Exemplos de frases com o verbo entfliehen ⟨Voz Passiva⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo entfliehen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão entfliehen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo entfliehen estão disponíveis.

Presente

  • Wer sich den Augen entzieht, auch dem Herzen entflieht . 
    Inglês He who avoids the gaze also flees from the heart.

Pretérito

  • Bei ihrem Anblick stieß der tapfere Raufbold einen Fluch aus und entfloh nach der einen Seite, ich nach der anderen. 
    Inglês At the sight of her, the brave bully uttered a curse and fled to one side, I to the other.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Sie wollte dem Alltag entfliehen . 
    Inglês She wanted to get away from everyday life.
  • Es gelang ihm, durch ein Fenster zu entfliehen . 
    Inglês He managed to escape through a window.
  • Andere konnten der religiösen Verfolgung entfliehen . 
    Inglês Others came to escape religious persecution.
  • Du versuchst lediglich, der Wirklichkeit zu entfliehen . 
    Inglês All you're doing is trying to escape reality.
  • Er versucht, des Lebens Unbill zu entfliehen . 
    Inglês He tries to escape the injustices of life.
  • Wer in Deutschland arm ist, bekomme laut dem Bericht immer weniger Chancen, der Armut zu entfliehen . 
    Inglês Those who are poor in Germany, according to the report, are getting fewer and fewer chances to escape poverty.
  • Und trotzdem, oder vielleicht gerade deswegen, ist die Musik auch der beste Weg, zumindest meiner Erfahrung nach, um der Problematik der menschlichen Existenz zu entfliehen . 
    Inglês And yet, or perhaps precisely because of that, music is also the best way, at least in my experience, to escape the problems of human existence.

Particípio

  • Zu welcher Zeit ist es entflohen ? 
    Inglês At what time has it escaped?
  • Niemand weiß, wohin er entflohen ist. 
    Inglês Nobody knows where he has escaped to.
  • Der gefährlichste Gefangene ist entflohen . 
    Inglês The most dangerous prisoner has escaped.
  • Eine gefährliche Kriminelle ist dem Irrenhaus entflohen . 
    Inglês A dangerous criminal has escaped from the insane asylum.
  • Die Männer hatten die Gitter durchgesägt, sich abgeseilt und waren über einen hohen Zaun und eine Mauer entflohen . 
    Inglês The men had cut through the bars, rappelled down, and escaped over a high fence and a wall.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Voz Passiva do verbo entfliehen


  • Wer sich den Augen entzieht, auch dem Herzen entflieht . 
    Inglês He who avoids the gaze also flees from the heart.
  • Bei ihrem Anblick stieß der tapfere Raufbold einen Fluch aus und entfloh nach der einen Seite, ich nach der anderen. 
    Inglês At the sight of her, the brave bully uttered a curse and fled to one side, I to the other.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Voz Passiva do verbo entfliehen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Voz Passiva com o verbo entfliehen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para entfliehen


