Exemplos de frases com o verbo erleben ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo erleben. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão erleben será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo erleben estão disponíveis.

verbo
erlebt sein
substantivo
Erleben, das

Presente

  • Dort erlebt er viele Abenteuer. 
    Inglês There he experiences many adventures.
  • Das erlebt man nur einmal im Leben. 
    Inglês It's a once in a lifetime experience.
  • Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer. 
    Inglês The detective has a lot of adventures.
  • Auf der Suche erlebt er auch viele Abenteuer. 
    Inglês In his search, he also experiences many adventures.
  • Deutschland erlebt ein politisches Erdbeben. 
    Inglês Germany is experiencing a political earthquake.
  • Ich erlebe gerade eine mystische Erfahrung. 
    Inglês I am currently experiencing a mystical experience.
  • Rumänien erlebt derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen. 
    Inglês Romania is currently experiencing a power struggle of corrupt cliques.
  • Verlasse dich nie auf den nächsten Tag, du weißt nicht, wie er beginnt, wie du ihn erlebst und wie er endet. 
    Inglês Never rely on the next day, you don't know how it begins, how you experience it, and how it ends.

Pretérito

  • Das Festival erlebte eine ungewöhnlich große Teilnahme. 
    Inglês The festival witnessed an unusually large attendance.
  • Tom erlebte das Ende des Krieges nicht mehr. 
    Inglês Tom didn't live to see the end of the war.
  • Sie erlebte mehrere Höhepunkte nacheinander. 
    Inglês She orgasmed repeatedly.
  • Die Bittsteller erlebten eine grobe Abfertigung. 
    Inglês The petitioners experienced a rough handling.
  • In den Fünfzigern erlebte Deutschland ein Wirtschaftswunder. 
    Inglês In the fifties, Germany experienced an economic miracle.
  • Schlaghosen erlebten ein großes Comeback. 
    Inglês Wide pants experienced a big comeback.
  • Ähnliches erlebten auch andere Anrainer entlang des Stromes. 
    Inglês Similar experiences were also had by other residents along the river.

Conjuntivo I

  • Ob Deutschland gerade einen Bauboom erlebe , fragte er mich. 
    Inglês He asked me if Germany is currently experiencing a construction boom.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Ich möchte keine weiteren Überraschungen erleben . 
    Inglês I don't want any more surprises.
  • Du wirst noch dein blaues Wunder erleben . 
    Inglês You will still experience your blue miracle.
  • Bei Vollmond kann man nachts schöne Mondlandschaften erleben . 
    Inglês During a full moon, one can experience beautiful lunar landscapes at night.
  • Doch am kommenden Sonntag können die Besucher von Verden fliegt einen geschulten Kunstflieger hautnah erleben . 
    Inglês But next Sunday, visitors from Verden can experience a trained stunt pilot up close.

Particípio

  • Ich habe schon sehr viel erlebt . 
    Inglês I have already experienced a lot.
  • Das habe ich schon erlebt . 
    Inglês I have already experienced that.
  • Die Generation meiner Eltern hat den Krieg erlebt . 
    Inglês My parents' generation went through the war.
  • Ich habe denkwürdige Reise erlebt . 
    Inglês I have experienced memorable journeys.
  • Wir haben viel erlebt . 
    Inglês We have experienced a lot.
  • Ich habe noch nie erlebt , dass ein Beamter nach Dienstschluss noch arbeitet. 
    Inglês I have never experienced an official working after hours.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo erleben


  • Dort erlebt er viele Abenteuer. 
    Inglês There he experiences many adventures.
  • Das erlebt man nur einmal im Leben. 
    Inglês It's a once in a lifetime experience.
  • Dabei erleben sie Abenteuer. 
    Inglês They experience adventures.
  • Das Festival erlebte eine ungewöhnlich große Teilnahme. 
    Inglês The festival witnessed an unusually large attendance.
  • Tom erlebte das Ende des Krieges nicht mehr. 
    Inglês Tom didn't live to see the end of the war.
  • Viele Studenten erleben Prüfungsangst. 
    Inglês Many students experience exam nerves.
  • Sie erlebte mehrere Höhepunkte nacheinander. 
    Inglês She orgasmed repeatedly.
  • Der Detektiv erlebt eine Menge Abenteuer. 
    Inglês The detective has a lot of adventures.
  • Auf der Suche erlebt er auch viele Abenteuer. 
    Inglês In his search, he also experiences many adventures.
  • Deutschland erlebt ein politisches Erdbeben. 
    Inglês Germany is experiencing a political earthquake.
  • Die Bittsteller erlebten eine grobe Abfertigung. 
    Inglês The petitioners experienced a rough handling.
  • In den Fünfzigern erlebte Deutschland ein Wirtschaftswunder. 
    Inglês In the fifties, Germany experienced an economic miracle.
  • Schlaghosen erlebten ein großes Comeback. 
    Inglês Wide pants experienced a big comeback.
  • Ich erlebe gerade eine mystische Erfahrung. 
    Inglês I am currently experiencing a mystical experience.
  • Rumänien erlebt derzeit einen Machtkampf korrupter Cliquen. 
    Inglês Romania is currently experiencing a power struggle of corrupt cliques.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo erleben


  • Ob Deutschland gerade einen Bauboom erlebe , fragte er mich. 
    Inglês He asked me if Germany is currently experiencing a construction boom.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo erleben

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para erleben


Alemão erleben
Inglês experience, see, witness, live through, sample
Russo пережить, испытать, испытывать, переживать, увидеть, вкусить, вкушать, встретить
Espanhol experimentar, vivir, llevarse, presenciar, sufrir
Francês vivre, voir, connaitre, connaître, endurer, entendre, essuyer, expérimenter
Turco yaşamak, deneyimlemek, geçirmek, görmek, görüp geçirmek, uğramak
Português experienciar, experimentar, viver, assistir a, chegar a, passar por, presenciar, sofrer
Italiano vivere, avere, passare, sentire, vedere, sperimentare
Romeno experimenta, trăi
Húngaro átél, megél, tapasztal, megér, tapasztalatot szerezni, élmény
Polaco doświadczyć, przeżywać, przeżyć, doświadczać, ponieść, spędzać, doświadczenie
Grego ζω, βιώνω, εμπειρία
Holandês ervaren, meemaken, beleven, kennen, ondervinden
Tcheco zažít, dočkat se, dožívat se, dožívatžít se, zažívat, zažívatžít, prožít
Sueco uppleva, erfara
Dinamarquês opleve, erfare
Japonês 体験する, 経験する
Catalão experimentar, viure
Finlandês elää, kokea
Norueguês oppleve, erfare
Basco bizipen, esperientzia izan
Sérvio doživeti, iskustvo
Macedônio искуство, преживување
Esloveno doživeti, izkušnja
Eslovaco prežiť, zažiť
Bósnio doživjeti, iskustvo
Croata doživjeti, iskustvo
Ucraniano пережити, переживати, досвід
Búlgaro изживяване, преживяване
Bielorrusso адчуць, перажыць
Hebraicoלחוות، לעבור חוויה
Árabeشهد، عاش، عايش - كابد، يختبر، يعيش تجربة
Persaتجربه کردن، آشنا شدن، حضور داشتن، دیدن
Urduتجربہ کرنا، شمولیت

erleben in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de erleben

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9