Conjugação do verbo schmachten

A conjugação do verbo schmachten (suspirar, anhelar) é regular. As formas mais comuns são schmachtet, schmachtete e hat geschmachtet. O verbo auxilar para schmachten é "haben". A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo schmachten . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo schmachten. Não apenas o verbo schmachtenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben

schmachten

schmachtet · schmachtete · hat geschmachtet

 Extensão -e 

Inglês crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, yearn (for), yearn for

/ˈʃmaxtən/ · /ˈʃmaxtət/ · /ˈʃmaxtətə/ · /ɡəˈʃmaxtət/

eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; darben, begehren, verehren, hungrig sein

(acus., nach+D, vor+D)

» Mein Kumpel behauptet, sie schmachten nach deiner Schwester. Inglês My buddy claims that they long for your sister.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo schmachten

Presente

ich schmacht(e)⁵
du schmachtest
er schmachtet
wir schmachten
ihr schmachtet
sie schmachten

Pretérito

ich schmachtete
du schmachtetest
er schmachtete
wir schmachteten
ihr schmachtetet
sie schmachteten

Imperativo

-
schmacht(e)⁵ (du)
-
schmachten wir
schmachtet (ihr)
schmachten Sie

Conjuntivo I

ich schmachte
du schmachtest
er schmachte
wir schmachten
ihr schmachtet
sie schmachten

Conjuntivo II

ich schmachtete
du schmachtetest
er schmachtete
wir schmachteten
ihr schmachtetet
sie schmachteten

Infinitivo

schmachten
zu schmachten

Particípio

schmachtend
geschmachtet

⁵ Somente no uso coloquial


Indicativo

O verbo schmachten conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich schmacht(e)⁵
du schmachtest
er schmachtet
wir schmachten
ihr schmachtet
sie schmachten

Pretérito

ich schmachtete
du schmachtetest
er schmachtete
wir schmachteten
ihr schmachtetet
sie schmachteten

Perfeito

ich habe geschmachtet
du hast geschmachtet
er hat geschmachtet
wir haben geschmachtet
ihr habt geschmachtet
sie haben geschmachtet

Mais-que-perf.

ich hatte geschmachtet
du hattest geschmachtet
er hatte geschmachtet
wir hatten geschmachtet
ihr hattet geschmachtet
sie hatten geschmachtet

Futuro I

ich werde schmachten
du wirst schmachten
er wird schmachten
wir werden schmachten
ihr werdet schmachten
sie werden schmachten

Futuro II

ich werde geschmachtet haben
du wirst geschmachtet haben
er wird geschmachtet haben
wir werden geschmachtet haben
ihr werdet geschmachtet haben
sie werden geschmachtet haben

⁵ Somente no uso coloquial


  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo schmachten


Conjuntivo I

ich schmachte
du schmachtest
er schmachte
wir schmachten
ihr schmachtet
sie schmachten

Conjuntivo II

ich schmachtete
du schmachtetest
er schmachtete
wir schmachteten
ihr schmachtetet
sie schmachteten

Conj. Perf.

ich habe geschmachtet
du habest geschmachtet
er habe geschmachtet
wir haben geschmachtet
ihr habet geschmachtet
sie haben geschmachtet

Conj. Mais-que-perf.

ich hätte geschmachtet
du hättest geschmachtet
er hätte geschmachtet
wir hätten geschmachtet
ihr hättet geschmachtet
sie hätten geschmachtet

Conjuntivo Futuro I

ich werde schmachten
du werdest schmachten
er werde schmachten
wir werden schmachten
ihr werdet schmachten
sie werden schmachten

Conj. Fut. II

ich werde geschmachtet haben
du werdest geschmachtet haben
er werde geschmachtet haben
wir werden geschmachtet haben
ihr werdet geschmachtet haben
sie werden geschmachtet haben

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde schmachten
du würdest schmachten
er würde schmachten
wir würden schmachten
ihr würdet schmachten
sie würden schmachten

Conj. mais-que-perfeito

ich würde geschmachtet haben
du würdest geschmachtet haben
er würde geschmachtet haben
wir würden geschmachtet haben
ihr würdet geschmachtet haben
sie würden geschmachtet haben

