Conjugação do verbo rauslassen 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo rauslassen (deixar sair, liberar) é irregular. As formas mais comuns são ... rauslässt, ... rausließ e ... rausgelassen hat. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- ie
- a. O verbo auxilar para rauslassen é "haben".
O prefixo raus - de rauslassen é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rauslassen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
... rauslässt · ... rausließ · ... rausgelassen hat
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. a - ie - a Trema no presente Eliminação de dupla consoante ss - ß - ss
let out, release, vent
/ˈʁaʊ̯sˌlasn̩/ · /lɛst ʁaʊ̯s/ · /liːs ʁaʊ̯s/ · /ˈliːsə ʁaʊ̯s/ · /ˈʁaʊ̯sɡəˈlasn̩/
etwas oder jemanden nach draußen lassen; (etwas) raushauen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) ablassen
acus.
» Lasst
den Hund nicht raus
. Don't let the dog out.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rauslassen
Presente
| ... | ich | rauslass(e)⁵ |
| ... | du | rauslässt |
| ... | er | rauslässt |
| ... | wir | rauslassen |
| ... | ihr | rauslasst |
| ... | sie | rauslassen |
Pretérito
| ... | ich | rausließ |
| ... | du | rausließ(es)t |
| ... | er | rausließ |
| ... | wir | rausließen |
| ... | ihr | rausließ(e)t |
| ... | sie | rausließen |
Conjuntivo I
| ... | ich | rauslasse |
| ... | du | rauslassest |
| ... | er | rauslasse |
| ... | wir | rauslassen |
| ... | ihr | rauslasset |
| ... | sie | rauslassen |
Conjuntivo II
| ... | ich | rausließe |
| ... | du | rausließest |
| ... | er | rausließe |
| ... | wir | rausließen |
| ... | ihr | rausließet |
| ... | sie | rausließen |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo rauslassen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | rauslass(e)⁵ |
| ... | du | rauslässt |
| ... | er | rauslässt |
| ... | wir | rauslassen |
| ... | ihr | rauslasst |
| ... | sie | rauslassen |
Pretérito
| ... | ich | rausließ |
| ... | du | rausließ(es)t |
| ... | er | rausließ |
| ... | wir | rausließen |
| ... | ihr | rausließ(e)t |
| ... | sie | rausließen |
Perfeito
| ... | ich | rausgelassen | habe |
| ... | du | rausgelassen | hast |
| ... | er | rausgelassen | hat |
| ... | wir | rausgelassen | haben |
| ... | ihr | rausgelassen | habt |
| ... | sie | rausgelassen | haben |
Mais-que-perf.
| ... | ich | rausgelassen | hatte |
| ... | du | rausgelassen | hattest |
| ... | er | rausgelassen | hatte |
| ... | wir | rausgelassen | hatten |
| ... | ihr | rausgelassen | hattet |
| ... | sie | rausgelassen | hatten |
Futuro I
| ... | ich | rauslassen | werde |
| ... | du | rauslassen | wirst |
| ... | er | rauslassen | wird |
| ... | wir | rauslassen | werden |
| ... | ihr | rauslassen | werdet |
| ... | sie | rauslassen | werden |
Futuro II
| ... | ich | rausgelassen | haben | werde |
| ... | du | rausgelassen | haben | wirst |
| ... | er | rausgelassen | haben | wird |
| ... | wir | rausgelassen | haben | werden |
| ... | ihr | rausgelassen | haben | werdet |
| ... | sie | rausgelassen | haben | werden |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rauslassen
Conjuntivo I
| ... | ich | rauslasse |
| ... | du | rauslassest |
| ... | er | rauslasse |
| ... | wir | rauslassen |
| ... | ihr | rauslasset |
| ... | sie | rauslassen |
Conjuntivo II
| ... | ich | rausließe |
| ... | du | rausließest |
| ... | er | rausließe |
| ... | wir | rausließen |
| ... | ihr | rausließet |
| ... | sie | rausließen |
Conj. Perf.
| ... | ich | rausgelassen | habe |
| ... | du | rausgelassen | habest |
| ... | er | rausgelassen | habe |
| ... | wir | rausgelassen | haben |
| ... | ihr | rausgelassen | habet |
| ... | sie | rausgelassen | haben |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | rausgelassen | hätte |
| ... | du | rausgelassen | hättest |
| ... | er | rausgelassen | hätte |
| ... | wir | rausgelassen | hätten |
| ... | ihr | rausgelassen | hättet |
| ... | sie | rausgelassen | hätten |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo rauslassen
⁵ Somente no uso coloquial
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo rauslassen
Exemplos
Exemplos de frases para rauslassen
-
Lasst
den Hund nicht raus
.
Don't let the dog out.
-
Lassen
Sie den Hund nichtraus
.
Don't let the dog out.
-
Sie
ließ
mich bei meiner Wohnungraus
.
She dropped me off at my apartment.
-
Als Kind hat man Angst vor den Donnern, die Eltern
lassen
einen nichtraus
.
As a child, one is afraid of thunder, parents do not let one go outside.
