Exemplos de frases com o verbo gellen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo gellen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão gellen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo gellen estão disponíveis.

Presente

  • Ein Schrei gellt durch die Nacht. 
    Inglês A scream echoes through the night.

Pretérito

  • Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er gellte einen schallenden Ruf durch die Nacht. 
    Inglês Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

-

Particípio

  • Der Knall hatte noch lange im Zimmer gegellt . 
    Inglês The bang echoed in the room for a long time.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo gellen


  • Ein Schrei gellt durch die Nacht. 
    Inglês A scream echoes through the night.
  • Dann erspähten seine scharfen Falkenaugen etwas und er gellte einen schallenden Ruf durch die Nacht. 
    Inglês Then he spotted something with his sharp hawk eyes and let out a resounding call through the night.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo gellen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo gellen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para gellen


Alemão gellen
Inglês yell, resound, ring out, bray, echo, shout, shrill
Russo резко звучать, звать, звучать, кричать, пронзительно звучать, пронзительно прозвучать, раздаваться, резко прозвучать
Espanhol resonar, retumbar, clamar, gritar
Francês retentir, appeler, crier, résonner
Turco haykırmak, yankı, yankılanmak, çığlık atmak
Português ressoar, clamar, ecoar, gritar, zumbir, zunir
Italiano urlare, eco, gridare, grido, rintronare, risuonare, risuonare forte
Romeno striga, răsuna, țipa
Húngaro hangzik, kiáltani, zeng, üvölteni
Polaco brzmieć, brzmieć przeraźliwie, echo, krzyczeć, rozbrzmiewać echem, rozbrzmieć echem, wołać, zabrzmieć przeraźliwie
Grego αντηχώ, ηχώ, κραυγή, φωνάζω
Holandês galmen, gillen, klinken, roepen, schallen, schel klinken, schreeuwen, snerpen
Tcheco ječet, křičet, volat, zaječet, znít, zvuk
Sueco ekon, ljuda, ropa, skrika
Dinamarquês ekko, gjalde, klinge, råbe, skingre, skrige
Japonês 叫び声, 叫ぶ, 響く, 鳴る
Catalão cridar, eco, gritar, resonar
Finlandês huutaa, kaikua, kajahtaa, kirkua
Norueguês ekko, klinge, rope, skrik
Basco deitu, hots, hots egin, oihukatu
Sérvio odjekivati, vikan, vrisnuti, zvučati
Macedônio викам, звучење, крик, одекнување
Esloveno kričati, odmevati, zavpiti, zveneti
Eslovaco ozvena, zakričať, znieť, zvolať
Bósnio odjekivati, urlik, vikanje, zvukati
Croata odjekivati, urlikanje, vikanje, zvukati
Ucraniano гриміти, гук, крик, луна
Búlgaro вик, звуча, крик, отеквам
Bielorrusso гучаць, званіць, зваць, крычаць
Indonésio bergema, berteriak, menjerit
Vietnamita kêu la, thét, vang lên
Uzbeque baqirmoq, jaranglamoq, qichqirmoq, yangramoq
Hindi गूँजना, चिल्लाना, चीखना
Chinês 呼喊, 回响, 回荡, 尖叫
Tailandês กรีดร้อง, ก้องกังวาน, ตะโกน
Coreano 메아리치다, 비명 지르다, 소리치다, 울려 퍼지다
Azerbaijano hayqırmaq, qışqırmaq, əks-səs vermək
Georgiano კივილი, ჟღერება, წივილი
Bengalês গুঞ্জিত হওয়া, চিৎকার করা, চেঁচানো
Albanês bërtas, dëgjohet, thërras
Maráti ओरडणे, गूंजणे, चिच्याणे
Nepalês कराउनु, गुँजनु, चिच्याउनु
Telugo అరవడం, కేకలు పెట్టడం, ప్రতిధ్వనించు, మోగు
Letão atskanēt, kliegt, saukt
Tâmil எதிரொலிக்க, கத்தல், சத்தமிடு, முழங்க
Estoniano kajama, karjuda, kisa teha
Armênio գոռալ, հնչել, ղողանջել
Curdo bangdan, deng vegerîn, qisandin
Hebraicoהדהוד، לצעוק، לקרוא בקול רם، מהדהד
Árabeيستغيث، يصدح، يصرخ، يعلو
Persaصدا، صدا کردن، فریاد زدن، پژواک
Urduآواز دینا، پکارنا، چلانا، گھونج، گھونجنا

gellen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de gellen

  • mit lauter Stimme rufen, einen Schrei ausstoßen, rufen, schreien
  • durch einen lauten Ruf erschüttert werden, nachhallen, schallen, dröhnen, hallen, tönen, klingen
  • durchdringend tönen, schrillen, gellend schreien, schrill tönen

gellen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 329646, 329646

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 329646, 329646

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): gellen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9