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo schmachten


Presente

schmacht(e)⁵ (du)
schmachten wir
schmachtet (ihr)
schmachten Sie

⁵ Somente no uso coloquial

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo schmachten


Infinitivo I


schmachten
zu schmachten

Infinitivo II


geschmachtet haben
geschmachtet zu haben

Particípio I


schmachtend

Particípio II


geschmachtet

  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Exemplos

Exemplos de frases para schmachten


  • Mein Kumpel behauptet, sie schmachten nach deiner Schwester. 
    Inglês My buddy claims that they long for your sister.
  • Nach dem Ausflug in die Sahara schmachtete die Reisegruppe nach Wasser. 
    Inglês After the trip to the Sahara, the travel group craved water.
  • Der grausame Ritter ließ die Gefangenen monatelang im Kerker schmachten . 
    Inglês The cruel knight let the prisoners languish for months in the dungeon.
  • Bald begannen sie ihm zuzuzwinkern und nach ihm zu schmachten , und jede einzelne von ihnen hätte sich nichts sehnlicher gewünscht, als in seinen Armen zu liegen. 

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para schmachten


Alemão schmachten
Inglês crave, languish, pine, yearn, carry a torch (for), long for, longing, pine (after)
Russo жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, испытывать жажду, млеть
Espanhol anhelar, aprovecharse, consumirse, desear, languidecer, morir de hambre, sufrir, suplicar
Francês languir, avoir soif, désirer, manger, mendier, se faire offrir, se languir, se languir de
Turco hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak, özlem çekmek
Português suspirar, anhelar, definhar, implorar, languescer, mendigar, morrer de fome
Italiano bramare, desiderare, languire, soffrire, spasimare per
Romeno dorință, se îndulci, suferi, tânji, tânjire
Húngaro koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sínylődik, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
Polaco pragnąć, tęsknić, szybować
Grego ποθώ, δίψα, καταθλίβομαι, λαχταρώ, λιγούρα, λιμοκτονία, λιώνω, μαραζώνω
Holandês verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smachten, smeken, snakken, verlangen naar
Tcheco toužit, žíznit, bažit, dychtit, hladovět, lačnit, prosit, strádat
Sueco längta, få något gratis, få något utan att betala, försmäkta, sjunga, sukta, tråna
Dinamarquês længes, sulte, lænke, tørste
Japonês 渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
Catalão anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
Finlandês kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
Norueguês vansmekte, lengte, savn, smekte, snyte, sulte, tørste, utnytte
Basco desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
Sérvio gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
Macedônio жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
Esloveno hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
Eslovaco túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
Bósnio gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
Croata gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
Ucraniano жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти, тужити
Búlgaro жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
Bielorrusso падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
Indonésio berlapar, lapar, makan gratis, menumpang makan, merindukan
Vietnamita khao khát, khát, ăn bám, ăn chực, đói
Uzbeque bepul ovqatlanmoq, bepul yeymoq, chanqamoq, hasrat chekmoq, och qolmoq, sog'inmoq
Hindi तड़पना, प्यासा रहना, फ्रीलोड करना, भूखा रहना, मुफ्त में खाना
Chinês 挨饿, 渴, 渴望, 蹭吃, 蹭饭
Tailandês กระหาย, กินฟรี, หิว, เกาะกิน, โหยหา
Coreano 공짜로 얻어먹다, 굶주리다, 그리워하다, 배고프다, 얹혀먹다
Azerbaijano ac qalmaq, arzulamaq, başqasının hesabına yemək, pulsuz yemək, susamaq
Georgiano ენატრება, ვიღაცის ხარჯზე ჭამა, უფასოდ ჭამა, შიმშილობა, წყურება
Bengalês অনাহারে থাকা, প्यास লাগা, ফ্রি খাওয়া, বিনা টাকায় খাওয়া, লালসা করা
Albanês ha falas, mallëngjoj, ushqehem falas, vuaj nga uria
Maráti आसुसणे, ओढ लागणे, तृषा लागणे, फ्रीलोड करणे, बिनपैशात खाणे, भूक लागणे
Nepalês तड्पनु, प्यास लाग्नु, फ्रीलोड गर्नु, भोकै रहनु, मुफ्तमा खानु
Telugo ఆకలిపడు, ఉచితంగా తినడం, ఉచితంగా తినుకొనుట, తపనపడు, తహతహలాడు, దాహపడు
Letão dzīvoties uz kāda rēķina, ilgoties, izsalkt, slāpēt, ēst par brīvu
Tâmil இலவசமாக சாப்பிடு, இலவசமாக சாப்பிடுதல், ஏங்குதல், தாகப்படு, பசிக்க, வாடுதல்
Estoniano igatsema, janun, kedagi ära kasutama, nälgima, närbuma, tasuta sööma
Armênio անվճար կերակրվել, անվճար ուտել, ծարավել, կարոտել, կարոտից հալվել, քաղցել
Curdo arzû kirin, birçîbûn, bêpere xwarin, ser hesabê kesekî xwarin, sewdabûn, têşîbûn
Hebraicoלגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
Árabeيشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
Persaآرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشم‌چرانی، گرسنگی
Urduتڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا

schmachten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de schmachten

  • eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten), darben
  • sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken, begehren, verlangen
  • seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
  • verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)

schmachten in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para schmachten


