Conjugação do verbo umspielen 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo umspielen (contornar, acompanhar) é regular. As formas mais comuns são umspielt?, umspielte? e hat umspielt?. O verbo auxilar para umspielen é "haben".
O prefixo um- de umspielen é inseparável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo umspielen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · inseparável
umspielt? · umspielte? · hat umspielt?
accompany, be discernible, be noticeable, bypass, dance around, dodge around, flow around, outmaneuver, play along, rerecord, round, sway around
/ˈʊmˌʃpiːlən/ · /ˈʊmˌʃpiːlt/ · /ˈʊmˌʃpiːltə/ · /ˈʊmˌʃpiːlt/
[Kultur, …, Sport] sich locker um etwas herumbewegen, zum Beispiel um etwas schwappen, schwingen, fließen, tänzeln; einen Gegner umgehen und ohne dieses Hindernis weiter auf sein Ziel zuhalten; umfloren, umgeben
acus.
» Ihre Mundwinkel umspielte
ein Lächeln. A smile played around the corners of her mouth.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo umspielen
Conjuntivo II
| umspielte | ich? |
| umspieltest | du? |
| umspielte | er? |
| umspielten | wir? |
| umspieltet | ihr? |
| umspielten | sie? |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo umspielen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| habe | ich | umspielt? |
| hast | du | umspielt? |
| hat | er | umspielt? |
| haben | wir | umspielt? |
| habt | ihr | umspielt? |
| haben | sie | umspielt? |
Mais-que-perf.
| hatte | ich | umspielt? |
| hattest | du | umspielt? |
| hatte | er | umspielt? |
| hatten | wir | umspielt? |
| hattet | ihr | umspielt? |
| hatten | sie | umspielt? |
Futuro I
| werde | ich | umspielen? |
| wirst | du | umspielen? |
| wird | er | umspielen? |
| werden | wir | umspielen? |
| werdet | ihr | umspielen? |
| werden | sie | umspielen? |
Futuro II
| werde | ich | umspielt | haben? |
| wirst | du | umspielt | haben? |
| wird | er | umspielt | haben? |
| werden | wir | umspielt | haben? |
| werdet | ihr | umspielt | haben? |
| werden | sie | umspielt | haben? |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo umspielen
Conjuntivo II
| umspielte | ich? |
| umspieltest | du? |
| umspielte | er? |
| umspielten | wir? |
| umspieltet | ihr? |
| umspielten | sie? |
Conj. Perf.
| habe | ich | umspielt? |
| habest | du | umspielt? |
| habe | er | umspielt? |
| haben | wir | umspielt? |
| habet | ihr | umspielt? |
| haben | sie | umspielt? |
Conj. Mais-que-perf.
| hätte | ich | umspielt? |
| hättest | du | umspielt? |
| hätte | er | umspielt? |
| hätten | wir | umspielt? |
| hättet | ihr | umspielt? |
| hätten | sie | umspielt? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo umspielen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo umspielen
Exemplos
Exemplos de frases para umspielen
-
Ihre Mundwinkel
umspielte
ein Lächeln.
A smile played around the corners of her mouth.
-
Ein blaues Seidenkleid
umspielte
elegant ihren schlanken Körper.
A blue silk dress elegantly draped around her slender body.
-
Seine Züge veränderten sich plötzlich und ein sardonisches Lächeln
umspielte
seinen Mund.
His features suddenly changed and a sardonic smile played around his mouth.
-
Ein spöttisches Lächeln
umspielt
seine Lippen, während er ein Denkmal für eine verstorbene Berühmtheit passiert.
A mocking smile plays around his lips as he passes a monument for a deceased celebrity.
