुक्त गर्नु, अवरोध पार गर्नु, भाग्न, हटाउनु
Telugo దూరం చేసుకోవు, విడిపోవు, అధిగమించు, తప్పించుకోవు, తొలగించు, ముక్తి చేయడం, విడిపించు
Letão atbrīvot, atbrīvoties, attīrīt, izbēgt, pārvarēt
Tâmil சுத்தம் செய்ய, தப்புவது, நீக்கு, விடுதலை செய்யல், விடுபடுதல்
Estoniano eemaldama, puhastama, põgeneda, vabastama, ületama
Armênio ազատել, ազատվել, հաղթահարել, մաքրել
Curdo xilas bûn, azad bûn, azad kirin, bi ser ketin, paqij kirin, rizgar bûn, xilas kirin
Hebraicoשחרור، לשחרר
Árabeتحرير، إزالة، تحرر، حرر تحرير
Persaآزاد کردن، رهایی، آزادسازی، رها کردن، آزاد سازی، رها شدن، فرار کردن
Urduچھڑانا، آزاد کرنا، آزادی دینا

befreien in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de befreien

  • aus einer Zwangslage entkommen
  • jemandes Zwangslage beenden
  • etwas Störendes überwinden, von etwas Störendem loskommen
  • etwas Störendes entfernen von etwas
  • säubern, etwas überwinden, (sich) freikämpfen, säubern, entlasten, erlösen

befreien in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): befreien

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 85818, 85818, 85818, 85818

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3542668, 11067852, 2935487, 1856359, 408767, 1190232, 3669473, 4849939, 7786397, 9974583, 3667745, 520178, 772860, 5722588, 1977047

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 475549, 85818, 18740, 85818, 85818, 11653, 85818

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9