Particípio do verbo auffahren
As formas do particípio para o verbo auffahren (subir, acessar) são: auffahrend, aufgefahren
.
Para o particípio I, o final -end
(sufixo) é adicionado ao radical fahr
(radical do verbo).
Para formar o particípio II, a desinência irregular -en
(sufixo) é anexada ao radical irregular fahr
(radical do verbo).
Além da terminação, após o prefixo separável auf-
, um -ge-
é acrescentado.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio.
Comentários
☆
C2 · irregular · sein · separável
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo auffahren
- Pretérito do verbo auffahren
- Imperativo do verbo auffahren
- Conjuntivo I do verbo auffahren
- Conjuntivo II do verbo auffahren
- Infinitivo do verbo auffahren
- Particípio do verbo auffahren
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo auffahren
- Como conjugar o verbo auffahren no Presente?
- Como conjugar o verbo auffahren no Pretérito?
- Como conjugar o verbo auffahren no Imperativo?
- Como conjugar o verbo auffahren no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo auffahren no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo auffahren no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo auffahren no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Exemplos
Exemplos no Ativo Particípio do verbo auffahren
-
Wir waren auf die Autobahn
aufgefahren
, er beschleunigte und schaltete in den fünften Gang. -
Auf der Rückfahrt aus dem Urlaub ist uns jemand hinten aufs Auto
aufgefahren
.
Traduções
Traduções para auffahren
-
auffahren
ascend, access, bump, collide, drive against, drive up, enter, ram
подниматься, наехать, вздрагивать, вздрогнуть, взлетать, внезапно встать, вскакивать, вскакивать на ноги
ascender, acceder, chocar, chocar con, elevarse, embestir, entrar, repentina
monter, accéder, atteindre, heurter, monter sur, percuter, s'élever, se lever
yükselmek, ani hareket, ani kalkış, havalanmak, yola ulaşmak, yola çıkmak, çarpmak, çıkmak
subir, acessar, assustar-se, bater, chegar, chocar contra, chocar em, colidir
investire, salire, tamponare, alzarsi, andare addosso a, arrampicarsi, avvicinarsi a, fluttuare
ajunge pe un anumit drum, ciocni, lovire, se ridica, se ridica brusc, se înălța, urca
felfelé szállni, felhajtani, hirtelen megáll, rámenni, ütközni
nagle stanąć, najechać, najeżdżać na, wjeżdżać, wznosić się
ανεβαίνω, ξεπετάγεται, προσκρούω, σπρώχνω, υψώνομαι, φτάνω σε δρόμο
aanrijden, aansluiten, de lucht in stijgen, omhoog rijden, oprijden, opstaan, opstijgen, overrijden
narážet, překvapit, srazit, stoupat, vjet, vyjet, vystoupit, vznášet se
infart, krock, påkörning, stanna, sväva uppåt, uppfart, upphöra
køre ind i, rejse sig, stige op, støde ind i, svæve op, tilslutte
昇る, 上がる, 上昇する, 急に立ち上がる, 押し上げる, 接触する, 衝突する, 進入する
alçar-se, arribar, ascendir, elevar-se, enxampar, posar-se dret, pujar, xocar
nousu, hyökkäys, kohota, puskeminen, päästä, saapua, törmääminen
stige opp, kjøre inn, kjøre opp, komme inn på, påkjøre, reise seg, støte på, svømme opp
altxatu, bide batera iritsi, bultzatu, gainetik igaro, igo, igota, jauzi
