Exemplos de frases com o verbo wahrnehmen ⟨Estado passivo⟩

Exemplos do uso da Conjugação do verbo wahrnehmen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão wahrnehmen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo wahrnehmen estão disponíveis.

Presente

  • Ich nehme keinen Geschmack wahr . 
    Inglês I do not perceive any taste.
  • Wer Veränderungen nicht wahrnimmt , wird untergehen. 
    Inglês Those who do not perceive changes will perish.
  • Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr . 
    Inglês I do not perceive any willingness to work there.
  • Wie schön kann ein Mensch sein, wenn du seinen Körper gar nicht mehr wahrnimmst und nur noch seine Aura bestaunst. 
    Inglês How beautiful can a person be when you no longer perceive their body and only admire their aura.

Pretérito

  • Er nahm die Schönheit des Gemäldes wahr . 
    Inglês He perceived the beauty of the painting.
  • Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht wahrnahm . 
    Inglês He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
  • Der Knilch nahm Erwin gar nicht richtig wahr . 
    Inglês The Knilch did not really notice Erwin.
  • Meine Betrübtheit nahm sie wohl wahr . 
    Inglês She probably noticed my sadness.

Conjuntivo I

  • Ich sehe weibliche Schönheit und bin so geblendet, dass ich nichts anderes mehr wahrnehme . 
    Inglês I see feminine beauty and am so blinded that I perceive nothing else.

Conjuntivo II

-

Imperativo

-

Infinitivo

  • Haie können Blut wahrnehmen . 
    Inglês Sharks can sense blood.
  • Ich versuchte, meine Chance wahrzunehmen . 
    Inglês I tried to seize my chance.
  • Ich konnte den Termin nicht wahrnehmen , weil ich krank war. 
    Inglês I could not attend the appointment because I was sick.
  • Spinnen können elektrische Felder wahrnehmen . 
    Inglês Spiders can detect electric fields.
  • Eine Schlange kann Erschütterungen durch Schritte eines Menschen auf mehrere Meter Entfernung wahrnehmen . 
    Inglês A snake can perceive vibrations from a person's footsteps at several meters away.

Particípio

  • Erst gestern hat er sie wahrgenommen . 
    Inglês It was not until yesterday that he noticed her.
  • Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden. 
    Inglês The land could just be discerned through the mist.
  • Sein heißt wahrgenommen werden. 
    Inglês To be means to be perceived.
  • Ich glaube, ich bin bei diesem Vorstellungsgespräch positiv wahrgenommen worden. 
    Inglês I believe I was perceived positively in this interview.
  • Die Bauaufsicht wird von der Baubehörde wahrgenommen . 
    Inglês The construction supervision is carried out by the building authority.
  • Haben die Kongolesen eine Verbesserung ihres Lebensniveaus wahrgenommen ? 
    Inglês Have the Congolese noticed an improvement in their standard of living?
  • Wir müssen in Europa weiterhin als führende Klimaschutznation wahrgenommen werden. 
    Inglês We must continue to be perceived in Europe as a leading climate protection nation.

 Tabela de Verbo Regras  Significados 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Indicativo

Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo wahrnehmen


  • Ich nehme keinen Geschmack wahr . 
    Inglês I do not perceive any taste.
  • Er nahm die Schönheit des Gemäldes wahr . 
    Inglês He perceived the beauty of the painting.
  • Wer Veränderungen nicht wahrnimmt , wird untergehen. 
    Inglês Those who do not perceive changes will perish.
  • Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht wahrnahm . 
    Inglês He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
  • Sie müssen zugeben, dass Sie keinen Moment für sich allein und isoliert von der Bewegung wahrnehmen . 
    Inglês You must admit that you don't feel any time per se isolated from the movement.
  • Ich nehme dort keinerlei Arbeitswillen wahr . 
    Inglês I do not perceive any willingness to work there.
  • Der Knilch nahm Erwin gar nicht richtig wahr . 
    Inglês The Knilch did not really notice Erwin.
  • Wie schön kann ein Mensch sein, wenn du seinen Körper gar nicht mehr wahrnimmst und nur noch seine Aura bestaunst. 
    Inglês How beautiful can a person be when you no longer perceive their body and only admire their aura.
  • Meine Betrübtheit nahm sie wohl wahr . 
    Inglês She probably noticed my sadness.

 Tabela de Verbo
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo wahrnehmen


  • Ich sehe weibliche Schönheit und bin so geblendet, dass ich nichts anderes mehr wahrnehme . 
    Inglês I see feminine beauty and am so blinded that I perceive nothing else.

 Tabela de Verbo

Conjuntivo II (würde)

Conjuntivo com würde

Imperativo

Frases no imperativo Estado passivo com o verbo wahrnehmen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para wahrnehmen


Alemão wahrnehmen
Inglês perceive, notice, observe, sense, administer, administrate, appreciate, apprehend
Russo воспринимать, ощущать, исполнить, исполнять, воспользоваться, заботиться, замечать, осязать
Espanhol percibir, aprovechar, apreciar, asumir, darse cuenta, darse cuenta de, defender, desempeñar
Francês percevoir, saisir, apercevoir, assumer, assurer, discerner, distinguer, déceler
Turco algılamak, fark etmek, dikkat etmek, duymak, farkına varmak, farkında olmak, imkan kullanmak, bakmak
Português perceber, aproveitar, aperceber-se de, cumprir, dar conta de, defender, exercer, notar
Italiano percepire, accorgersi di, approfittare di, avvertire, curare, notare, osservare, ottemperare a
Romeno observa, percepe, apărea, avea grijă, profita, se ocupa
Húngaro észlel, kihasznál, eljár, elmegy, gyakorol, jelen van, képvisel, megjelenik
Polaco dostrzegać, postrzegać, spostrzegać, dostrzec, odczuwać, odczuć, spostrzec, zauważać
Grego αντιλαμβάνομαι, εκμεταλλεύομαι, κρατώ, φροντίζω για, αντίληψη, αντίληψη με τις αισθήσεις, εκμετάλλευση, νοιάζομαι
Holandês waarnemen, behartigen, benutten, bespeuren, gebruiken, gewaarworden, in acht nemen, ervaren
Tcheco vnímat, využít, používat, používatžít, pozorovat, využívat, zpozorovat, objevit se
Sueco bevaka, förnimma, iaktta, märka, skönja, tillvarata, uppfatta, dyka upp
Dinamarquês bemærke, benytte, iagttage, varetage, opfatte, møde, omsorg, percipere
Japonês 利用する, 気付く, 世話する, 出現する, 感知する, 気にかける, 活用する, 現れる
Catalão apercebre, aprofitar, percebre, atendre, captar, cuidar, preocupar-se
Finlandês havaita, aistia, huomata, käyttää hyväkseen, tajuta, huolehtia, huolenpito, hyödyntää
Norueguês oppfatte, benytte seg av, bli var, sanse, benytte, erkjenne, møte, omsorg
Basco agertzea, ardura hartu, aukera hartu, hartu, sentitu, zaindu
Sérvio briga, doživeti, iskoristiti, percipirati, pojaviti se, starati se
Macedônio грижа, искористи, перцепција, помош, појавување, сознавање
Esloveno izkoristiti, opaziti, poskrbeti, prihod, skrbeti, zaznati
Eslovaco vnímať, využiť, využívať, objaviť sa, postarať sa, starať sa, zaznamenať
Bósnio brinuti, doživjeti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, starati se
Croata brinuti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, primijetiti, starati se
Ucraniano сприймати, усвідомлювати, відчувати, використовувати, дбати, піклуватися
Búlgaro възприемам, осъзнавам, грижа, погрижа се, появявам се
Bielorrusso адчуваць, з'явіцца, клапаціцца, паклапаціцца, скарыстацца, усведамляць
Hebraicoלדאוג، להופיע، להרגיש، להשתמש، לטפל، לתפוס
Árabeأحس، أدرك، اغتنم، انتهز، لاحظ، إدراك، استشعار، استغلال
Persaدرک کردن، استفاده کردن، حس کردن، دریافتن، متوجه شدن، احساس کردن، حضور یافتن، مراقبت کردن
Urduاحساس کرنا، محسوس کرنا، استفادہ کرنا، حاضر ہونا، خیال رکھنا، دیکھ بھال کرنا، فائدہ اٹھانا

wahrnehmen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de wahrnehmen

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 39187, 13192, 64492, 39187, 633119

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 10325314, 2804363, 7879731, 10518872, 4881292, 2158878, 3148768, 4803841, 7998809, 5253222, 993906, 9950295, 1318240, 10575948

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 39187, 39187, 39187, 39187

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): wahrnehmen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9