  • jemand/etwas schmachtet nach etwas
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem
  • jemand/etwas schmachtet nach jemandem/etwas
  • jemand/etwas schmachtet vor etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo schmachten

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo schmachten


A conjugação do verbo schmachten é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo schmachten é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (schmachtet - schmachtete - hat geschmachtet). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary schmachten e no Duden schmachten.

schmachten conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich schmacht(e)schmachteteschmachteschmachtete-
du schmachtestschmachtetestschmachtestschmachtetestschmacht(e)
er schmachtetschmachteteschmachteschmachtete-
wir schmachtenschmachtetenschmachtenschmachtetenschmachten
ihr schmachtetschmachtetetschmachtetschmachtetetschmachtet
sie schmachtenschmachtetenschmachtenschmachtetenschmachten

Indicativo Ativo

  • Presente: ich schmacht(e), du schmachtest, er schmachtet, wir schmachten, ihr schmachtet, sie schmachten
  • Pretérito: ich schmachtete, du schmachtetest, er schmachtete, wir schmachteten, ihr schmachtetet, sie schmachteten
  • Perfeito: ich habe geschmachtet, du hast geschmachtet, er hat geschmachtet, wir haben geschmachtet, ihr habt geschmachtet, sie haben geschmachtet
  • Mais-que-perfeito: ich hatte geschmachtet, du hattest geschmachtet, er hatte geschmachtet, wir hatten geschmachtet, ihr hattet geschmachtet, sie hatten geschmachtet
  • Futuro I: ich werde schmachten, du wirst schmachten, er wird schmachten, wir werden schmachten, ihr werdet schmachten, sie werden schmachten
  • Futuro II: ich werde geschmachtet haben, du wirst geschmachtet haben, er wird geschmachtet haben, wir werden geschmachtet haben, ihr werdet geschmachtet haben, sie werden geschmachtet haben

Conjuntivo Ativo

  • Presente: ich schmachte, du schmachtest, er schmachte, wir schmachten, ihr schmachtet, sie schmachten
  • Pretérito: ich schmachtete, du schmachtetest, er schmachtete, wir schmachteten, ihr schmachtetet, sie schmachteten
  • Perfeito: ich habe geschmachtet, du habest geschmachtet, er habe geschmachtet, wir haben geschmachtet, ihr habet geschmachtet, sie haben geschmachtet
  • Mais-que-perfeito: ich hätte geschmachtet, du hättest geschmachtet, er hätte geschmachtet, wir hätten geschmachtet, ihr hättet geschmachtet, sie hätten geschmachtet
  • Futuro I: ich werde schmachten, du werdest schmachten, er werde schmachten, wir werden schmachten, ihr werdet schmachten, sie werden schmachten
  • Futuro II: ich werde geschmachtet haben, du werdest geschmachtet haben, er werde geschmachtet haben, wir werden geschmachtet haben, ihr werdet geschmachtet haben, sie werden geschmachtet haben

Conjuntivo II (würde) Ativo

  • Pretérito: ich würde schmachten, du würdest schmachten, er würde schmachten, wir würden schmachten, ihr würdet schmachten, sie würden schmachten
  • Mais-que-perfeito: ich würde geschmachtet haben, du würdest geschmachtet haben, er würde geschmachtet haben, wir würden geschmachtet haben, ihr würdet geschmachtet haben, sie würden geschmachtet haben

Imperativo Ativo

  • Presente: schmacht(e) (du), schmachten wir, schmachtet (ihr), schmachten Sie

Infinitivo/Particípio Ativo

  • Infinitivo I: schmachten, zu schmachten
  • Infinitivo II: geschmachtet haben, geschmachtet zu haben
  • Particípio I: schmachtend
  • Particípio II: geschmachtet

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 145243, 145243, 145243

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): schmachten

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 145243, 145243

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 5719553

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9