Conjugação do verbo stocken (hat)
A conjugação do verbo stocken (parar, abrandar) é regular. As formas mais comuns são stockt, stockte e hat gestockt. O verbo auxilar para stocken é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
A flexão ocorre em Ativo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo stocken . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben
stockt · stockte · hat gestockt
halt, falter, stagnate, stop, cease, decay, deteriorate, rot, roughen, slow down, solidify, stall, stiffen, thicken
/ˈʃtɔkən/ · /ˈʃtɔkt/ · /ˈʃtɔktə/ · /ɡəˈʃtɔkt/
[…, Kochen, Gastronomie] einen Fortgang, eine Bewegung anhalten; eine Flüssigkeit wird fest; anhalten, gerinnen, schimmeln, wachsen
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo stocken (hat)
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo stocken (hat) conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
| ich | habe | gestockt |
| du | hast | gestockt |
| er | hat | gestockt |
| wir | haben | gestockt |
| ihr | habt | gestockt |
| sie | haben | gestockt |
Mais-que-perf.
| ich | hatte | gestockt |
| du | hattest | gestockt |
| er | hatte | gestockt |
| wir | hatten | gestockt |
| ihr | hattet | gestockt |
| sie | hatten | gestockt |
Futuro I
| ich | werde | stocken |
| du | wirst | stocken |
| er | wird | stocken |
| wir | werden | stocken |
| ihr | werdet | stocken |
| sie | werden | stocken |
Futuro II
| ich | werde | gestockt | haben |
| du | wirst | gestockt | haben |
| er | wird | gestockt | haben |
| wir | werden | gestockt | haben |
| ihr | werdet | gestockt | haben |
| sie | werden | gestockt | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo stocken (hat)
Conj. Perf.
| ich | habe | gestockt |
| du | habest | gestockt |
| er | habe | gestockt |
| wir | haben | gestockt |
| ihr | habet | gestockt |
| sie | haben | gestockt |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | hätte | gestockt |
| du | hättest | gestockt |
| er | hätte | gestockt |
| wir | hätten | gestockt |
| ihr | hättet | gestockt |
| sie | hätten | gestockt |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo stocken (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo stocken (hat)
Traduções
Traduções para stocken (hat)
-
stocken (hat)
halt, falter, stagnate, stop, cease, decay, deteriorate, rot
загустевать, заклинивать, заклинить, замереть, замирать, запинаться, запнуться, застревать
acortarse, atascarse, atorarse, coagularse, congelar, dañarse, detener, deteriorarse
s'interrompre, arrêter, figer, gripper, hésiter h muet, languir, moisir, pourrir
bozulmak, donmak, durmak, katılaşmak, kesilmek, pürüzlendirmek, çürümek
parar, abrandar, apodrecer, congelar, congestionar-se, encalhar, endurecer, estragar
bloccarsi, cagliarsi, degradare, deteriorare, fermare, indurirsi, interrompere, languire
opri, rugos, se deteriora, solidifica, stagna, îngheța
károsodik, lelassítani, megfagy, megtörik, megállítani, érdesít
zatrzymać, gnijeć, jąkać się, krzepnie, krzepnąć, nie kleić się, pleśnieć, psuć
πήξη, παγώνω, σκουριά, σταματώ, τραχύς
beschadigen, ophouden, ruwen, stokken, stollen, stollen worden, verrotten
hnít, plesnivět, přerušit, zastavit, zpevnit, zrnit, ztuhnout
stanna, fuktskada, ruffa, stagnera, stanna av, stelna, stoppa
forringes, hærde, ruge, skades, stands, stivne, stoppe
中断する, 停止する, 凝固する, 固まる, 湿気で損傷する, 荒らす
aturar, danyar-se per humitat, parar, rugositat, solidificar
homehtua, jähmettyä, jähmettäminen, karhentaa, pysähtyä, seisahtaa, vaurioitua, tyrehtyä
forfalle, koagulere, ruffe, råtne, stans, stivne, stoppe
gelditu, atzeratu, harritzea, hezetu, hustu, kalte egin
hrapaviti, prekid, propadati, stajati, truliti, zastati, zgušnjavati se
грубање, запирање, застој, згуснување, покиснување
gniti, propadati, strjevati, ustaviti, zbrusiti, zgoščevati
drsť, prerušiť, stuhnúť, zastaviť, zhnit
hrapaviti, prekinuti, propadati, stagnirati, trunuti, zastati, zgušnjavati
hrapaviti, prekidati, propadati, stajati, trunuti, zastati, zgušnjavati se
застигати, згущуватися, зупиняти, обробляти, пошкоджувати, припиняти, псувати, шліфувати
влажност, втвърдяване, грубия, забавям, застиване, набръчквам, потъване, спирам
згусанне, згуснуць, пашкоджвацца ад вільгаці, прыпыніць, спыніць, шліфаваць
berhenti, kerusakan akibat kelembapan, membush-hammer, mengental, mengeras
băm mặt, dừng, đông, đông đặc, đục băm, ẩm ướt gây hỏng
bolg‘a bilan qo‘pol qilish, bushammerlash, namlikdan zarar ko'rish, qotmoq, to'xtatmoq
जमना, नमी से नुकसान होना, बुश-हैमर करना, रुकना, हथौड़े से खुरदरा करना
停止, 停滞, 凝固, 凝结, 凿毛, 受潮损坏, 布什锤处理
จับตัว, ทำบุชแฮมเมอร์, หยุด, เสียหายจากความชื้น, แข็งตัว
굳다, 멈추다, 부시해머 처리하다, 습기로 손상되다, 응고되다
buş-hammerləmək, bərkimək, bərklaşmaq, dayandırmaq, nəmdən ziyan görmək, çəkiclə kobudlaşdırmaq
ბუშჰამერით დამუშავება, დაჩერება, მყარდება, მყარება, ნესტის შედეგად დაზიანება, ჩაქუჩით გახეშვა
আর্দ্রতা দ্বারা ক্ষতি হওয়া, জমা, থামা, বুশ-হ্যামার করা, হাতুড়ি দিয়ে খসখসে করা
ashpërsoj me çekiç, bush-hammeroj, dëmtohet nga lagështia, mpikem, ndal, ngurtësohem
आर्द्रतेने नुकसान होणे, घन होणे, थांबणे, बुश-हॅमर करणे, हातोड्याने खडबडीत करणे
जम्नु, बुश ह्यामर गर्नु, रुक्नु
ఆపడం, ఘనమవు, బుష్ హ్యామర్ చేయు, బూజు పట్టడం, సుత్తితో గరుకుగా చేయు
apstāt, bušhamerēt, mitruma dēļ bojājas, sacietēt, sastingt
ஈரப்பதனால் சேதப்படுதல், உறை, சுத்தாடியால் கரடுமுரடாக்கு, நிறுத்துவது, புஷ் ஹாமர் செய்ய
bushhamerdama, haamriga karestama, niiskuse tõttu kahjustuda, peatuma, tahkestuma, tihkestuma
դադարեցնել, խոնավության պատճառով վնասվել, կոշտանալ, մածնել, մուրճով խորդուբորդացնել
bush-hammer kirin, namlik zarar dide, qewandin, qewitîn, rawestîn
השהיה، לגרד، להירטב، להפוך למוצק، להקפיא، להתמלא במים، עיכוב
تجمد، تضرر، تعطيل، تلف، توقف، خشونة
آسیب دیدن، ایست، توقف، خراب شدن، زبر کردن، سخت شدن، مکث کردن، گیر کردن
جمنا، رکنا، نقصان، ٹھنڈا ہونا، ٹھہرنا، کھردرا کرنا
stocken (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de stocken (hat)- einen Fortgang, eine Bewegung anhalten, anhalten, aufhören, aussetzen, innehalten, stauen
- [Kochen, Gastronomie] eine Flüssigkeit wird fest, gerinnen
- durch Feuchtigkeit Schaden nehmen, schimmeln
- [Pflanzen] wachsen, stehen
- [Arbeit] eine Steinoberfläche durch Hammer-Bearbeitung aufrauen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo stocken (hat)
≡ addizieren
≡ abortieren
≡ adoptieren
≡ abonnieren
≡ achten
≡ aasen
≡ adden
≡ achseln
≡ adaptieren
≡ addieren
≡ aalen
≡ adhärieren
≡ ackern
≡ adeln
≡ abdizieren
≡ adorieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo stocken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo stocken (hat)
A conjugação do verbo stocken é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo stocken é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (stockt - stockte - hat gestockt). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary stocken e no Duden stocken.
stocken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | stock(e) | stockte | stocke | stockte | - |
| du | stockst | stocktest | stockest | stocktest | stock(e) |
| er | stockt | stockte | stocke | stockte | - |
| wir | stocken | stockten | stocken | stockten | stocken |
| ihr | stockt | stocktet | stocket | stocktet | stockt |
| sie | stocken | stockten | stocken | stockten | stocken |
Indicativo Ativo
- Presente: ich stock(e), du stockst, er stockt, wir stocken, ihr stockt, sie stocken
- Pretérito: ich stockte, du stocktest, er stockte, wir stockten, ihr stocktet, sie stockten
- Perfeito: ich habe gestockt, du hast gestockt, er hat gestockt, wir haben gestockt, ihr habt gestockt, sie haben gestockt
- Mais-que-perfeito: ich hatte gestockt, du hattest gestockt, er hatte gestockt, wir hatten gestockt, ihr hattet gestockt, sie hatten gestockt
- Futuro I: ich werde stocken, du wirst stocken, er wird stocken, wir werden stocken, ihr werdet stocken, sie werden stocken
- Futuro II: ich werde gestockt haben, du wirst gestockt haben, er wird gestockt haben, wir werden gestockt haben, ihr werdet gestockt haben, sie werden gestockt haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich stocke, du stockest, er stocke, wir stocken, ihr stocket, sie stocken
- Pretérito: ich stockte, du stocktest, er stockte, wir stockten, ihr stocktet, sie stockten
- Perfeito: ich habe gestockt, du habest gestockt, er habe gestockt, wir haben gestockt, ihr habet gestockt, sie haben gestockt
- Mais-que-perfeito: ich hätte gestockt, du hättest gestockt, er hätte gestockt, wir hätten gestockt, ihr hättet gestockt, sie hätten gestockt
- Futuro I: ich werde stocken, du werdest stocken, er werde stocken, wir werden stocken, ihr werdet stocken, sie werden stocken
- Futuro II: ich werde gestockt haben, du werdest gestockt haben, er werde gestockt haben, wir werden gestockt haben, ihr werdet gestockt haben, sie werden gestockt haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde stocken, du würdest stocken, er würde stocken, wir würden stocken, ihr würdet stocken, sie würden stocken
- Mais-que-perfeito: ich würde gestockt haben, du würdest gestockt haben, er würde gestockt haben, wir würden gestockt haben, ihr würdet gestockt haben, sie würden gestockt haben
Imperativo Ativo
- Presente: stock(e) (du), stocken wir, stockt (ihr), stocken Sie
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: stocken, zu stocken
- Infinitivo II: gestockt haben, gestockt zu haben
- Particípio I: stockend
- Particípio II: gestockt