Exemplos de frases com o verbo wahrnehmen 〈Estado passivo〉
Exemplos do uso da Conjugação do verbo wahrnehmen. Estas são frases reais e frases do projeto Tatoeba. Para cada forma conjugada, será exibida uma sentença como exemplo. A forma verbal é destacada. Se houver mais de uma frase, um exemplo com o verbo alemão wahrnehmen será selecionado. A fim de entender a conjugação não apenas pelos exemplos, mas também para treinar, folhas de exercícios para o verbo wahrnehmen estão disponíveis.
Presente
-
Ich
nehme
keinen Geschmackwahr
.
I do not perceive any taste.
-
Wer Veränderungen nicht
wahrnimmt
, wird untergehen.
Those who do not perceive changes will perish.
-
Ich
nehme
dort keinerlei Arbeitswillenwahr
.
I do not perceive any willingness to work there.
-
Wie schön kann ein Mensch sein, wenn du seinen Körper gar nicht mehr
wahrnimmst
und nur noch seine Aura bestaunst.
How beautiful can a person be when you no longer perceive their body and only admire their aura.
Pretérito
-
Er
nahm
die Schönheit des Gemäldeswahr
.
He perceived the beauty of the painting.
-
Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht
wahrnahm
.
He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
-
Der Knilch
nahm
Erwin gar nicht richtigwahr
.
The Knilch did not really notice Erwin.
-
Meine Betrübtheit
nahm
sie wohlwahr
.
She probably noticed my sadness.
Conjuntivo I
-
Ich sehe weibliche Schönheit und bin so geblendet, dass ich nichts anderes mehr
wahrnehme
.
I see feminine beauty and am so blinded that I perceive nothing else.
Conjuntivo II
-
Imperativo
-
Infinitivo
-
Haie können Blut
wahrnehmen
.
Sharks can sense blood.
-
Ich versuchte, meine Chance
wahrzunehmen
.
I tried to seize my chance.
-
Ich konnte den Termin nicht
wahrnehmen
, weil ich krank war.
I could not attend the appointment because I was sick.
-
Spinnen können elektrische Felder
wahrnehmen
.
Spiders can detect electric fields.
-
Eine Schlange kann Erschütterungen durch Schritte eines Menschen auf mehrere Meter Entfernung
wahrnehmen
.
A snake can perceive vibrations from a person's footsteps at several meters away.
Particípio
-
Erst gestern hat er sie
wahrgenommen
.
It was not until yesterday that he noticed her.
-
Das Land konnte durch den Nebel
wahrgenommen
werden.
The land could just be discerned through the mist.
-
Sein heißt
wahrgenommen
werden.
To be means to be perceived.
-
Ich glaube, ich bin bei diesem Vorstellungsgespräch positiv
wahrgenommen
worden.
I believe I was perceived positively in this interview.
-
Die Bauaufsicht wird von der Baubehörde
wahrgenommen
.
The construction supervision is carried out by the building authority.
-
Haben die Kongolesen eine Verbesserung ihres Lebensniveaus
wahrgenommen
?
Have the Congolese noticed an improvement in their standard of living?
-
Wir müssen in Europa weiterhin als führende Klimaschutznation
wahrgenommen
werden.
We must continue to be perceived in Europe as a leading climate protection nation.
Tabela de Verbo Regras
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Presente?
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo wahrnehmen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Indicativo
Exemplos de frase no indicativo Estado passivo do verbo wahrnehmen
-
Ich
nehme
keinen Geschmackwahr
.
I do not perceive any taste.
-
Er
nahm
die Schönheit des Gemäldeswahr
.
He perceived the beauty of the painting.
-
Wer Veränderungen nicht
wahrnimmt
, wird untergehen.
Those who do not perceive changes will perish.
-
Er war so in das Buch vertieft, dass er seine Umgebung nicht
wahrnahm
.
He was so engrossed in the book that he did not notice his surroundings.
-
Sie müssen zugeben, dass Sie keinen Moment für sich allein und isoliert von der Bewegung
wahrnehmen
.
You must admit that you don't feel any time per se isolated from the movement.
-
Ich
nehme
dort keinerlei Arbeitswillenwahr
.
I do not perceive any willingness to work there.
-
Der Knilch
nahm
Erwin gar nicht richtigwahr
.
