Conjugação do verbo drosseln ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo drosseln (restringir, diminuir) é regular. As formas mais comuns são ... drosselt, ... drosselte e ... gedrosselt hat. O verbo auxilar para drosseln é "haben". A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo drosseln . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo drosseln. Não apenas o verbo drosselnpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben

drosseln

... drosselt · ... drosselte · ... gedrosselt hat

 Não coloquial. Possível eliminação do -e. 

Inglês throttle, choke, curb, curtail, reduce, choke off, cut back, damp, gear down, pinch in, restrain, restrict, suffocate

/ˈdʁɔsəln/ · /ˈdʁɔsəlt/ · /ˈdʁɔsəltə/ · /ɡəˈdʁɔsəlt/

einen Vorgang beschneiden, so dass dieser weniger Ergebnis pro Zeiteinheit produziert; würgen; beschneiden, mildern, zügeln, Obergrenze festlegen

(acus.)

» Tom drosselte die Flamme. Inglês Tom lowered the flame.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo drosseln

Presente

... ich dross(e)l(e)⁵
... du drosselst
... er drosselt
... wir drosseln
... ihr drosselt
... sie drosseln

Pretérito

... ich drosselte
... du drosseltest
... er drosselte
... wir drosselten
... ihr drosseltet
... sie drosselten

Imperativo

-
dross(e)l(e)⁵ (du)
-
drosseln wir
drosselt (ihr)
drosseln Sie

Conjuntivo I

... ich dross(e)le
... du drosselst
... er dross(e)le
... wir drosseln
... ihr drosselt
... sie drosseln

Conjuntivo II

... ich drosselte
... du drosseltest
... er drosselte
... wir drosselten
... ihr drosseltet
... sie drosselten

Infinitivo

drosseln
zu drosseln

Particípio

drosselnd
gedrosselt

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo drosseln conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich dross(e)l(e)⁵
... du drosselst
... er drosselt
... wir drosseln
... ihr drosselt
... sie drosseln

Pretérito

... ich drosselte
... du drosseltest
... er drosselte
... wir drosselten
... ihr drosseltet
... sie drosselten

Perfeito

... ich gedrosselt habe
... du gedrosselt hast
... er gedrosselt hat
... wir gedrosselt haben
... ihr gedrosselt habt
... sie gedrosselt haben

Mais-que-perf.

... ich gedrosselt hatte
... du gedrosselt hattest
... er gedrosselt hatte
... wir gedrosselt hatten
... ihr gedrosselt hattet
... sie gedrosselt hatten

Futuro I

... ich drosseln werde
... du drosseln wirst
... er drosseln wird
... wir drosseln werden
... ihr drosseln werdet
... sie drosseln werden

Futuro II

... ich gedrosselt haben werde
... du gedrosselt haben wirst
... er gedrosselt haben wird
... wir gedrosselt haben werden
... ihr gedrosselt haben werdet
... sie gedrosselt haben werden

⁵ Somente no uso coloquial


  • Tom drosselte die Flamme. 
  • Wir drosselten unsere Ausgaben während der Rezession. 
  • Im zweiten Quartal blieb die deutsche Wirtschaft auf Wachstumskurs, drosselte nach dem starken Jahresauftakt allerdings ihr Tempo etwas. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo drosseln


Conjuntivo I

... ich dross(e)le
... du drosselst
... er dross(e)le
... wir drosseln
... ihr drosselt
... sie drosseln

Conjuntivo II

... ich drosselte
... du drosseltest
... er drosselte
... wir drosselten
... ihr drosseltet
... sie drosselten

Conj. Perf.

... ich gedrosselt habe
... du gedrosselt habest
... er gedrosselt habe
... wir gedrosselt haben
... ihr gedrosselt habet
... sie gedrosselt haben

Conj. Mais-que-perf.

... ich gedrosselt hätte
... du gedrosselt hättest
... er gedrosselt hätte
... wir gedrosselt hätten
... ihr gedrosselt hättet
... sie gedrosselt hätten

Conjuntivo Futuro I

... ich drosseln werde
... du drosseln werdest
... er drosseln werde
... wir drosseln werden
... ihr drosseln werdet
... sie drosseln werden

Conj. Fut. II

... ich gedrosselt haben werde
... du gedrosselt haben werdest
... er gedrosselt haben werde
... wir gedrosselt haben werden
... ihr gedrosselt haben werdet
... sie gedrosselt haben werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich drosseln würde
... du drosseln würdest
... er drosseln würde
... wir drosseln würden
... ihr drosseln würdet
... sie drosseln würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich gedrosselt haben würde
... du gedrosselt haben würdest
... er gedrosselt haben würde
... wir gedrosselt haben würden
... ihr gedrosselt haben würdet
... sie gedrosselt haben würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo drosseln