Exemplos
Traduções
Traduções para rauslassen
-
rauslassen
let out, release, vent
выпускать, выпустить
dejar salir
déposer, laisser sortir
dışarı bırakmak
deixar sair, liberar
lasciare uscire
lăsa afară
kibocsát
wypuścić, wypuszczać
αφήνω έξω
buiten laten, laten gaan, uitlaten
nechat ven, pustit ven
släppa ut
slippe ud
外に出す
deixar sortir
päästää ulos
slippe ut
kanpora utzi
izvesti
извлекување
izpustiti, spustiti ven
pustiť von
izvesti, pustiti napolje
izvesti
випустити
извеждам, пускам навън
выпусціць
membiarkan keluar, mengeluarkan
thả ra ngoài, đưa ra ngoài
tashqariga chiqarmoq
बाहर जाने देना, बाहर निकालना
放出, 放出去
ปล่อยออกไป, ปล่อยให้ออกไป
내보내다, 밖으로 내보내다
çölə buraxmaq, çıxarmaq
გარეთ გაგზავნა, გარეთ გაყვანა
বাইরে বের করা, বাইরে যেতে দেওয়া
lejoj të dalë jashtë, lë jashtë
बाहेर काढणे, बाहेर सोडणे
बाहिर छोड्नु, बाहिर निकाल्नु
బయటకి పంపడం, బయటకు వదిలివేయడం
izlaist, laist ārā
வெளிக்க விடு, வெளியே விடு
välja lasta, välja viia
արտը թողնել, դրս թողնել
dervekirin, derxistin
להוציא
إخراج
بیرون گذاشتن، رها کردن
باہر چھوڑنا
rauslassen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rauslassen- etwas oder jemanden nach draußen lassen
- (etwas) raushauen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) ablassen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rauslassen
≡ raushauen
≡ rausschneiden
≡ rausschieben
≡ rausstellen
≡ übriglassen
≡ hierlassen
≡ herablassen
≡ überlassen
≡ durchlassen
≡ rausklagen
≡ rausmachen
≡ offenlassen
≡ hinlassen
≡ raustragen
≡ auflassen
≡ rausreißen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rauslassen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rauslassen
A conjugação do verbo raus·lassen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·lassen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... rauslässt - ... rausließ - ... rausgelassen hat). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rauslassen e no Duden rauslassen.
rauslassen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... rauslass(e) | ... rausließ | ... rauslasse | ... rausließe | - |
| du | ... rauslässt | ... rausließ(es)t | ... rauslassest | ... rausließest | lass(e) raus |
| er | ... rauslässt | ... rausließ | ... rauslasse | ... rausließe | - |
| wir | ... rauslassen | ... rausließen | ... rauslassen | ... rausließen | lassen raus |
| ihr | ... rauslasst | ... rausließ(e)t | ... rauslasset | ... rausließet | lasst raus |
| sie | ... rauslassen | ... rausließen | ... rauslassen | ... rausließen | lassen raus |
Indicativo Ativo
- Presente: ... ich rauslass(e), ... du rauslässt, ... er rauslässt, ... wir rauslassen, ... ihr rauslasst, ... sie rauslassen
- Pretérito: ... ich rausließ, ... du rausließ(es)t, ... er rausließ, ... wir rausließen, ... ihr rausließ(e)t, ... sie rausließen
- Perfeito: ... ich rausgelassen habe, ... du rausgelassen hast, ... er rausgelassen hat, ... wir rausgelassen haben, ... ihr rausgelassen habt, ... sie rausgelassen haben
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgelassen hatte, ... du rausgelassen hattest, ... er rausgelassen hatte, ... wir rausgelassen hatten, ... ihr rausgelassen hattet, ... sie rausgelassen hatten
- Futuro I: ... ich rauslassen werde, ... du rauslassen wirst, ... er rauslassen wird, ... wir rauslassen werden, ... ihr rauslassen werdet, ... sie rauslassen werden
- Futuro II: ... ich rausgelassen haben werde, ... du rausgelassen haben wirst, ... er rausgelassen haben wird, ... wir rausgelassen haben werden, ... ihr rausgelassen haben werdet, ... sie rausgelassen haben werden
Conjuntivo Ativo
- Presente: ... ich rauslasse, ... du rauslassest, ... er rauslasse, ... wir rauslassen, ... ihr rauslasset, ... sie rauslassen
- Pretérito: ... ich rausließe, ... du rausließest, ... er rausließe, ... wir rausließen, ... ihr rausließet, ... sie rausließen
- Perfeito: ... ich rausgelassen habe, ... du rausgelassen habest, ... er rausgelassen habe, ... wir rausgelassen haben, ... ihr rausgelassen habet, ... sie rausgelassen haben
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgelassen hätte, ... du rausgelassen hättest, ... er rausgelassen hätte, ... wir rausgelassen hätten, ... ihr rausgelassen hättet, ... sie rausgelassen hätten
- Futuro I: ... ich rauslassen werde, ... du rauslassen werdest, ... er rauslassen werde, ... wir rauslassen werden, ... ihr rauslassen werdet, ... sie rauslassen werden
- Futuro II: ... ich rausgelassen haben werde, ... du rausgelassen haben werdest, ... er rausgelassen haben werde, ... wir rausgelassen haben werden, ... ihr rausgelassen haben werdet, ... sie rausgelassen haben werden
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ... ich rauslassen würde, ... du rauslassen würdest, ... er rauslassen würde, ... wir rauslassen würden, ... ihr rauslassen würdet, ... sie rauslassen würden
- Mais-que-perfeito: ... ich rausgelassen haben würde, ... du rausgelassen haben würdest, ... er rausgelassen haben würde, ... wir rausgelassen haben würden, ... ihr rausgelassen haben würdet, ... sie rausgelassen haben würden
Imperativo Ativo
- Presente: lass(e) (du) raus, lassen wir raus, lasst (ihr) raus, lassen Sie raus
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: rauslassen, rauszulassen
- Infinitivo II: rausgelassen haben, rausgelassen zu haben
- Particípio I: rauslassend
- Particípio II: rausgelassen