Conjugação do verbo auffahren
A conjugação do verbo auffahren (subir, acessar) é irregular. As formas mais comuns são fährt auf, fuhr auf e ist aufgefahren. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- u
- a. O verbo auxilar para auffahren é "sein". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " haben".
O prefixo auf - de auffahren é separável. A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo auffahren . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · sein · separável
fährt auf · fuhr auf · ist aufgefahren
Alteração da vogal do radical. a - u - a Trema no presente
ascend, access, bump, collide, drive against, drive up, enter, ram, rise, sudden rise, sudden start
/ˈaʊ̯fˌfaːʁən/ · /fɛːɐ̯t aʊ̯f/ · /fuːɐ̯ aʊ̯f/ · /ˈfyːʁə aʊ̯f/ · /ˈaʊ̯fɡəˈfaːʁən/
[…, Militär, Fachsprache] mit der Vorderkante eines Fahrzeuges einen anderen Gegenstand stoßen und sie über ihn schieben; mit einem Fahrzeug eine höhere Ebene erreichen; aufspringen, auferstehen, hinauffahren
(acus., auf+A)
» Wir waren auf die Autobahn aufgefahren
, er beschleunigte und schaltete in den fünften Gang. We entered the highway, he accelerated and shifted into fifth gear.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo auffahren
Conjuntivo II
| ich | führe | auf |
| du | führest | auf |
| er | führe | auf |
| wir | führen | auf |
| ihr | führet | auf |
| sie | führen | auf |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo auffahren conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | bin | aufgefahren |
| du | bist | aufgefahren |
| er | ist | aufgefahren |
| wir | sind | aufgefahren |
| ihr | seid | aufgefahren |
| sie | sind | aufgefahren |
Mais-que-perf.
| ich | war | aufgefahren |
| du | warst | aufgefahren |
| er | war | aufgefahren |
| wir | waren | aufgefahren |
| ihr | wart | aufgefahren |
| sie | waren | aufgefahren |
Futuro I
| ich | werde | auffahren |
| du | wirst | auffahren |
| er | wird | auffahren |
| wir | werden | auffahren |
| ihr | werdet | auffahren |
| sie | werden | auffahren |
Futuro II
| ich | werde | aufgefahren | sein |
| du | wirst | aufgefahren | sein |
| er | wird | aufgefahren | sein |
| wir | werden | aufgefahren | sein |
| ihr | werdet | aufgefahren | sein |
| sie | werden | aufgefahren | sein |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo auffahren
Conjuntivo II
| ich | führe | auf |
| du | führest | auf |
| er | führe | auf |
| wir | führen | auf |
| ihr | führet | auf |
| sie | führen | auf |
Conj. Perf.
| ich | sei | aufgefahren |
| du | seiest | aufgefahren |
| er | sei | aufgefahren |
| wir | seien | aufgefahren |
| ihr | seiet | aufgefahren |
| sie | seien | aufgefahren |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | aufgefahren |
| du | wärest | aufgefahren |
| er | wäre | aufgefahren |
| wir | wären | aufgefahren |
| ihr | wäret | aufgefahren |
| sie | wären | aufgefahren |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo auffahren
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo auffahren
Exemplos
Exemplos de frases para auffahren
-
Wir waren auf die Autobahn
aufgefahren
, er beschleunigte und schaltete in den fünften Gang.
We entered the highway, he accelerated and shifted into fifth gear.
-
Auf der Rückfahrt aus dem Urlaub ist uns jemand hinten aufs Auto
aufgefahren
.
On the way back from vacation, someone crashed into the back of our car.