Exemplos
Traduções
Traduções para umspielen
-
umspielen
accompany, be discernible, be noticeable, bypass, dance around, dodge around, flow around, outmaneuver
обводить, обыгрывать, избежать, кружить, обвести, обойти, обходить, обыграть
acompañar, adivinarse, asomar, bailar alrededor, contornear, eludir, moverse alrededor, regatear
contourner, accompagner, baigner, dribbler, encercler, entourer, esquiver, flotter
dolaşmak, ağız çevresinde belirgin olmak, dans etmek, eşlik etmek, yan nota çalmak, çevresinden geçmek
contornar, acompanhar, dançar, distinguir, driblar, evitar, fluir, tocar em harmonia
aggirare, circondare, accompagnare, contornare, danze, dribblare, eludere, fluttuare
acompania, fi vizibil, ocoli, se învârti, se învârti în jurul
körbejár, kikerül, körülrajzol
omijać, akompaniować, grać w tle, igrać, krążyć, obejść, wokół ust
να είναι αναγνωρίσιμο στην περιοχή του στόματος, παρακάμπτω, παραλλαγή, χορεύω γύρω από
omspelen, omheen bewegen, omzeilen
hrát vedlejší tón, kličkovat, obcházet, obehrávat, obejít, objevit se, překonat, přidat tón
ackompanjera, dansande, kompa, omgå, omspela, sväva
danse rundt, drible uden om, omgå, omspille, spille ved siden af, svaje, svinge
かわす, 副音を奏でる, 口元に現れる, 回る, 回避する, 流れる, 踊る
acompanyar, bailar, eludir, evitar, fluir, jugar un beiton, moure's, reconèixer
kiertää, kierrellä, ohittaa, soittaa harmoniaa, ympäröidä
akkompagnere, danse rundt, omgå, omringe, omspille, spille i bakgrunnen, sveve rundt
dantzan, hondoaren gainean jotzea, inguratu, maldan, mugimendu arina, saihestu
obigrati, obići, okretati se, okružiti, plesati oko, prateći ton, zaobići
обиколување, дополнителен тон, обележан, танцување околу
obiti, obkrožiti, obiti nasprotnika, plesati okoli
obchádzať, obkolesiť, obkružovať, obohatiť, obísť, tancovať okolo, zahrávať
obići, obuhvatiti, okretati se oko, okružiti, pratiti, svirati uz, zaobići
obići, okretati se, okružiti, plesati oko, pratiti, svirati uz, zaobilaženje, zaobići
обіграти, обходити, обігравати, обігрувати, обійти, оминути
обикалям, завъртам се, заобикалям, изразявам, обигравам, обиграване, обрисувам
абкружваць, абкружыць, абмінуць, абмінуць перашкоду, абыгрываць, акружыць, кружыцца
berayun, mengakali lawan, mengalir mengitari, menghias, muncul di bibir, terlihat di sekitar mulut
hiện trên khóe miệng, lượn lờ, lượn quanh, qua mặt đối thủ, trang trí, xuất hiện ở miệng
aylanib oqmoq, bezash, chayqalmoq, labda paydo bo'lmoq, og'iz atrofida ko'rinmoq, raqibini chetga surish
अलंकरण करना, चकमा देना, डोलना, मुँह पर झलकना, लहराना, होंठों पर खेलना
在嘴角浮现, 在嘴边显现, 点缀, 环绕流动, 绕过对手, 轻拂
ประดับ, ปรากฏที่มุมปาก, หลบหลีกคู่ต่อสู้, เห็นบริเวณปาก, โอบไล้, ไหลวนรอบ
감돌다, 상대를 제치다, 일렁이다, 입가에 감돌다, 입가에 맴돌다, 장식하다
ağız ətrafında görünmək, bəzəmək, dalğalanmaq, dodaqlarda görünmək, rəqibi üstələmək, ətrafında axmaq
ალამაზება, გარშემო მიედინება, მოწინააღმდეგის გვერდის გავლა, პირზე გამოჩენა, პირის არეში გამოჩენა, ქანაობა
আলংকার করা, দোলা, প্রতিপক্ষকে পাশ কাটিয়ে যাওয়া, মুখে দেখা যাওয়া, লহরানো, হونটের কাছে দেখা যাওয়া
aranzhoj, kalosh kundërshtarin, rrjedh rreth, shfaqet rreth gojës, valëvitet, vërehet në buzë
अलंकरण करणे, ओठांच्या भोवती दिसणे, ओठांवर खेळणे, भोवती डोलणे, लहरणे, विरोधकाला बाजी मारणे
अलंकार गर्नु, ओठमा देखिनु, मुखमा देखिनु, लहरिनु, वरिपरि बग्नु, विपक्षीलाई पार पर्नु
అలంకరించు, అలలాడటం, ఉదతులపై కనిపించడం, చుట్టూ ప్రవహించడం, నోటి చుట్టూ కనిపించడం, విరుద్ధిని దాటవేయడం
ap muti parādīties, apiet pretinieku, mutē parādīties, ornamentēt, plūst ap, viļņoties
அசைதல், அலங்கரிக்க, உதடுகளில் விளையாடுதல், எதிரியைத் தவிர்த்து முன்னேறு, சுற்றி ஒழுகுதல், வாய் பக்கத்தில் தெரியுதல்
kaunistada, lainetama, suunurkades ilmuma, suupiirkonnas ilmuma, vastast mööda mängida, ümber voolama
բերանի մոտ երևալ, բերանի շրջանում երևալ, զարդարել, ծփալ, հակառակորդին շրջանցել, հոսել շուրջը
dijminê derbas kirin, herikîn, li devê dîtin, li devê xuya bûn, li dorê gerîn
להתבלט באזור הפה، ללוות، לנוע סביב، לעקוף
التحرك حول، التلاعب، تجاوز، تلاعب، مرافقة، مناورة، يتموضع، يظهر
دور زدن، حاشیهنوازی، رقصیدن، چرخیدن
بہنٹون، چالاکی سے گزرنا، چکر لگانا، چہرے کے گرد، گھومنا
umspielen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de umspielen- sich locker um etwas herumbewegen, zum Beispiel um etwas schwappen, schwingen, fließen, tänzeln
- [Sport] einen Gegner umgehen und ohne dieses Hindernis weiter auf sein Ziel zuhalten
- in der Mundregion zu erkennen sein
- [Kultur] nicht den eigentlichen Hauptton spielen, sondern einen Beiton dazu
- [Kultur, Sport] umfloren, umgeben
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo umspielen
≡ umhören
≡ umändern
≡ umdunkeln
≡ warmspielen
≡ unterspielen
≡ umkommen
≡ einspielen
≡ anspielen
≡ aufspielen
≡ reinspielen
≡ umtreiben
≡ verspielen
≡ hinspielen
≡ durchspielen
≡ rumspielen
≡ umkehren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo umspielen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo umspielen
A conjugação do verbo umspielen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo umspielen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (umspielt? - umspielte? - hat umspielt?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary umspielen e no Duden umspielen.
umspielen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | umspiel(e)? | umspielte? | umspiele? | umspielte? | - |
| du | umspielst? | umspieltest? | umspielest? | umspieltest? | umspiel(e) |
| er | umspielt? | umspielte? | umspiele? | umspielte? | - |
| wir | umspielen? | umspielten? | umspielen? | umspielten? | umspielen |
| ihr | umspielt? | umspieltet? | umspielet? | umspieltet? | umspielt |
| sie | umspielen? | umspielten? | umspielen? | umspielten? | umspielen |
Indicativo Ativo
- Presente: umspiel(e) ich?, umspielst du?, umspielt er?, umspielen wir?, umspielt ihr?, umspielen sie?
- Pretérito: umspielte ich?, umspieltest du?, umspielte er?, umspielten wir?, umspieltet ihr?, umspielten sie?
- Perfeito: habe ich umspielt?, hast du umspielt?, hat er umspielt?, haben wir umspielt?, habt ihr umspielt?, haben sie umspielt?
- Mais-que-perfeito: hatte ich umspielt?, hattest du umspielt?, hatte er umspielt?, hatten wir umspielt?, hattet ihr umspielt?, hatten sie umspielt?
- Futuro I: werde ich umspielen?, wirst du umspielen?, wird er umspielen?, werden wir umspielen?, werdet ihr umspielen?, werden sie umspielen?
- Futuro II: werde ich umspielt haben?, wirst du umspielt haben?, wird er umspielt haben?, werden wir umspielt haben?, werdet ihr umspielt haben?, werden sie umspielt haben?
Conjuntivo Ativo
- Presente: umspiele ich?, umspielest du?, umspiele er?, umspielen wir?, umspielet ihr?, umspielen sie?
- Pretérito: umspielte ich?, umspieltest du?, umspielte er?, umspielten wir?, umspieltet ihr?, umspielten sie?
- Perfeito: habe ich umspielt?, habest du umspielt?, habe er umspielt?, haben wir umspielt?, habet ihr umspielt?, haben sie umspielt?
- Mais-que-perfeito: hätte ich umspielt?, hättest du umspielt?, hätte er umspielt?, hätten wir umspielt?, hättet ihr umspielt?, hätten sie umspielt?
- Futuro I: werde ich umspielen?, werdest du umspielen?, werde er umspielen?, werden wir umspielen?, werdet ihr umspielen?, werden sie umspielen?
- Futuro II: werde ich umspielt haben?, werdest du umspielt haben?, werde er umspielt haben?, werden wir umspielt haben?, werdet ihr umspielt haben?, werden sie umspielt haben?
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: würde ich umspielen?, würdest du umspielen?, würde er umspielen?, würden wir umspielen?, würdet ihr umspielen?, würden sie umspielen?
- Mais-que-perfeito: würde ich umspielt haben?, würdest du umspielt haben?, würde er umspielt haben?, würden wir umspielt haben?, würdet ihr umspielt haben?, würden sie umspielt haben?
Imperativo Ativo
- Presente: umspiel(e) (du), umspielen wir, umspielt (ihr), umspielen Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: umspielen, zu umspielen
- Infinitivo II: umspielt haben, umspielt zu haben
- Particípio I: umspielend
- Particípio II: umspielt