Alemão entfliehen
Inglês escape, flee, abscond, fly past, get away, pass away, pass by, slip away
Russo избежать, сбежать, убежать, бежать, спасаться, спасаться бегством, спастись бегством
Espanhol escapar, huir, escapar de, evadirse, pasar, transcurrir, zafarse de
Francês échapper, fuir, s'enfuir, s'envoler, s'évader, s’enfuir, s’écouler, s’évader
Turco kaçmak, firar, firar etmek, sıyrılmak
Português escapar, fugir, evadir-se
Italiano fuggire, scappare, sfuggire, evadere, volare
Romeno scăpa, evada
Húngaro elmenekül, elszabadul, elszökik, kiszabadul, kiszökik, megszökik
Polaco uciekać, unikać, wychodzić, uchodzić, uciec, uciekać od, zbiec, zbiegać
Grego διαφεύγω, διαφυγή, δραπετεύω, ξεφεύγω
Holandês ontsnappen, ontvluchten, vlieden, snel vergaan
Tcheco uniknout, utéct, prchat, utíkat
Sueco fly, undkomma, rymma, undfly
Dinamarquês undslippe, flygte
Japonês 脱出する, 逃げる, 逃れる, 逃避
Catalão escapar
Finlandês paeta, karkuun, karkuun pääseminen, pakeneminen
Norueguês unnslippe, flykte
Basco ihes egin
Sérvio pobeći, izbeći
Macedônio избегнување, бегство
Esloveno izbežati, izogniti se, pobegniti, uiti
Eslovaco uniknúť, utiecť, unik
Bósnio izbjeći, pobjeći
Croata izbjeći, pobjeći, pobjeg
Ucraniano втекти, втеча, уникнути
Búlgaro бягство, избягвам
Bielorrusso ўцякаць
Indonésio Waktu berlalu dengan cepat, melarikan diri dari bahaya, melarikan diri dari situasi tidak menyenangkan
Vietnamita Thời gian trôi qua nhanh, trốn thoát khỏi nguy hiểm, trốn thoát khỏi tình huống khó chịu
Uzbeque noqulay vaziyatdan qochish, xavfdan qochish
Hindi खतरे से भागना, बुरी परिस्थितियों से बचना, समय तेज़ी से बीतता है
Chinês 时间过得很快, 躲避不愉快的处境, 逃离危险
Tailandês หลบหนีจากอันตราย, หลบหนีสถานการณ์ที่ไม่พึงประสงค์, เวลาไหลผ่านไปอย่างรวดเร็ว
Coreano 불쾌한 상황을 피하다, 시간이 빨리 지나간다, 위험에서 벗어나다
Azerbaijano Vaxt tez keçir, narahat vəziyyətdən qaçmaq, tehdiddən qaçmaq
Georgiano არასასიამოვნო სიტუაციიდან გაქცევა, გაქცევა, დრო სწრაფად გადის
Bengalês খারাপ পরিস্থিতি থেকে বাঁচা, পলায়ন, সময় দ্রুত চলে যায়
Albanês Koha kalon shpejt, ik nga rrezikut, shpëtoj nga një situatë e pakëndshme
Maráti धोक्यातून पळून जाणे, बुरी परिस्थितीपासून वाचणे, वेळ लवकर जाते
Nepalês खतराबाट भाग्नु, खराब अवस्थाबाट भाग्नु, समय छिटो बित्छ
Telugo కాలం వేగంగా గడుస్తుంది, తప్పించుకోవడం, దూరం కావడం, ప్రమాదం నుంచి తప్పించుకోవడం
Letão Laiks paiet ātri, izbēgt no briesmām, no nepatīkamas situācijas izvairīties
Tâmil அபாயத்திலிருந்து தப்புதல், தப்பித்தல், தவிர்த்தல், நேரம் விரைவாக செல்கிறது
Estoniano Aeg läheb kiiresti, ebameeldivast olukorrast pääseda, ohust pääseda
Armênio Ժամանակը արագ անցնում է, անհարմար իրավիճակից փախչել, վտանգից փախչել
Curdo Dem zû derxe, firar kirin, qutulîn, xilas bûn
Hebraicoלהימלט
Árabeالهروب، الفرار، فر، هرب
Persaفرار، گریز، فرار کردن، گریختن
Urduبھاگنا، فرار، چھوٹنا، چھڑانا

entfliehen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de entfliehen

  • aus einer Gefahr, aus einer Zwangslage entkommen, ausbrechen, entkommen, entlaufen, entschlüpfen, entweichen
  • einer unangenehmen Situation entgehen, entgehen, entrinnen, sich entziehen, vermeiden, weglaufen
  • rasch vergehen, verrinnen
  • entfleuchen, entlaufen, entgehen, entwischen, entkommen, entrinnen

entfliehen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 637124, 50555, 461115, 461115

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2057365, 720973, 1683955, 5064301, 8217934, 6144789, 669514, 9814793, 11148674

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): entfliehen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 461115, 461115, 461115

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9