Exemplos
Traduções
Traduções para auffahren
-
auffahren
ascend, access, bump, collide, drive against, drive up, enter, ram
подниматься, наехать, вздрагивать, вздрогнуть, взлетать, внезапно встать, вскакивать, вскакивать на ноги
ascender, acceder, chocar, chocar con, elevarse, embestir, entrar, repentina
monter, accéder, atteindre, heurter, monter sur, percuter, s'élever, se lever
yükselmek, ani hareket, ani kalkış, havalanmak, yola ulaşmak, yola çıkmak, çarpmak, çıkmak
subir, acessar, assustar-se, bater, chegar, chocar contra, chocar em, colidir
investire, salire, tamponare, alzarsi, andare addosso a, arrampicarsi, avvicinarsi a, fluttuare
ajunge pe un anumit drum, ciocni, lovire, se ridica, se ridica brusc, se înălța, urca
felfelé szállni, felhajtani, hirtelen megáll, rámenni, ütközni
nagle stanąć, najechać, najeżdżać na, wjeżdżać, wznosić się
ανεβαίνω, ξεπετάγεται, προσκρούω, σπρώχνω, υψώνομαι, φτάνω σε δρόμο
aanrijden, aansluiten, de lucht in stijgen, omhoog rijden, oprijden, opstaan, opstijgen, overrijden
narážet, překvapit, srazit, stoupat, vjet, vyjet, vystoupit, vznášet se
infart, krock, påkörning, stanna, sväva uppåt, uppfart, upphöra
køre ind i, rejse sig, stige op, støde ind i, svæve op, tilslutte
昇る, 上がる, 上昇する, 急に立ち上がる, 押し上げる, 接触する, 衝突する, 進入する
alçar-se, arribar, ascendir, elevar-se, enxampar, posar-se dret, pujar, xocar
nousu, hyökkäys, kohota, puskeminen, päästä, saapua, törmääminen
stige opp, kjøre inn, kjøre opp, komme inn på, påkjøre, reise seg, støte på, svømme opp
altxatu, bide batera iritsi, bultzatu, gainetik igaro, igo, igota, jauzi
iznenada se pojaviti, naleteti, pristupiti, udaranje, uzdizati se, uzlaziti, uzleteti
возвишување, влез, изненадно се појавува, летање нагоре, судир, удар
dvigniti se, nenadoma se postaviti, priti na cesto, priti na višjo raven, trčiti, vzleteti, zaleteti se
vystúpiť, naraziť, nastať, prejsť cez, pripojiť sa k ceste, vstúpiť na cestu, vyjsť, vznášať sa
iznenada se pojaviti, nalet, pristupiti, udaranje, uzdizati se, uzlaziti, uzletjeti
uzletjeti, iznenada se pojaviti, naletjeti, pristupiti, udaranje, uzdići se, uzlet
підніматися, вийти на певний шлях, злітати, зіштовхнути, наїхати, раптово піднятися
влиза в пътя, внезапно се изправя, възнасям се, възход, издигам се, сблъсквам, ударям
узняцца, дасягнуць пэўнага транспартнага шляху, наехаць, падняцца, узлятаць
bangkit berdiri, melayang ke atas, melompat berdiri, menabrak, menanjak, naik ke jalan, naik ke surga
bay lên, lái lên, thăng thiên, đi vào đường, đâm vào, đứng bật dậy, đứng phắt dậy
birdan oyoqqa turmoq, ko‘tarilmoq, osmonga ko‘tarilmoq, sapchib oyoqqa turmoq, tepaga chiqmoq, to'qnashmoq, yo‘lga kirish, yuqoriga chiqmoq
अचानक खड़ा होना, ऊपर उठना, ऊपर चढ़ना, झट से खड़ा होना, टक्कर देना, सड़क पर आना, स्वर्गारोहण करना
上升, 升天, 开上去, 撞上, 猛然站起, 突然站起, 驶上去, 驶入道路
ขับขึ้น, ขึ้นสวรรค์, ชน, ลอยขึ้น, ลุกพรวดขึ้นยืน, เข้าสู่ถนน
도로에 진입하다, 들이받다, 벌떡 일어서다, 승천하다, 오르다, 올라가다
cəld ayağa qalxmaq, göyə ucalmaq, yola daxil olmaq, yuxarı qalxmaq, yüksəlmək, çarpışmaq
ასვლა, აღსვლა, გზაზე შესვლა, დამტვრევა, ზეცად აღსვლა, ფეხზე წამოვარდნა
উপরে ওঠা, উর্ধ্বগমন করা, ওঠা, ধাক্কা দেওয়া, রাস্তায় প্রবেশ করা, স্বর্গারোহণ করা, হঠাৎ উঠে দাঁড়ানো
ngjitem, godit, hidhem në këmbë, hy në rrugë, ngjitem në qiell
अचानक उभे राहणे, धडक देणे, रस्त्यावर प्रवेश करणे, वर उठणे, वर चढणे, स्वर्गारोहण करणे
अकस्मात उभिनु, चढ्नु, ठक्कर दिनु, माथि उठ्नु, माथि जानु, सडकमा प्रवेश गर्नु, स्वर्गारोहण गर्नु
అకస్మాత్తుగా నిలబడటం, ఎక్కడం, ఢీకొనడం, పైకి ఎక్కడం, పైకి తేలడం, రోడ్డులో ప్రవేశించటం, స్వర్గారోహణం చేయడం
iebraukt autoceļā, ietriekties, pacelties, pēkšņi piecelties, uzbraukt
சாலையில் நுழைய, திடீரென எழுந்து நிற்குதல், மேலே ஏறு, மோதுவது, விண்ணேறுதல்
püsti karata, sisse sõitma, taevasse tõusma, teele sisse sõitma, tõusma, üles sõitma
բախվել, բարձրանալ, համբարձվել, հանկարծ վեր կենալ, ճանապարհին մուտք գործել, վեր բարձրանալ, վեր ցատկել
berjor çûn, bo ezmanê çûn, li ser pê rabûn, rêyê ve girêdan, çarpışmak
לעלות، להגיע לדרך מסוימת، להתייצב، להתנגש
ارتفاع، اصطدام، الصعود، الوصول إلى طريق معين، الوقوف فجأة، صعود
بالا رفتن، برخورد کردن، رسیدن به مسیر مشخص، صعود، ناگهان ایستادن
اُوپر اٹھنا، اُوپر جانا، اچانک کھڑا ہونا، دھکیلنا، سڑک پر آنا، ٹکرانا، چڑھنا
auffahren in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de auffahren- mit der Vorderkante eines Fahrzeuges einen anderen Gegenstand stoßen und sie über ihn schieben
- mit einem Fahrzeug eine höhere Ebene erreichen, einen bestimmten Verkehrsweg erreichen
- sich plötzlich in den Stand begeben, aufspringen
- nach oben (meist gen Himmel) schweben, auferstehen, hinauffahren
- [Fachsprache] einen Grubenbau herstellen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para auffahren
jemand/etwas
auffährt
etwas auf
jemand/etwas
auffährt
etwas/jemanden auf
jemand/etwas
auffährt
jemanden/etwas auf
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo auffahren
≡ aufbacken
≡ aufbetten
≡ aufarbeiten
≡ davonfahren
≡ festfahren
≡ aufbaumen
≡ aufbinden
≡ aufbieten
≡ aufblähen
≡ aufblättern
≡ heimfahren
≡ aufbeißen
≡ aufbiegen
≡ abfahren
≡ fahren
≡ erfahren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo auffahren
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo auffahren
A conjugação do verbo auf·fahren é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·fahren é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (fährt auf - fuhr auf - ist aufgefahren). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary auffahren e no Duden auffahren.
auffahren conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fahr(e) auf | fuhr auf | fahre auf | führe auf | - |
| du | fährst auf | fuhrst auf | fahrest auf | führest auf | fahr(e) auf |
| er | fährt auf | fuhr auf | fahre auf | führe auf | - |
| wir | fahren auf | fuhren auf | fahren auf | führen auf | fahren auf |
| ihr | fahrt auf | fuhrt auf | fahret auf | führet auf | fahrt auf |
| sie | fahren auf | fuhren auf | fahren auf | führen auf | fahren auf |
Indicativo Ativo
- Presente: ich fahr(e) auf, du fährst auf, er fährt auf, wir fahren auf, ihr fahrt auf, sie fahren auf
- Pretérito: ich fuhr auf, du fuhrst auf, er fuhr auf, wir fuhren auf, ihr fuhrt auf, sie fuhren auf
- Perfeito: ich bin aufgefahren, du bist aufgefahren, er ist aufgefahren, wir sind aufgefahren, ihr seid aufgefahren, sie sind aufgefahren
- Mais-que-perfeito: ich war aufgefahren, du warst aufgefahren, er war aufgefahren, wir waren aufgefahren, ihr wart aufgefahren, sie waren aufgefahren
- Futuro I: ich werde auffahren, du wirst auffahren, er wird auffahren, wir werden auffahren, ihr werdet auffahren, sie werden auffahren
- Futuro II: ich werde aufgefahren sein, du wirst aufgefahren sein, er wird aufgefahren sein, wir werden aufgefahren sein, ihr werdet aufgefahren sein, sie werden aufgefahren sein
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich fahre auf, du fahrest auf, er fahre auf, wir fahren auf, ihr fahret auf, sie fahren auf
- Pretérito: ich führe auf, du führest auf, er führe auf, wir führen auf, ihr führet auf, sie führen auf
- Perfeito: ich sei aufgefahren, du seiest aufgefahren, er sei aufgefahren, wir seien aufgefahren, ihr seiet aufgefahren, sie seien aufgefahren
- Mais-que-perfeito: ich wäre aufgefahren, du wärest aufgefahren, er wäre aufgefahren, wir wären aufgefahren, ihr wäret aufgefahren, sie wären aufgefahren
- Futuro I: ich werde auffahren, du werdest auffahren, er werde auffahren, wir werden auffahren, ihr werdet auffahren, sie werden auffahren
- Futuro II: ich werde aufgefahren sein, du werdest aufgefahren sein, er werde aufgefahren sein, wir werden aufgefahren sein, ihr werdet aufgefahren sein, sie werden aufgefahren sein
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde auffahren, du würdest auffahren, er würde auffahren, wir würden auffahren, ihr würdet auffahren, sie würden auffahren
- Mais-que-perfeito: ich würde aufgefahren sein, du würdest aufgefahren sein, er würde aufgefahren sein, wir würden aufgefahren sein, ihr würdet aufgefahren sein, sie würden aufgefahren sein
Imperativo Ativo
- Presente: fahr(e) (du) auf, fahren wir auf, fahrt (ihr) auf, fahren Sie auf
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: auffahren, aufzufahren
- Infinitivo II: aufgefahren sein, aufgefahren zu sein
- Particípio I: auffahrend
- Particípio II: aufgefahren