iznenada se pojaviti, naleteti, pristupiti, udaranje, uzdizati se, uzlaziti, uzleteti
возвишување, влез, изненадно се појавува, летање нагоре, судир, удар
dvigniti se, nenadoma se postaviti, priti na cesto, priti na višjo raven, trčiti, vzleteti, zaleteti se
vystúpiť, naraziť, nastať, prejsť cez, pripojiť sa k ceste, vstúpiť na cestu, vyjsť, vznášať sa
iznenada se pojaviti, nalet, pristupiti, udaranje, uzdizati se, uzlaziti, uzletjeti
uzletjeti, iznenada se pojaviti, naletjeti, pristupiti, udaranje, uzdići se, uzlet
підніматися, вийти на певний шлях, злітати, зіштовхнути, наїхати, раптово піднятися
влиза в пътя, внезапно се изправя, възнасям се, възход, издигам се, сблъсквам, ударям
узняцца, дасягнуць пэўнага транспартнага шляху, наехаць, падняцца, узлятаць
bangkit berdiri, melayang ke atas, melompat berdiri, menabrak, menanjak, naik ke jalan, naik ke surga
bay lên, lái lên, thăng thiên, đi vào đường, đâm vào, đứng bật dậy, đứng phắt dậy
birdan oyoqqa turmoq, ko‘tarilmoq, osmonga ko‘tarilmoq, sapchib oyoqqa turmoq, tepaga chiqmoq, to'qnashmoq, yo‘lga kirish, yuqoriga chiqmoq
अचानक खड़ा होना, ऊपर उठना, ऊपर चढ़ना, झट से खड़ा होना, टक्कर देना, सड़क पर आना, स्वर्गारोहण करना
上升, 升天, 开上去, 撞上, 猛然站起, 突然站起, 驶上去, 驶入道路
ขับขึ้น, ขึ้นสวรรค์, ชน, ลอยขึ้น, ลุกพรวดขึ้นยืน, เข้าสู่ถนน
도로에 진입하다, 들이받다, 벌떡 일어서다, 승천하다, 오르다, 올라가다
cəld ayağa qalxmaq, göyə ucalmaq, yola daxil olmaq, yuxarı qalxmaq, yüksəlmək, çarpışmaq
ასვლა, აღსვლა, გზაზე შესვლა, დამტვრევა, ზეცად აღსვლა, ფეხზე წამოვარდნა
উপরে ওঠা, উর্ধ্বগমন করা, ওঠা, ধাক্কা দেওয়া, রাস্তায় প্রবেশ করা, স্বর্গারোহণ করা, হঠাৎ উঠে দাঁড়ানো
ngjitem, godit, hidhem në këmbë, hy në rrugë, ngjitem në qiell
अचानक उभे राहणे, धडक देणे, रस्त्यावर प्रवेश करणे, वर उठणे, वर चढणे, स्वर्गारोहण करणे
अकस्मात उभिनु, चढ्नु, ठक्कर दिनु, माथि उठ्नु, माथि जानु, सडकमा प्रवेश गर्नु, स्वर्गारोहण गर्नु
అకస్మాత్తుగా నిలబడటం, ఎక్కడం, ఢీకొనడం, పైకి ఎక్కడం, పైకి తేలడం, రోడ్డులో ప్రవేశించటం, స్వర్గారోహణం చేయడం
iebraukt autoceļā, ietriekties, pacelties, pēkšņi piecelties, uzbraukt
சாலையில் நுழைய, திடீரென எழுந்து நிற்குதல், மேலே ஏறு, மோதுவது, விண்ணேறுதல்
püsti karata, sisse sõitma, taevasse tõusma, teele sisse sõitma, tõusma, üles sõitma
բախվել, բարձրանալ, համբարձվել, հանկարծ վեր կենալ, ճանապարհին մուտք գործել, վեր բարձրանալ, վեր ցատկել
berjor çûn, bo ezmanê çûn, li ser pê rabûn, rêyê ve girêdan, çarpışmak, سەرەوە چوون
לעלות، להגיע לדרך מסוימת، להתייצב، להתנגש
ارتفاع، اصطدام، الصعود، الوصول إلى طريق معين، الوقوف فجأة، صعود
بالا رفتن، برخورد کردن، رسیدن به مسیر مشخص، صعود، ناگهان ایستادن
اُوپر اٹھنا، اُوپر جانا، اچانک کھڑا ہونا، دھکیلنا، سڑک پر آنا، ٹکرانا، چڑھنا
auffahren in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Particípio do verbo auffahren
O verbo auffahren é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito
Particípio Presente Perfeitopalavra discurso
- ich führe auf (1ª pessoaSingular)
- du führest auf (2ª pessoaSingular)
- er führt auf (3ª pessoaSingular)
- wir führen auf (1ª pessoaPlural)
- ihr führt auf (2ª pessoaPlural)
- sie führen auf (3ª pessoaPlural)