Exemplos de frases com o verbo heimsuchen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo heimsuchen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão heimsuchen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo heimsuchen estão disponíveis.

Presente

  • Beim Alter spielt die Vergesslichkeit eine große Rolle, die ältere Menschen mehr und mehr heimsucht . 
    Inglês In old age, forgetfulness plays a big role, which increasingly haunts older people.

Pretérito

  • Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte , aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen. 
    Inglês At first, I thought Tom was this troll Johannes, who haunted our forum some time ago, but I quickly dismissed that suspicion.

Conjuntivo I

-

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Meine Rächer werden euch heimsuchen und zur Verantwortung ziehen. 
    Inglês My avengers will haunt you and hold you accountable.
  • Er pflegte diese Höhlen als kleiner Junge heimzusuchen . 
    Inglês He used to haunt those caves as a little boy.

Particípio

  • Toms Zuhause wird von Kobolden heimgesucht . 
    Inglês Tom's home has a kobold infestation.
  • Nachts wurde sie von deutschem Bodenpersonal heimgesucht . 
    Inglês At night, she was visited by German ground staff.
  • Doch Afrika wird von Beratern aus dem Ausland heimgesucht . 
    Inglês But Africa is visited by consultants from abroad.
  • In der Nacht wird sie von Geistern und Dämonen heimgesucht . 
    Inglês At night, she is haunted by ghosts and demons.
  • Alljährlich wird Japan von Taifunen heimgesucht . 
    Inglês Every year, Japan is visited by typhoons.
  • Ein verheerender Taifun hat die Philippinen heimgesucht . 
    Inglês A devastating typhoon has struck the Philippines.
  • Die Villa wurde schon zwei Mal von Einbrechern heimgesucht . 
    Inglês The villa has already been visited by burglars twice.
  • Und wieder hat eine Seuche das ohnehin geplagte Land heimgesucht . 
    Inglês And once again a plague has struck the already afflicted land.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo heimsuchen


  • Beim Alter spielt die Vergesslichkeit eine große Rolle, die ältere Menschen mehr und mehr heimsucht . 
    Inglês In old age, forgetfulness plays a big role, which increasingly haunts older people.
  • Anfangs dachte ich, Tom wäre dieser Troll Johannes, der unser Forum vor einiger Zeit heimsuchte , aber diesen Verdacht habe ich schnell fallenlassen. 
    Inglês At first, I thought Tom was this troll Johannes, who haunted our forum some time ago, but I quickly dismissed that suspicion.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo heimsuchen

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo heimsuchen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para heimsuchen


Alemão heimsuchen
Inglês haunt, visit, afflict, befall, beset, infest, stalk, strike
Russo постигать, навестить, обрушиваться, постигнуть, преследовать, случаться, нагрянуть, обрушиться
Espanhol perseguir, acosar, afectar, afligir, atacar, devastar, invadir, visitar
Francês affliger, atteindre, envahir, frapper, hanter h aspiré, harceler, infester, ravager
Turco musallat olmak, başına gelmek, rahatsız etmek
Português assolar, perseguir, afligir, assediar, atingir, atormentar, devastar
Italiano colpire, affliggere, assillare, far visita, funestare, infestare, sopraffare, visitare
Romeno vizita, afecta, bântui, lovi
Húngaro háborgat, kísérteni, megátkoz, sújt, zaklat
Polaco nawiedzać, dotknąć, nachodzić, nękać, prześladować
Grego επισκέπτομαι, καταδιώκω, παρακολουθώ, πλήττω
Holandês kwellen, achtervolgen, bezoeken, binnendringen, lastigvallen, overkomen, overvallen, teisteren
Tcheco postihnout, navštívit, obtěžovat, stihnout, stíhat
Sueco besöka, hemsöka, drabba, plåga
Dinamarquês besøge, plage, forfølge, hjemsøge, ramme
Japonês 襲う, 訪れる
Catalão assetjar, assolar, perseguir, visitar
Finlandês ahdistaa, kummitella, kärsiä, vaivata
Norueguês besøke, forfølge, plage, ramme
Basco bisitatu, etortzi, jazarri
Sérvio posetiti, progoniti, uznemiravati, zadesiti
Macedônio посетување, напад, неволја, посета
Esloveno obiskati, napasti, prihod
Eslovaco navštíviť, obťažovať, postihnúť
Bósnio napasti, posjetiti, uznemiravati, zadesiti
Croata posjetiti, uznemiriti, zadesiti
Ucraniano навідувати, завітати, переслідувати, постраждати
Búlgaro засегна, обсебвам, обсебя, посетя, посещавам
Bielorrusso наведаць, завітаць, паразаць
Indonésio mengganggu, mengusik, menimpa dia
Vietnamita quấy nhiễu, quấy rối, tai họa ập đến anh ấy
Uzbeque bezorilik qilmoq, bezovta qilmoq, boshiga musibat tushmoq
Hindi किसी पर विपत्ति आना, तंग करना, परेशान करना
Chinês 厄运降临到他身上, 纠缠, 骚扰
Tailandês ก่อกวน, รังควาน, โชคร้ายมาเยือนเขา
Coreano 괴롭히다, 귀찮게 하다, 그에게 불행이 닥치다
Azerbaijano başına gəlmək, narahat etmək, taciz etmək
Georgiano უბედურება მას დაემართა, შევიწროება, შეწუხება
Bengalês উৎপীড়ন করা, বিপদ পড়া, হয়রানি করা
Albanês bezdis, fat i bie dikujt, ngacmoj
Maráti कुणाच्या वर विपत्ति पडणे, छळ करणे, त्रास देणे
Nepalês उत्पीडन गर्नु, कसैलाई विपत्ति पर्नु, सताउनु
Telugo ఇబ్బంది పెట్టు, ఉపద్రవించు, విపత్తు అతనిపై పడింది
Letão piemeklēt, uzbāzties, uzmākties
Tâmil அவருக்கு விபத்து வந்தது, துன்புறுத்து, தொந்தரவு செய்
Estoniano ahistama, tülitama, õnnetus tabab teda
Armênio անհանգստացնել, նեղացնել, նրան դժբախտությունը պատահեց
Curdo serê wî tê, êzarkirin
Hebraicoלבקר، להטריד، להכות
Árabeأصاب، تجسس، زيارة مؤذية، يحدث، يحلّ
Persaآزار دادن، فاجعه، مزاحمت کردن، مصیبت
Urduآفت، تنگ کرنا، مصیبت، پریشان کرنا

heimsuchen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de heimsuchen

  • jemanden in übelwollender Absicht oder belästigend aufsuchen, bestrafen, schlagen, überfallen
  • als Unglück eintreffen, jemandem zustoßen, belästigen, betreffen, plagen
  • befallen, (jemanden) jagen, (jemanden) übermannen, (jemanden) befallen, verfolgen, (jemanden) überkommen

heimsuchen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 423792, 423792

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): heimsuchen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 264726, 123082, 423792, 1051519, 94165, 423792

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3270763, 2262629, 2791881, 1789968, 2850026

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9