Particípio do verbo kreuzen
As formas do particípio para o verbo kreuzen (cruzar, atravessar) são: kreuzend, gekreuzt
.
Para o particípio I, o final -end
(sufixo) é adicionado ao radical kreuz
(radical do verbo).
Para formar o particípio II, o final regular -t
(sufixo) é adicionado ao radical kreuz
.
Além da terminação, o particípio II é precedido por um ge-
.
A formação das formas corresponde às regras gramaticais para a conjugação de verbos no particípio.
Comentários
☆
C2 · regular · haben
Tabela de Verbo Regras de conjugação
- Presente do verbo kreuzen
- Pretérito do verbo kreuzen
- Imperativo do verbo kreuzen
- Conjuntivo I do verbo kreuzen
- Conjuntivo II do verbo kreuzen
- Infinitivo do verbo kreuzen
- Particípio do verbo kreuzen
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Regras adicionais para conjugação do verbo kreuzen
- Como conjugar o verbo kreuzen no Presente?
- Como conjugar o verbo kreuzen no Pretérito?
- Como conjugar o verbo kreuzen no Imperativo?
- Como conjugar o verbo kreuzen no Conjuntivo I?
- Como conjugar o verbo kreuzen no Conjuntivo II?
- Como conjugar o verbo kreuzen no Infinitivo?
- Como conjugar o verbo kreuzen no Particípio?
- Como conjugar os verbos em alemão?
Presente Pretérito Imperativo Conjuntivo I Conjuntivo II Infinitivo Particípio
Exemplos
Exemplos no Ativo Particípio do verbo kreuzen
-
Unsere Wege haben sich
gekreuzt
. -
Keine Wildsau hatte unseren Weg
gekreuzt
. -
Sein und mein Weg haben sich
gekreuzt
.
Traduções
Traduções para kreuzen
-
kreuzen
cross, intersect, hybridize, meet, tack, traverse, beat about, cruise
пересекать, скрещивать, перекрестить, перекрещивать, перекрещиваться, пересекаться, пересечься, скрестить
cruzar, atravesar, cruzarse, contraponerse, cruzarse de brazos, dar bordadas, entrecruzar, entrecruzarse
croiser, traverser, louvoyer, se croiser, mâtiner, s'opposer, croisement, croisière
kesişmek, karşılaşmak, kavuşturmak, kesmek, melezleştirmek, geçmek, çaprazlamak, deniz yolculuğu
cruzar, atravessar, cruzar-se, cruzeiro, encontrar-se, intersecar, navegar, navegar em zigue-zague
incrociare, attraversare, intersecarsi, ibridare, incontrarsi, accavallare, bordeggiare, contrapporsi
traversa, încrucișa, intersecta, croazieră, cruce, călătorie pe mare, se suprapune, se întâlni
keresztez, keresztbe tesz, keresztezi egymást, hajózás, kereszteződik, találkozik, tengerjárás, átlép
krzyżować, przechodzić, przecinać, przecinać się, halsować, krążyć po morzu, krążyć po niebie, przeciąć
σταυρώνω, διασταυρώνω, διασταυρώνομαι, περνώ, διασταύρωση, διασχίζω, επικαλύπτω, κρουαζιέρα
kruisen, dwarsen, indruisen tegen, overkruisen, tegengesteld zijn, tegenover elkaar staan, oversteken, ontmoeten
křížit, křižovat se, křížit se, zkřížit, překročit, křižovat, plavit se, překrývat se
korsa, kryssa, korsa varandra, korsas, kors, överskrida, korsbefruktning, korsning
krydse hinanden, krydse, krydstogt, møde, quere
交差する, 横断する, クルーズ, ジグザグ航行, 交わる, 交差させる, 交配, 交雑
creuar, intersecar, atravessar, navegar, navegar en zig-zag, sobreposar, volar
mennä ristiin, risteyttää, ristiä, ylittää, kohdata, leikkautua, risteily, risti
krysse, kryss, kryssing, møte, overlappe, seilas
elkartzea, gainetik, gainjartzea, gertatzea, gerturatzea, gizarte, gurutze, gurutzean jarri
krstarenje, preklapati, preći, ukrštati, križati, plovidba, preleteti, sresti
крстосување, пресекување, завивам, кренам, круиз, прекрстување, преминува, пресекува
križati, prečkati, križariti, križarjenje, plovba, prekrivati se, preleteti, srečati se
krížiť, plavba, prejsť, prejsť cieľovou čiarou, prekročiť, prekrížiť, prekrývať sa, stretnúť sa
plovidba, preći, križati, krstarenje, preklapanje, preklapati, prelaziti, sresti
križati, preći, ukrštati, krizati, krstarenje, plovidba, ploviti, preklapati
перетинати, перехрещувати, схрещувати, закреслювати, перехрестити, зустрічатися, круїз, морська подорож
пресичам, кръстосвам, преминавам, завивам, круиз, морско пътуване, пресичам се, срещам
перасякацца, перасякаць, злучаць, кросна, круіз, крэзаць, марскі падарожжа, пераходзіць
לחצות، לחתור، להיפגש، להכלאה، להצליב، להתנגש، לחתוך، לחתור בשמיים
تقاطع، عبر، هجن، عبور، الإبحار، الالتقاء، التقاطع، تداخل
برخوردکردن، قطع کردن، تقاطع، تلاقی، برخورد، جفتگیری، سفر دریایی، عبور
پار کرنا، عبور کرنا، بحری سفر، تداخل، تداخل کرنا، زیک زیک، صلیب، صلیب کی شکل میں رکھنا
kreuzen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Formas verbais no Particípio do verbo kreuzen
O verbo kreuzen é totalmente conjugado em todas as pessoas e números no Particípio Presente Perfeito
Particípio Presente Perfeitopalavra discurso
- ich kreuze (1ª pessoaSingular)
- du kreuzt (2ª pessoaSingular)
- er kreuzt (3ª pessoaSingular)
- wir kreuzen (1ª pessoaPlural)
- ihr kreuzt (2ª pessoaPlural)
- sie kreuzen (3ª pessoaPlural)