Presente

dross(e)l(e)⁵ (du)
drosseln wir
drosselt (ihr)
drosseln Sie

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo drosseln


Infinitivo I


drosseln
zu drosseln

Infinitivo II


gedrosselt haben
gedrosselt zu haben

Particípio I


drosselnd

Particípio II


gedrosselt

  • Vor einer Kurve sollte ein Motorradfahrer die Geschwindigkeit drosseln , um nicht von der Straße abzukommen. 
  • Werde das Kraftwerk für längere Zeit gedrosselt und wieder heraufgefahren, leide darunter unter Umständen das Material. 
  • Der Betreiber des Kohle-Kraftwerks musste die Leistung drosseln . 

Exemplos

Exemplos de frases para drosseln


  • Tom drosselte die Flamme. 
    Inglês Tom lowered the flame.
  • Wir drosselten unsere Ausgaben während der Rezession. 
    Inglês We reduced our spending during the recession.
  • Vor einer Kurve sollte ein Motorradfahrer die Geschwindigkeit drosseln , um nicht von der Straße abzukommen. 
    Inglês Before a curve, a motorcyclist should reduce speed to avoid going off the road.
  • Werde das Kraftwerk für längere Zeit gedrosselt und wieder heraufgefahren, leide darunter unter Umständen das Material. 
    Inglês If the power plant is throttled for a longer period and then ramped up again, the material may suffer under these circumstances.
  • Der Betreiber des Kohle-Kraftwerks musste die Leistung drosseln . 
    Inglês The operator of the coal power plant had to reduce the output.
  • Wärmekraftwerke müssen, vor allem im Sommer, ihre Leistung drosseln . 
    Inglês Thermal power plants must, especially in summer, reduce their output.
  • Im zweiten Quartal blieb die deutsche Wirtschaft auf Wachstumskurs, drosselte nach dem starken Jahresauftakt allerdings ihr Tempo etwas. 
    Inglês In the second quarter, the German economy remained on a growth path, but slowed its pace somewhat after the strong start to the year.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para drosseln


Alemão drosseln
Inglês throttle, choke, curb, curtail, reduce, choke off, cut back, damp
Russo ограничивать, глушить, заглушить, ограничить, снижать, сократить, сокращать
Espanhol limitar, reducir, ahogar, bajar, estrangular, frenar, moderar
Francês limiter, réduire, étrangler, ralentir
Turco azaltmak, kısmak, kısıtlamak
Português restringir, diminuir, estrangular, limitar, reduzir
Italiano limitare, ridurre, abbassare, affogare, chiudere l'aria, contenere, strozzare
Romeno reduce, restricționa
Húngaro csökkent, elfojt, gátol, korlátoz
Polaco ograniczać, ograniczyć, redukcja
Grego μειώνω, ανακόπτω, επιβραδύνω, κόβω, περιορίζω, περιστέλλω, συγκρατώ
Holandês afremmen, beperken, de toevoer verminderen, lager zetten, verminderen
Tcheco omezit, přiškrtit, snížit, škrtit
Sueco begränsa, dämpa, minska, skära ner, strypa
Dinamarquês begrænse, dæmpe
Japonês 制限する, 弱める, 抑制する
Catalão limitar, reduir
Finlandês kuristaa, rajoittaa, vähentää
Norueguês drosle, kvele, strupe
Basco murrizketa, murriztu
Sérvio ograničiti, smanjiti
Macedônio намалување, ограничување
Esloveno omejiti, zmanjšati
Eslovaco obmedziť, znížiť
Bósnio ograničiti, smanjiti
Croata ograničiti, smanjiti
Ucraniano зменшувати, обмежувати
Búlgaro намалявам, ограничавам
Bielorrusso абмежаваць, зменшыць
Indonésio mengurangi produksi
Vietnamita kìm hãm
Uzbeque qisqartirmoq
Hindi गति कम करना
Chinês 限制产出
Tailandês ลดการผลิต
Coreano 감속시키다
Azerbaijano məhdudlaşdırmaq
Georgiano შეზღუდავ
Bengalês গতি কম করা
Albanês kufizoj prodhimin
Maráti गती कमी करणे
Nepalês घटाउने
Telugo థ్రాటిల్ చేసి
Letão ražošanu samazināt
Tâmil வேகம் குறைக்க
Estoniano pidurdama
Armênio նվազեցնել
Curdo kêmkirin
Hebraicoלהגביל، לצמצם
Árabeتخفيض، تقليل، خفض، خنق
Persaکاهش، کاهش دادن
Urduمحدود کرنا، کم کرنا