The Knilch did not really notice Erwin.
-
Wie schön kann ein Mensch sein, wenn du seinen Körper gar nicht mehr
wahrnimmst
und nur noch seine Aura bestaunst.
How beautiful can a person be when you no longer perceive their body and only admire their aura.
-
Meine Betrübtheit
nahm
sie wohlwahr
.
She probably noticed my sadness.
Tabela de Verbo
Conjuntivo
Uso do conjuntivo no Estado passivo do verbo wahrnehmen
-
Ich sehe weibliche Schönheit und bin so geblendet, dass ich nichts anderes mehr
wahrnehme
.
I see feminine beauty and am so blinded that I perceive nothing else.
Tabela de Verbo
Conjuntivo II (würde)
Conjuntivo com würde
Imperativo
Frases no imperativo Estado passivo com o verbo wahrnehmen
Planilhas
Traduções
Traduções para wahrnehmen
-
wahrnehmen
perceive, notice, observe, sense, administer, administrate, appreciate, apprehend
воспринимать, ощущать, исполнить, исполнять, воспользоваться, заботиться, замечать, осязать
percibir, aprovechar, apreciar, asumir, darse cuenta, darse cuenta de, defender, desempeñar
percevoir, saisir, apercevoir, assumer, assurer, discerner, distinguer, déceler
algılamak, fark etmek, dikkat etmek, duymak, farkına varmak, farkında olmak, imkan kullanmak, bakmak
perceber, aproveitar, aperceber-se de, cumprir, dar conta de, defender, exercer, notar
percepire, accorgersi di, approfittare di, avvertire, curare, notare, osservare, ottemperare a
observa, percepe, apărea, avea grijă, profita, se ocupa
észlel, kihasznál, eljár, elmegy, gyakorol, jelen van, képvisel, megjelenik
dostrzegać, postrzegać, spostrzegać, dostrzec, odczuwać, odczuć, spostrzec, zauważać
αντιλαμβάνομαι, εκμεταλλεύομαι, κρατώ, φροντίζω για, αντίληψη, αντίληψη με τις αισθήσεις, εκμετάλλευση, νοιάζομαι
waarnemen, behartigen, benutten, bespeuren, gebruiken, gewaarworden, in acht nemen, ervaren
vnímat, využít, používat, používatžít, pozorovat, využívat, zpozorovat, objevit se
bevaka, förnimma, iaktta, märka, skönja, tillvarata, uppfatta, dyka upp
bemærke, benytte, iagttage, varetage, opfatte, møde, omsorg, percipere
利用する, 気付く, 世話する, 出現する, 感知する, 気にかける, 活用する, 現れる
apercebre, aprofitar, percebre, atendre, captar, cuidar, preocupar-se
havaita, aistia, huomata, käyttää hyväkseen, tajuta, huolehtia, huolenpito, hyödyntää
oppfatte, benytte seg av, bli var, sanse, benytte, erkjenne, møte, omsorg
agertzea, ardura hartu, aukera hartu, hartu, sentitu, zaindu
briga, doživeti, iskoristiti, percipirati, pojaviti se, starati se
грижа, искористи, перцепција, помош, појавување, сознавање
izkoristiti, opaziti, poskrbeti, prihod, skrbeti, zaznati
vnímať, využiť, využívať, objaviť sa, postarať sa, starať sa, zaznamenať
brinuti, doživjeti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, starati se
brinuti, iskoristiti, osjetiti, percipirati, pojaviti se, primijetiti, starati se
сприймати, усвідомлювати, відчувати, використовувати, дбати, піклуватися
възприемам, осъзнавам, грижа, погрижа се, появявам се
адчуваць, з'явіцца, клапаціцца, паклапаціцца, скарыстацца, усведамляць
לדאוג، להופיע، להרגיש، להשתמש، לטפל، לתפוס
أحس، أدرك، اغتنم، انتهز، لاحظ، إدراك، استشعار، استغلال
درک کردن، استفاده کردن، حس کردن، دریافتن، متوجه شدن، احساس کردن، حضور یافتن، مراقبت کردن
احساس کرنا، محسوس کرنا، استفادہ کرنا، حاضر ہونا، خیال رکھنا، دیکھ بھال کرنا، فائدہ اٹھانا
wahrnehmen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de wahrnehmenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação