Conjugação do verbo fassen
A conjugação do verbo fassen (agarrar, capturar) é regular. As formas mais comuns são fasst, fasste e hat gefasst. O verbo auxilar para fassen é "haben".
A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo fassen . Para a prática e consolidação do estudo
B1 · regular · haben
s-contração e e-extensão
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend, grip, overcome, receive, take, contain, accept, arrest, catch (at), compose oneself, control oneself, draw, enchase, enclose, express, frame, impound, mount, parse, pull oneself together, reach (under), recover composure, regain composure, round (up), set, subsume, take hold of, understand, believe, comprise, nip
/ˈfasn̩/ · /fast/ · /ˈfastə/ · /ɡəˈfasst/
[…, Militär, Kunst] etwas greifen und festhalten; gefangen nehmen; greifen, ergreifen, einkriegen, beinhalten
(sich+A, acus., in+D, nach+D, zu+D, unter+A, an+D, an+A, bei+D)
» Fasse
dich kurz. Keep it short.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo fassen
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo fassen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | gefasst |
| du | hast | gefasst |
| er | hat | gefasst |
| wir | haben | gefasst |
| ihr | habt | gefasst |
| sie | haben | gefasst |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | gefasst |
| du | hattest | gefasst |
| er | hatte | gefasst |
| wir | hatten | gefasst |
| ihr | hattet | gefasst |
| sie | hatten | gefasst |
Futuro I
| ich | werde | fassen |
| du | wirst | fassen |
| er | wird | fassen |
| wir | werden | fassen |
| ihr | werdet | fassen |
| sie | werden | fassen |
Futuro II
| ich | werde | gefasst | haben |
| du | wirst | gefasst | haben |
| er | wird | gefasst | haben |
| wir | werden | gefasst | haben |
| ihr | werdet | gefasst | haben |
| sie | werden | gefasst | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo fassen
Conj. Perf.
| ich | habe | gefasst |
| du | habest | gefasst |
| er | habe | gefasst |
| wir | haben | gefasst |
| ihr | habet | gefasst |
| sie | haben | gefasst |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | gefasst |
| du | hättest | gefasst |
| er | hätte | gefasst |
| wir | hätten | gefasst |
| ihr | hättet | gefasst |
| sie | hätten | gefasst |
Conjuntivo Futuro I
| ich | werde | fassen |
| du | werdest | fassen |
| er | werde | fassen |
| wir | werden | fassen |
| ihr | werdet | fassen |
| sie | werden | fassen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo fassen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo fassen
Exemplos
Exemplos de frases para fassen
-
Fasse
dich kurz.
Keep it short.
-
Man hat ihn
gefasst
.
They've caught him.
-
Die Polizei
fasste
den Dieb.
The police caught the thief.
-
Wie viele Besucher
fasst
das Stadion?
How many visitors does the stadium accommodate?
-
Der Täter wurde noch nicht
gefasst
.
The perpetrator has not yet been caught.
-
Gegen Tom
fasst
man leicht eine Abneigung.
Tom is an easy guy to dislike.
-
Sie
fasste
sich wieder, ehe sie sprach.
She collected herself again before she spoke.
Exemplos
Traduções
Traduções para fassen
-
fassen
grasp, seize, grab, catch, hold, apprehend, capture, comprehend
хватать, схватить, схватывать, постигать, вставить в оправу, понимать, арестовать, браться
agarrar, asir, atrapar, capturar, enmarcar, abarcar, apoderarse, aprehender
saisir, prendre, attraper, capturer, appréhender, arrêter, capter, contenir
almak, tutmak, anlamak, kapmak, kavramak, yakalamak, aklı almak, içermek
agarrar, capturar, segurar, tomar, absorver, acalmar-se, acreditar, apanhar
afferrare, prendere, catturare, accogliere, cogliere, contenere, incastonare, abbrancare
cuprinde, prinde, accepta, apucă, cadru, calmă, captura, primi
megragad, elfog, felfog, befogad, fog, keretbe foglal, megnyugvás, megért
chwytać, zrozumieć, złapać, chwycić, chwytać za, dotykać, mieścić, ogarniać
συλλαμβάνω, κατανοώ, πιάνω, ανακτώ, αρπάζω, δένω, ησυχάζω, κάνω
grijpen, inlijsten, pakken, vatten, aangrijpen, aanraken, arresteren, begrijpen
uchopit, chytit, chytat, chytnout, držet, přijmout, přijmout jídlo, rám
gripa, fatta, begripa, fatta sig, fånga, förstå, hålla fast, infatta
fange, gribe, begribe, fatte, fatte sig, forstå, genfinde, holde fast
つかむ, 捕まえる, つかまえる, 保持する, 入る, 冷静を取り戻す, 取り扱う, 受け入れる
agafar, capturar, acceptar, calma, calmar-se, captar, contenir, contenir-se
käsittää, rauhoittua, tarttua, hillitä, kehys, koota itsensä, käsittäminen, mahtua
fatte, gribe, besinne seg, fakke, fange, gjenvinne fatningen, gripe, holde fast
hartu, heldu, atxilotu, berreskuratu, esku hartu, janaria jasotzea, jaso
uhvatiti, držati, okviriti, prihvatiti, prihvatiti hranu, samosvest, smirenje, zgrabiti
враќање на смиреноста, допрени, завзема, задржување, започнати, обземам, обработка, приемам
obvladati, držati, okviriti, prejeti, sprejeti, ujeti, zagrabiti, zajeti
uchopiť, držať, prijať, prijať jedlo, rám, zachytiť, zadržať, získať späť
uhvatiti, prihvatiti, držati, obuzeti, okviriti, samosvijest, smirenje
uhvatiti, obuzeti, okviriti, prihvatiti, primiti, samosvijest, smirenje, zadržati
вгамуватися, вміщати, заспокоїтися, захопити, захоплювати, зловити, обрамлення, охоплювати
приемам, разбирам, хващам, възстановяване, държа, завладява, задържам, обхваща
захапіць, апраўленне, атрымаць, ахопліваць, захаваць спакой, трымаць, хапаць, ўспрымаць
melanda, memasang bingkai, memegang, memuat, menahan, menampung, menangkap, menenangkan diri
bắt, bắt giữ, chứa, lĩnh cơm, lấy lại bình tĩnh, nhận khẩu phần, tràn ngập, xâm chiếm
chulg'ab olmoq, hibsga olmoq, o'zini to'plashi, ovqat olish, qamrab olmoq, ramkaga o'rnatish, ratsion olish, sig'dirmoq
कैद करना, खाना लेना, खुद को संभालना, गिरफ्तार करना, छा जाना, धारण करना, फ्रेम लगाना, राशन लेना
容纳, 打饭, 抓住, 捕获, 笼罩, 袭来, 装下, 裱框
ครอบงำ, คว้า, จับ, จับกุม, จุ, รวบรวมสติ, รองรับ, รับอาหาร
급식 받다, 담다, 마음을 가다듬다, 배식 받다, 붙잡다, 사로잡다, 수용하다, 액자에 넣다
tutmaq, bürümək, həbs etmək, porsiya almaq, ramkaya qoymaq, sığdırmaq, yemək almaq, özünü toparlamaq
დაკავება, დაჭერა, ეტევა, თავი შეკრება, იტევს, მოიცვა, რამკაში ჩადება, რაციონის მიღება
আচ্ছন্ন করা, আটক করা, খাবার নেওয়া, গ্রাস করা, ধরা, ধারণ করা, নিজেকে সামলে নেওয়া, ফ্রেম বসানো
kap, arrestoj, marr racionin, marr ushqimin, mbaj, mbërthej, nxë, vënë në kornizë
गिरफतार करणे, ग्रासणे, जेवण घेणे, धारण करणे, पकडणे, फ्रेम लावणे, मावणे, राशन घेणे
अटाउनु, आफ्नो मन सम्हाल्नु, खाना लिनु, गिरफ्तार गर्नु, छाउनु, जकड्नु, धारण गर्नु, फ्रेम लगाउनु
పట్టుకోవడం, అరెస్ట్ చేయడం, ఆవరించు, ఇమడటం, పట్టివేయు, ఫ్రేమ్ పెట్టడం, భోజనం తీసుకోవడం, మనస్సును సవరించుకోవడం
arrestēt, ienemt, ierāmēt, ietilpt, pārņemt, savākties, saņemt porciju, saņemt ēdienu
ஃப்ரேம் பொருத்துதல், ஆட்கொள், இடமளி, உணவு பெறுதல், கைது செய்யல், தாங்கு, பிடிக்க, மனதை மீட்டெடுக்க
arrestima, end kokku võtma, haarama, haarata, mahtuma, mahutama, portsjoni kätte saama, raamima
բռնել, ինքներդ հավաքել, ձերբակալել, շրջանակի մեջ դնել, պաշարել, պարունակել, սննդաբաժին ստանալ, սնունդ ստանալ
girtin, ramkê danîn, xwarin wergirtin, xwe vegerrandin
לתפוס، אוחז، איפוק، להחזיק، לקבל، לקלוט، מסגרת، שליטה עצמית
أمسك، قبض، أدرك، أسر، اتخذ، استرد رباطة جأشه، استعادة السيطرة، استلام
گرفتن، درک کردن، دریافت کردن، دستگیرکردن، فهمیدن، قاب، نگه داشتن، کنترل
پکڑنا، سمجھنا، گھیرنا، فریم دینا، قبول کرنا، کھانا لینا، گرفتار کرنا
fassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de fassen- etwas greifen und festhalten, greifen
- gefangen nehmen, ergreifen, schnappen
- mit einer Fassung versehen
- die Fassung wiedergewinnen, einkriegen, sich fangen
- aufnehmen können, beinhalten ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para fassen
jemand/etwas
anfasst
etwas jemand/etwas fasst
etwas in sichjemand/etwas fasst
etwas zujemandem jemand/etwas fasst
jemanden/etwas an/beietwas jemand/etwas
nachfasst
etwas jemand/etwas
unterfasst
etwas jemand/etwas
zufasst
jemandem
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo fassen
≡ unterfassen
≡ umfassen
≡ kurzfassen
≡ einfassen
≡ ausfassen
≡ miterfassen
≡ hinfassen
≡ anfassen
≡ abfassen
≡ nachfassen
≡ verfassen
≡ zufassen
≡ befassen
≡ erfassen
≡ auffassen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo fassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo fassen
A conjugação do verbo fassen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo fassen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (fasst - fasste - hat gefasst). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary fassen e no Duden fassen.
fassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fass(e) | fasste | fasse | fasste | - |
| du | fasst | fasstest | fassest | fasstest | fass(e) |
| er | fasst | fasste | fasse | fasste | - |
| wir | fassen | fassten | fassen | fassten | fassen |
| ihr | fasst | fasstet | fasset | fasstet | fasst |
| sie | fassen | fassten | fassen | fassten | fassen |
Indicativo Ativo
- Presente: ich fass(e), du fasst, er fasst, wir fassen, ihr fasst, sie fassen
- Pretérito: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
- Perfeito: ich habe gefasst, du hast gefasst, er hat gefasst, wir haben gefasst, ihr habt gefasst, sie haben gefasst
- Mais-que-perfeito: ich hatte gefasst, du hattest gefasst, er hatte gefasst, wir hatten gefasst, ihr hattet gefasst, sie hatten gefasst
- Futuro I: ich werde fassen, du wirst fassen, er wird fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
- Futuro II: ich werde gefasst haben, du wirst gefasst haben, er wird gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich fasse, du fassest, er fasse, wir fassen, ihr fasset, sie fassen
- Pretérito: ich fasste, du fasstest, er fasste, wir fassten, ihr fasstet, sie fassten
- Perfeito: ich habe gefasst, du habest gefasst, er habe gefasst, wir haben gefasst, ihr habet gefasst, sie haben gefasst
- Mais-que-perfeito: ich hätte gefasst, du hättest gefasst, er hätte gefasst, wir hätten gefasst, ihr hättet gefasst, sie hätten gefasst
- Futuro I: ich werde fassen, du werdest fassen, er werde fassen, wir werden fassen, ihr werdet fassen, sie werden fassen
- Futuro II: ich werde gefasst haben, du werdest gefasst haben, er werde gefasst haben, wir werden gefasst haben, ihr werdet gefasst haben, sie werden gefasst haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde fassen, du würdest fassen, er würde fassen, wir würden fassen, ihr würdet fassen, sie würden fassen
- Mais-que-perfeito: ich würde gefasst haben, du würdest gefasst haben, er würde gefasst haben, wir würden gefasst haben, ihr würdet gefasst haben, sie würden gefasst haben
Imperativo Ativo
- Presente: fass(e) (du), fassen wir, fasst (ihr), fassen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: fassen, zu fassen
- Infinitivo II: gefasst haben, gefasst zu haben
- Particípio I: fassend
- Particípio II: gefasst