drosseln in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de drosseln

  • einen Vorgang beschneiden, so dass dieser weniger Ergebnis pro Zeiteinheit produziert, beschneiden, beschränken, einschränken, reduzieren, vermindern
  • würgen, mildern, zügeln, Obergrenze festlegen, abschwächen, zur Räson bringen

drosseln in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo drosseln

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo drosseln


A conjugação do verbo drosseln é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo drosseln é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... drosselt - ... drosselte - ... gedrosselt hat). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary drosseln e no Duden drosseln.

drosseln conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... dross(e)l(e)... drosselte... dross(e)le... drosselte-
du ... drosselst... drosseltest... drosselst... drosseltestdross(e)l(e)
er ... drosselt... drosselte... dross(e)le... drosselte-
wir ... drosseln... drosselten... drosseln... drosseltendrosseln
ihr ... drosselt... drosseltet... drosselt... drosseltetdrosselt
sie ... drosseln... drosselten... drosseln... drosseltendrosseln

Indicativo Ativo

  • Presente: ... ich dross(e)l(e), ... du drosselst, ... er drosselt, ... wir drosseln, ... ihr drosselt, ... sie drosseln
  • Pretérito: ... ich drosselte, ... du drosseltest, ... er drosselte, ... wir drosselten, ... ihr drosseltet, ... sie drosselten
  • Perfeito: ... ich gedrosselt habe, ... du gedrosselt hast, ... er gedrosselt hat, ... wir gedrosselt haben, ... ihr gedrosselt habt, ... sie gedrosselt haben
  • Mais-que-perfeito: ... ich gedrosselt hatte, ... du gedrosselt hattest, ... er gedrosselt hatte, ... wir gedrosselt hatten, ... ihr gedrosselt hattet, ... sie gedrosselt hatten
  • Futuro I: ... ich drosseln werde, ... du drosseln wirst, ... er drosseln wird, ... wir drosseln werden, ... ihr drosseln werdet, ... sie drosseln werden
  • Futuro II: ... ich gedrosselt haben werde, ... du gedrosselt haben wirst, ... er gedrosselt haben wird, ... wir gedrosselt haben werden, ... ihr gedrosselt haben werdet, ... sie gedrosselt haben werden

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ... ich dross(e)le, ... du drosselst, ... er dross(e)le, ... wir drosseln, ... ihr drosselt, ... sie drosseln
  • Pretérito: ... ich drosselte, ... du drosseltest, ... er drosselte, ... wir drosselten, ... ihr drosseltet, ... sie drosselten
  • Perfeito: ... ich gedrosselt habe, ... du gedrosselt habest, ... er gedrosselt habe, ... wir gedrosselt haben, ... ihr gedrosselt habet, ... sie gedrosselt haben
  • Mais-que-perfeito: ... ich gedrosselt hätte, ... du gedrosselt hättest, ... er gedrosselt hätte, ... wir gedrosselt hätten, ... ihr gedrosselt hättet, ... sie gedrosselt hätten
  • Futuro I: ... ich drosseln werde, ... du drosseln werdest, ... er drosseln werde, ... wir drosseln werden, ... ihr drosseln werdet, ... sie drosseln werden
  • Futuro II: ... ich gedrosselt haben werde, ... du gedrosselt haben werdest, ... er gedrosselt haben werde, ... wir gedrosselt haben werden, ... ihr gedrosselt haben werdet, ... sie gedrosselt haben werden

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ... ich drosseln würde, ... du drosseln würdest, ... er drosseln würde, ... wir drosseln würden, ... ihr drosseln würdet, ... sie drosseln würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich gedrosselt haben würde, ... du gedrosselt haben würdest, ... er gedrosselt haben würde, ... wir gedrosselt haben würden, ... ihr gedrosselt haben würdet, ... sie gedrosselt haben würden

Imperativo Ativo

  • Presente: dross(e)l(e) (du), drosseln wir, drosselt (ihr), drosseln Sie

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: drosseln, zu drosseln
  • Infinitivo II: gedrosselt haben, gedrosselt zu haben
  • Particípio I: drosselnd
  • Particípio II: gedrosselt

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Braunkohle-Gegner beenden Proteste

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 673432, 492713

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 5621532, 756007, 6051863

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): drosseln

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 673432

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9