Exemplos de frases com o verbo entfliehen 〈Estado passivo〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo entfliehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão entfliehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo entfliehen estão disponíveis.
Presente
-
Wer sich den Augen entzieht, auch dem Herzen
entflieht
.
He who avoids the gaze also flees from the heart.
Pretérito
-
Bei ihrem Anblick stieß der tapfere Raufbold einen Fluch aus und
entfloh
nach der einen Seite, ich nach der anderen.
At the sight of her, the brave bully uttered a curse and fled to one side, I to the other.
Conjuntivo I
-
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Sie wollte dem Alltag
entfliehen
.
She wanted to get away from everyday life.
-
Es gelang ihm, durch ein Fenster
zu
entfliehen
.
He managed to escape through a window.
-
Andere konnten der religiösen Verfolgung
entfliehen
.
Others came to escape religious persecution.
-
Du versuchst lediglich, der Wirklichkeit
zu
entfliehen
.
All you're doing is trying to escape reality.
-
Er versucht, des Lebens Unbill
zu
entfliehen
.
He tries to escape the injustices of life.
-
Wer in Deutschland arm ist, bekomme laut dem Bericht immer weniger Chancen, der Armut
zu
entfliehen
.
Those who are poor in Germany, according to the report, are getting fewer and fewer chances to escape poverty.
-
Und trotzdem, oder vielleicht gerade deswegen, ist die Musik auch der beste Weg, zumindest meiner Erfahrung nach, um der Problematik der menschlichen Existenz
zu
entfliehen
.
And yet, or perhaps precisely because of that, music is also the best way, at least in my experience, to escape the problems of human existence.
Particípio
-
Zu welcher Zeit ist es
entflohen
?
At what time has it escaped?
-
Niemand weiß, wohin er
entflohen
ist.
Nobody knows where he has escaped to.
-
Der gefährlichste Gefangene ist
entflohen
.
The most dangerous prisoner has escaped.
-
Eine gefährliche Kriminelle ist dem Irrenhaus
entflohen
.
A dangerous criminal has escaped from the insane asylum.
-
Die Männer hatten die Gitter durchgesägt, sich abgeseilt und waren über einen hohen Zaun und eine Mauer
entflohen
.
The men had cut through the bars, rappelled down, and escaped over a high fence and a wall.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo entfliehen no Presente?
- Como conjugar o verbo entfliehen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo entfliehen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo entfliehen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo entfliehen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo entfliehen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo entfliehen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo entfliehen
-
Wer sich den Augen entzieht, auch dem Herzen
entflieht
.
He who avoids the gaze also flees from the heart.
-
Bei ihrem Anblick stieß der tapfere Raufbold einen Fluch aus und
entfloh
nach der einen Seite, ich nach der anderen.
At the sight of her, the brave bully uttered a curse and fled to one side, I to the other.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo entfliehen
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo entfliehen
Planilhas
Traduções
Traduções para entfliehen
-
entfliehen
escape, flee, abscond, fly past, get away, pass away, pass by, slip away
избежать, сбежать, убежать, бежать, спасаться, спасаться бегством, спастись бегством
escapar, huir, escapar de, evadirse, pasar, transcurrir, zafarse de
échapper, fuir, s'enfuir, s'envoler, s'évader, s’enfuir, s’écouler, s’évader
kaçmak, firar, firar etmek, sıyrılmak
escapar, fugir, evadir-se
fuggire, scappare, sfuggire, evadere, volare
scăpa, evada
elmenekül, elszabadul, elszökik, kiszabadul, kiszökik, megszökik
uciekać, unikać, wychodzić, uchodzić, uciec, uciekać od, zbiec, zbiegać
διαφεύγω, διαφυγή, δραπετεύω, ξεφεύγω
ontsnappen, ontvluchten, vlieden, snel vergaan
uniknout, utéct, prchat, utíkat
fly, undkomma, rymma, undfly
undslippe, flygte
脱出する, 逃げる, 逃れる, 逃避
escapar
paeta, karkuun, karkuun pääseminen, pakeneminen
unnslippe, flykte
ihes egin
pobeći, izbeći
избегнување, бегство
izbežati, izogniti se, pobegniti, uiti
uniknúť, utiecť, unik
izbjeći, pobjeći
izbjeći, pobjeći, pobjeg
втекти, втеча, уникнути
бягство, избягвам
ўцякаць
Waktu berlalu dengan cepat, melarikan diri dari bahaya, melarikan diri dari situasi tidak menyenangkan
Thời gian trôi qua nhanh, trốn thoát khỏi nguy hiểm, trốn thoát khỏi tình huống khó chịu
noqulay vaziyatdan qochish, xavfdan qochish
खतरे से भागना, बुरी परिस्थितियों से बचना, समय तेज़ी से बीतता है
时间过得很快, 躲避不愉快的处境, 逃离危险
หลบหนีจากอันตราย, หลบหนีสถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์, เวลาไหลผ่านไปอย่างรวดเร็ว
불쾌한 상황을 피하다, 시간이 빨리 지나간다, 위험에서 벗어나다
Vaxt tez keçir, narahat vəziyyətdən qaçmaq, tehdiddən qaçmaq
არასასიამოვნო სიტუაციიდან გაქცევა, გაქცევა, დრო სწრაფად გადის
খারাপ পরিস্থিতি থেকে বাঁচা, পলায়ন, সময় দ্রুত চলে যায়
Koha kalon shpejt, ik nga rrezikut, shpëtoj nga një situatë e pakëndshme
धोक्यातून पळून जाणे, बुरी परिस्थितीपासून वाचणे, वेळ लवकर जाते
खतराबाट भाग्नु, खराब अवस्थाबाट भाग्नु, समय छिटो बित्छ
కాలం వేగంగా గడుస్తుంది, తప్పించుకోవడం, దూరం కావడం, ప్రమాదం నుంచి తప్పించుకోవడం
Laiks paiet ātri, izbēgt no briesmām, no nepatīkamas situācijas izvairīties
அபாயத்திலிருந்து தப்புதல், தப்பித்தல், தவிர்த்தல், நேரம் விரைவாக செல்கிறது
Aeg läheb kiiresti, ebameeldivast olukorrast pääseda, ohust pääseda
Ժամանակը արագ անցնում է, անհարմար իրավիճակից փախչել, վտանգից փախչել
Dem zû derxe, firar kirin, qutulîn, xilas bûn
להימלט
الهروب، الفرار، فر، هرب
فرار، گریز، فرار کردن، گریختن
بھاگنا، فرار، چھوٹنا، چھڑانا
entfliehen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de entfliehen- aus einer Gefahr, aus einer Zwangslage entkommen, ausbrechen, entkommen, entlaufen, entschlüpfen, entweichen
- einer unangenehmen Situation entgehen, entgehen, entrinnen, sich entziehen, vermeiden, weglaufen
- rasch vergehen, verrinnen
- entfleuchen, entlaufen, entgehen, entwischen, entkommen, entrinnen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação