Exemplos de frases com o verbo erleben 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo erleben. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão erleben será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo erleben estão disponíveis.
Presente
-
Dort
erlebt
er viele Abenteuer.
There he experiences many adventures.
-
Das
erlebt
man nur einmal im Leben.
It's a once in a lifetime experience.
-
Der Detektiv
erlebt
eine Menge Abenteuer.
The detective has a lot of adventures.
-
Auf der Suche
erlebt
er auch viele Abenteuer.
In his search, he also experiences many adventures.
-
Deutschland
erlebt
ein politisches Erdbeben.
Germany is experiencing a political earthquake.
-
Ich
erlebe
gerade eine mystische Erfahrung.
I am currently experiencing a mystical experience.
-
Rumänien
erlebt
derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen.
Romania is currently experiencing a power struggle of corrupt cliques.
-
Verlasse dich nie auf den nächsten Tag, du weißt nicht, wie er beginnt, wie du ihn
erlebst
und wie er endet.
Never rely on the next day, you don't know how it begins, how you experience it, and how it ends.
Pretérito
-
Das Festival
erlebte
eine ungewöhnlich große Teilnahme.
The festival witnessed an unusually large attendance.
-
Tom
erlebte
das Ende des Krieges nicht mehr.
Tom didn't live to see the end of the war.
-
Sie
erlebte
mehrere Höhepunkte nacheinander.
She orgasmed repeatedly.
-
Die Bittsteller
erlebten
eine grobe Abfertigung.
The petitioners experienced a rough handling.
-
In den Fünfzigern
erlebte
Deutschland ein Wirtschaftswunder.
In the fifties, Germany experienced an economic miracle.
-
Schlaghosen
erlebten
ein großes Comeback.
Wide pants experienced a big comeback.
-
Ähnliches
erlebten
auch andere Anrainer entlang des Stromes.
Similar experiences were also had by other residents along the river.
Conjuntivo I
-
Ob Deutschland gerade einen Bauboom
erlebe
, fragte er mich.
He asked me if Germany is currently experiencing a construction boom.
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Ich möchte keine weiteren Überraschungen
erleben
.
I don't want any more surprises.
-
Du wirst noch dein blaues Wunder
erleben
.
You will still experience your blue miracle.
-
Bei Vollmond kann man nachts schöne Mondlandschaften
erleben
.
During a full moon, one can experience beautiful lunar landscapes at night.
-
Doch am kommenden Sonntag können die Besucher von Verden fliegt einen geschulten Kunstflieger hautnah
erleben
.
But next Sunday, visitors from Verden can experience a trained stunt pilot up close.
Particípio
-
Ich habe schon sehr viel
erlebt
.
I have already experienced a lot.
-
Das habe ich schon
erlebt
.
I have already experienced that.
-
Die Generation meiner Eltern hat den Krieg
erlebt
.
My parents' generation went through the war.
-
Ich habe denkwürdige Reise
erlebt
.
I have experienced memorable journeys.
-
Wir haben viel
erlebt
.
We have experienced a lot.
-
Ich habe noch nie
erlebt
, dass ein Beamter nach Dienstschluss noch arbeitet.
I have never experienced an official working after hours.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo erleben no Presente?
- Como conjugar o verbo erleben no Pretérito?
- Como conjugar o verbo erleben no Imperativo?
- Como conjugar o verbo erleben no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo erleben no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo erleben no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo erleben no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo erleben
-
Dort
erlebt
er viele Abenteuer.
There he experiences many adventures.
-
Das
erlebt
man nur einmal im Leben.
It's a once in a lifetime experience.
-
Dabei
erleben
sie Abenteuer.
They experience adventures.
-
Das Festival
erlebte
eine ungewöhnlich große Teilnahme.
The festival witnessed an unusually large attendance.
-
Tom
erlebte
das Ende des Krieges nicht mehr.
Tom didn't live to see the end of the war.
-
Viele Studenten
erleben
Prüfungsangst.
Many students experience exam nerves.
-
Sie
erlebte
mehrere Höhepunkte nacheinander.
She orgasmed repeatedly.
-
Der Detektiv
erlebt
eine Menge Abenteuer.
The detective has a lot of adventures.
-
Auf der Suche
erlebt
er auch viele Abenteuer.
In his search, he also experiences many adventures.
-
Deutschland
erlebt
ein politisches Erdbeben.
Germany is experiencing a political earthquake.
-
Die Bittsteller
erlebten
eine grobe Abfertigung.
The petitioners experienced a rough handling.
-
In den Fünfzigern
erlebte
Deutschland ein Wirtschaftswunder.
In the fifties, Germany experienced an economic miracle.
-
Schlaghosen
erlebten
ein großes Comeback.
Wide pants experienced a big comeback.
-
Ich
erlebe
gerade eine mystische Erfahrung.
I am currently experiencing a mystical experience.
-
Rumänien
erlebt
derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen.
Romania is currently experiencing a power struggle of corrupt cliques.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo erleben
-
Ob Deutschland gerade einen Bauboom
erlebe
, fragte er mich.
He asked me if Germany is currently experiencing a construction boom.
Tabela de Verbo
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo erleben
Planilhas
Traduções
Traduções para erleben
-
erleben
experience, see, witness, live through, sample
пережить, испытать, испытывать, переживать, увидеть, вкусить, вкушать, встретить
experimentar, vivir, llevarse, presenciar, sufrir
vivre, voir, connaitre, connaître, endurer, entendre, essuyer, expérimenter
yaşamak, deneyimlemek, geçirmek, görmek, görüp geçirmek, uğramak
experienciar, experimentar, viver, assistir a, chegar a, passar por, presenciar, sofrer
vivere, avere, passare, sentire, vedere, sperimentare
experimenta, trăi
átél, megél, tapasztal, megér, tapasztalatot szerezni, élmény
doświadczyć, przeżywać, przeżyć, doświadczać, ponieść, spędzać, doświadczenie
ζω, βιώνω, εμπειρία
ervaren, meemaken, beleven, kennen, ondervinden
zažít, dočkat se, dožívat se, dožívatžít se, zažívat, zažívatžít, prožít
uppleva, erfara
opleve, erfare
体験する, 経験する
experimentar, viure
elää, kokea
oppleve, erfare
bizipen, esperientzia izan
doživeti, iskustvo
искуство, преживување
doživeti, izkušnja
prežiť, zažiť
doživjeti, iskustvo
doživjeti, iskustvo
пережити, переживати, досвід
изживяване, преживяване
адчуць, перажыць
לחוות، לעבור חוויה
شهد، عاش، عايش - كابد، يختبر، يعيش تجربة
تجربه کردن، آشنا شدن، حضور داشتن، دیدن
تجربہ کرنا، شمولیت
erleben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de erlebenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação