Exemplos de frases com o verbo hegen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo hegen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão hegen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo hegen estão disponíveis.

Presente

  • Ich hege ernsthafte Zweifel. 
    Inglês I have serious doubts.
  • Tom hegt keinen Groll. 
    Inglês Tom doesn't hold a grudge.
  • Ich hege niemandem gegenüber Groll. 
    Inglês I hold no grudges against anyone.
  • Er hegt einen Groll gegen dich. 
    Inglês He has a grudge against you.
  • Mein Chef hegt einen Groll gegen mich. 
    Inglês My boss has a grudge against me.
  • Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. 
    Inglês I suspect that my wife is pregnant.
  • Maria hegt und pflegt Tom. 
    Inglês Maria nurtures and cares for Tom.
  • Der Marktleiter hegt den Verdacht, dass seine Kassiererinnen heimlich Ware unbezahlt mit nach Hause nehmen. 
    Inglês The market manager suspects that his cashiers are secretly taking goods home without paying.
  • Ich hege große Bewunderung für dich. 
    Inglês I have great admiration for you.
  • Ich hege die allergrößte Verachtung für Tom. 
    Inglês I have the utmost contempt for Tom.

Pretérito

  • Sie hegten keinen Verdacht. 
    Inglês They suspected nothing.
  • Jim hegte einen tiefen Hass auf Muslime. 
    Inglês Jim had a visceral hatred for Muslims.
  • Im Gegensatz zu Schröder hegte er keinerlei Ambitionen in Richtung Bundespolitik. 
    Inglês In contrast to Schröder, he had no ambitions towards federal politics.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Jäger sehen ihre Aufgabe auch darin, ihr Revier zu hegen . 
    Inglês Hunters also see their task in managing their territory.

Particípio

  • Toms Sarg wurde vorbeigefahren an den Kornfeldern, die er gesät, den Bäumen, die er gepflanzt, und den Tieren, die er gehegt hatte. 
    Inglês Tom's coffin was driven past the cornfields he had sown, the trees he had planted, and the animals he had cared for.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo hegen


  • Ich hege ernsthafte Zweifel. 
    Inglês I have serious doubts.
  • Sie hegten keinen Verdacht. 
    Inglês They suspected nothing.
  • Tom hegt keinen Groll. 
    Inglês Tom doesn't hold a grudge.
  • Ich hege niemandem gegenüber Groll. 
    Inglês I hold no grudges against anyone.
  • Er hegt einen Groll gegen dich. 
    Inglês He has a grudge against you.
  • Jim hegte einen tiefen Hass auf Muslime. 
    Inglês Jim had a visceral hatred for Muslims.
  • Mein Chef hegt einen Groll gegen mich. 
    Inglês My boss has a grudge against me.
  • Ich hege den Verdacht, dass meine Frau schwanger ist. 
    Inglês I suspect that my wife is pregnant.
  • Maria hegt und pflegt Tom. 
    Inglês Maria nurtures and cares for Tom.
  • Im Gegensatz zu Schröder hegte er keinerlei Ambitionen in Richtung Bundespolitik. 
    Inglês In contrast to Schröder, he had no ambitions towards federal politics.
  • Der Marktleiter hegt den Verdacht, dass seine Kassiererinnen heimlich Ware unbezahlt mit nach Hause nehmen. 
    Inglês The market manager suspects that his cashiers are secretly taking goods home without paying.
  • Ich hege große Bewunderung für dich. 
    Inglês I have great admiration for you.
  • Ich hege die allergrößte Verachtung für Tom. 
    Inglês I have the utmost contempt for Tom.
  • Du hegst den Wunsch nach einer Menge Geld, stimmt' s? 
    Inglês You have the desire for a lot of money, right?

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo hegen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo hegen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hegen


Alemão hegen
Inglês cherish, nurture, foster, nourish, bear, care (for), care for, conceive
Russo заботиться, ухаживать, лелеять, таить, беречь, затаивать, затаить, сохранять
Espanhol cuidar, mantener, abrigar, albergar, conservar, cultivar, guardar, proteger
Francês entretenir, protéger, avoir, cultiver, nourrir, prendre soin de, préserver, ressentir
Turco korumak, bakmak, beslemek
Português cuidar, cultivar, nutrir, criar, cuidar de, guardar, manter, proteger
Italiano curare, nutrire, proteggere, allevare, coccolare, mantenere, salvaguardare
Romeno îngriji, avea grijă de, nutri, protejare, păstra conștient
Húngaro gondoz, dédelget, gondozni, megőrizni, tartani, támogat
Polaco chronić, pielęgnować, czuć do, dbać, mieć, troszczyć się, żywić do
Grego διατηρώ, φροντίζω, εκτρέφω, καλλιεργώ, προστατεύω, τρέφω, φυλάσσω
Holandês verzorgen, beschermen, bewaren, koesteren, gevoelen, vertroetelen
Tcheco chovat, pečovat, chránit, hájit, mít, uchovávat, uhájit, zachovat
Sueco vårda, skydda, bevara, hysa, känna, närma, omhulda, sköta om
Dinamarquês beskytte, pleje, bevare, bære, frede, nære
Japonês 抱く, 育む, 世話をする, 保護する, 大切にする
Catalão conservar, cuidar, mantenir, protegir, tenir dins
Finlandês hoivata, vaalia, hoitaa, suojella
Norueguês beskytte, bevare, bære, frede, ha i seg, pleie, ta vare på
Basco babestea, eduki, mantendu, zaindu, zaintzea
Sérvio negovati, čuvati, gajiti
Macedônio грижа, чувам, нега, одржувам
Esloveno negovati, gojiti, ohrati, varovati
Eslovaco opatrovať, chovať, chrániť, starať sa, uchovávať
Bósnio njegovati, čuvati, gajiti
Croata njegovati, čuvati, gajiti
Ucraniano берегти, виховувати, захищати, плекати, піклуватися
Búlgaro грижа, пазя, грижа се, поддържам
Bielorrusso клапаціцца, ахаваць, захоўваць, насіць у сабе
Indonésio memelihara, memendam, mempertahankan, menyimpan, merawat
Vietnamita nuôi dưỡng, chăm sóc, giữ gìn, trân trọng, ấp ủ
Uzbeque dilida saqlamoq, g'amxo'rlik qilish, ko‘nglida saqlamoq, parvarishlash, qo'riqlash, saqlash
Hindi पालना, देखभाल करना, संजोना, संरक्षण करना, संरक्षित रखना
Chinês 保存, 呵护, 心怀, 怀有, 照顾, 珍惜
Tailandês ดูแล, ถนอม, รักษา, เก็บงำ, เก็บไว้ในใจ, เลี้ยงดู
Coreano 간직하다, 돌보다, 보살피다, 보존하다, 소중히 간직하다, 품다
Azerbaijano qorumaq, baxmaq, bəsləmək, saxlamaq, ürəyində saxlamaq
Georgiano გულში ტარება, გულში ქონა, დაცვა, ზრუნვა, შენარჩუნება
Bengalês পালন করা, পুষে রাখা, যত্ন নেওয়া, লালন করা, সংরক্ষণ করা, সযত্নে রাখা
Albanês ruaj, kujdesem, mbaj, mbaj me kujdes, ushqej
Maráti जपणे, पालणे, बाळगणे, संरक्षित ठेवणे
Nepalês पालन गर्नु, मनमा पाल्नु, मनमा राख्नु, संरक्षित राख्नु, सावधानीपूर्वक राख्नु, हेरचाह गर्नु
Telugo పోషించు, జాగ్రత్తగా ఉంచడం, పాలించు, సంరక్షించడం
Letão kopt, lolot, rūpēties, sargāt, uzturēt
Tâmil பராமரிக்க, பாதுகாக்க, பேணுதல், போற்றிக் கொள்வது, மனதில் வைத்திருத்தல்
Estoniano hellitama, hoida, hooldama, hoolega hoidma, kaitsta
Armênio խնամել, պահպանել, պաշտպանել, տածել
Curdo parastin, parast kirin, xizmet kirin
Hebraicoלטפח، לגדל، להגן، לשמור
Árabeحماية، رعاية، أضمر، احتضان، تكن، رعى، كن
Persaنگهداری، مراقبت، نگهداری کردن، پرورش دادن
Urduپالنا، خیال رکھنا، محفوظ رکھنا، پرورش کرنا

hegen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hegen

  • aufmerksam schützen und versorgen, aufziehen, großziehen, heranziehen, pflegen
  • in sich tragen, bewusst bewahren
  • [Pflanzen] umzäunen, nähren, bemuttern, pflegen, (sich) kümmern um, umsorgen

hegen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 108935, 44911, 108935

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1239313, 5320669, 4636305, 8835044, 2357756, 2421154, 7057508, 3860389, 5746535, 2244481, 10675157, 2653755, 7522987

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 108935, 108935

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): hegen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9