Conjugação do verbo abgleiten ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo abgleiten (desviar, escorregar) é irregular. As formas mais comuns são wird abgeglitten, wurde abgeglitten e ist abgeglitten worden. A apofonia é feita com a vogal do radical ei - i - i. O verbo auxilar para abgleiten é "sein". O prefixo ab - de abgleiten é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abgleiten . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abgleiten. Não apenas o verbo abgleitenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

Vídeo 

irregular · sein · separável

ab·geglitten werden

wird abgeglitten · wurde abgeglitten · ist abgeglitten worden

 Extensão -e   Alteração da vogal do radical.  ei - i - i   Dupla consoante  tt - tt - tt 

Inglês slip, slide, slip away, decline, degenerate, descend, deteriorate, digress, divert, drift, drift off, fall, glance off, glide, lapse, progress, regress, shunt, sink, slide away, slip off, subside

/ˈapɡlaɪ̯tən/ · /ɡlaɪ̯tət ˈap/ · /ɡlɪt ˈap/ · /ɡlɪtə ˈap/ · /ˈapɡəɡlɪtən/

den Halt unbeabsichtigt verlieren und nach unten, zur Seite hin rutschen; den eingeschlagenen Weg verlassen, in einen unerwünschten Zustand geraten; schliddern, abdriften, abrutschen, gleiten

(von+D, in+A, an+D)

» Ägyptens liberale Elite gleitet nach rechts ab . Inglês Egypt's liberal elite is sliding to the right.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abgleiten

Presente

ich werde abgeglitten
du wirst abgeglitten
er wird abgeglitten
wir werden abgeglitten
ihr werdet abgeglitten
sie werden abgeglitten

Pretérito

ich wurde abgeglitten
du wurdest abgeglitten
er wurde abgeglitten
wir wurden abgeglitten
ihr wurdet abgeglitten
sie wurden abgeglitten

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde abgeglitten
du werdest abgeglitten
er werde abgeglitten
wir werden abgeglitten
ihr werdet abgeglitten
sie werden abgeglitten

Conjuntivo II

ich würde abgeglitten
du würdest abgeglitten
er würde abgeglitten
wir würden abgeglitten
ihr würdet abgeglitten
sie würden abgeglitten

Infinitivo

abgeglitten werden
abgeglitten zu werden

Particípio

abgeglitten werdend
abgeglitten worden

Indicativo

O verbo abgleiten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde abgeglitten
du wirst abgeglitten
er wird abgeglitten
wir werden abgeglitten
ihr werdet abgeglitten
sie werden abgeglitten

Pretérito

ich wurde abgeglitten
du wurdest abgeglitten
er wurde abgeglitten
wir wurden abgeglitten
ihr wurdet abgeglitten
sie wurden abgeglitten

Perfeito

ich bin abgeglitten worden
du bist abgeglitten worden
er ist abgeglitten worden
wir sind abgeglitten worden
ihr seid abgeglitten worden
sie sind abgeglitten worden

Mais-que-perf.

ich war abgeglitten worden
du warst abgeglitten worden
er war abgeglitten worden
wir waren abgeglitten worden
ihr wart abgeglitten worden
sie waren abgeglitten worden

Futuro I

ich werde abgeglitten werden
du wirst abgeglitten werden
er wird abgeglitten werden
wir werden abgeglitten werden
ihr werdet abgeglitten werden
sie werden abgeglitten werden

Futuro II

ich werde abgeglitten worden sein
du wirst abgeglitten worden sein
er wird abgeglitten worden sein
wir werden abgeglitten worden sein
ihr werdet abgeglitten worden sein
sie werden abgeglitten worden sein

  • Ägyptens liberale Elite gleitet nach rechts ab . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abgleiten


Conjuntivo I

ich werde abgeglitten
du werdest abgeglitten
er werde abgeglitten
wir werden abgeglitten
ihr werdet abgeglitten
sie werden abgeglitten

Conjuntivo II

ich würde abgeglitten
du würdest abgeglitten
er würde abgeglitten
wir würden abgeglitten
ihr würdet abgeglitten
sie würden abgeglitten

Conj. Perf.

ich sei abgeglitten worden
du seiest abgeglitten worden
er sei abgeglitten worden
wir seien abgeglitten worden
ihr seiet abgeglitten worden
sie seien abgeglitten worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre abgeglitten worden
du wärest abgeglitten worden
er wäre abgeglitten worden
wir wären abgeglitten worden
ihr wäret abgeglitten worden
sie wären abgeglitten worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde abgeglitten werden
du werdest abgeglitten werden
er werde abgeglitten werden
wir werden abgeglitten werden
ihr werdet abgeglitten werden
sie werden abgeglitten werden

Conj. Fut. II

ich werde abgeglitten worden sein
du werdest abgeglitten worden sein
er werde abgeglitten worden sein
wir werden abgeglitten worden sein
ihr werdet abgeglitten worden sein
sie werden abgeglitten worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde abgeglitten werden
du würdest abgeglitten werden
er würde abgeglitten werden
wir würden abgeglitten werden
ihr würdet abgeglitten werden
sie würden abgeglitten werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde abgeglitten worden sein
du würdest abgeglitten worden sein
er würde abgeglitten worden sein
wir würden abgeglitten worden sein
ihr würdet abgeglitten worden sein
sie würden abgeglitten worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo abgleiten


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo abgleiten


Infinitivo I


abgeglitten werden
abgeglitten zu werden

Infinitivo II


abgeglitten worden sein
abgeglitten worden zu sein

Particípio I


abgeglitten werdend

Particípio II


abgeglitten worden

  • Man kann sich kaum vorstellen, dass jemand wie Sie so abgleiten kann. 
  • Es erfordert extrem hohe Motivation, nach hundert Vorstellungen nicht in Routine abzugleiten , sondern das Niveau zu halten. 

Exemplos

Exemplos de frases para abgleiten


  • Ägyptens liberale Elite gleitet nach rechts ab . 
    Inglês Egypt's liberal elite is sliding to the right.
  • Man kann sich kaum vorstellen, dass jemand wie Sie so abgleiten kann. 
    Inglês One can hardly imagine that someone like you can slide like that.
  • Es erfordert extrem hohe Motivation, nach hundert Vorstellungen nicht in Routine abzugleiten , sondern das Niveau zu halten. 
    Inglês It requires extremely high motivation not to slip into routine after a hundred performances, but to maintain the level.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abgleiten


Alemão abgleiten
Inglês slip, slide, slip away, decline, degenerate, descend, deteriorate, digress
Russo соскользнуть, скатываться, планировать, потерять высоту, скользить, сойти с пути, сойти с темы, сорваться
Espanhol desviarse, apartarse, caer, resbalar, deslizarse, divagar, hundirse, rebotar
Francês glisser, déraper, abdriften, abschweifen, dériver, déroger, glisser sur, s'écarter
Turco kaymak, saptırmak, dağılmak, kayma, kayıp gitmek, konudan sapmak
Português desviar, escorregar, deslizar, resvalar, sair do assunto, sair do caminho
Italiano scivolare, allontanarsi, deviare, deviarsi, scivolare via, slittare
Romeno se abate, abandonare, aluneca, deraia, derapare, devia, deviere
Húngaro eltér, elcsúszik, eltérni, kicsúszik, kikapcsolódik, lecsúszik, letérni
Polaco zjeżdżać, odchodzić, odlatująć, schodzić, zbaczać, ześlizgiwać, ześliznąć, zsuwać się
Grego γλιστρώ, απομακρύνομαι, διασκορπίζομαι, εκτρέπομαι, εκτροπή, κατρακυλώ, ξεπέφτω, ξεφεύγω
Holandês afglijden, afdwalen, uitglijden, afglijden naar, dalen, verminderen, verzwakken, wegglijden
Tcheco odklonit se, sklouznout, dostávat smyk, dostávatstat smyk, klouzat, smekat se, smekatknout se, spadnout
Sueco avvika, glida, glida bort, falla, försämras, glida iväg, halka, rutscha
Dinamarquês afglede, skride, afglide, glide, glide væk
Japonês 逸脱する, 滑り落ちる, ずり落ちる, 堕落する, 脱線する
Catalão desviar-se, apartar-se, caure, decadència, deriva, escórrer-se, resvalar
Finlandês luisua, liukua, kierrellä, luisuminen, poiketa
Norueguês avglidning, glidning, avspore, glide, glide bort, skli
Basco desbideratu, irten, askatu, bide okerretan joan, irristatu, moraletik desbideratu
Sérvio skrenuti, izgubiti put, kliziti, odlutati, odstupiti, skliznuti, spustiti se
Macedônio отклонување, излегување, лизгати, оддалечување, отстапување, пад, паднати
Esloveno drseti, odkloniti se, odstopiti, odtavati, spustiti se, zapustiti pot, zdrseti
Eslovaco skĺznuť, odkloniť sa, uchytiť sa, zabudnúť, zostúpiť
Bósnio kliziti, odlaziti, odlutati, skliznuti, skrenuti, spustiti se
Croata kliziti, odlaziti, skrenuti, odlutati, otklizati
Ucraniano зсуватися, відхилятися, зайти в небажаний стан, збиватися з теми, збочитися, зійти з правильного шляху, сковзати
Búlgaro отклоняване, изплъзвам се, изплъзване, отклонявам се, падане, плъзгам се, свалям се
Bielorrusso заслізгваць, заслізгванне, адхіляцца, заслізг, засмучацца
Indonésio tergelincir, melenceng dari topik, menyimpang, menyimpang dari topik, terjerumus ke dalam kejahatan, terjerumus ke jalan kejahatan
Vietnamita lạc đề, lệch chủ đề, lệch hướng, sa ngã, sa vào con đường phạm pháp, sa vào con đường tội phạm, trượt
Uzbeque jinoyat yo'liga kirib ketmoq, mavzudan chalgʻish, mavzudan chetga chiqmoq, sirpanmoq, yo'ldan chiqmoq, yo'ldan ozmoq, yomon tomonga og'moq
Hindi अपराध की ओर मुड़ना, अपराध की राह पकड़ना, ध्यान भटकना, पतन की ओर जाना, फिसलना, भटकना, विषय से भटकना
Chinês 偏离, 偏离主题, 堕落, 滑落, 离题, 走上犯罪道路
Tailandês ตกต่ำ, ตกไปในทางที่ผิด, ลื่นล้ม, ออกนอกเรื่อง, เข้าสู่วิถีอาชญากรรม, เบนประเด็น, เบี่ยงเบน
Coreano 미끄러지다, 범죄의 길로 빠지다, 본론에서 벗어나다, 빗나가다, 주제에서 벗어나다, 타락하다, 탈선하다
Azerbaijano cinayət yoluna düşmək, mövzudan ayrılmaq, mövzudan yayınmaq, pisləşmək, sürüşmək, yoldan çıxmaq
Georgiano გადაუხვევა, დანაშაულის გზაზე დადგომა, დაშლა, თემიდან გადახვევა, თემისგან დაშორება, სრიალება
Bengalês অপরাধের পথে পা বাড়ানো, পতন হওয়া, পথভ্রষ্ট হওয়া, বিষয় থেকে সরে যাওয়া, বিষয়ভ্রষ্ট হওয়া, ভ্রষ্ট হওয়া, স্লিপ করা
Albanês dalë nga tema, devijoj, devijojë nga tema, futet në krim, rrëshqas drejt keqësimit, rrëshqas në krim, rrëshqit
Maráti गुन्ह्याच्या वाटेला लागणे, पतन होणे, फिसळणे, भ्रष्ट मार्गावर जाणे, मार्गभ्रष्ट होणे, विषयापासून भटकणे, विषयापासून विचलित होणे
Nepalês अपराधको बाटो लाग्नु, खराब तर्फ जानु, फिसलनु, रास्ताबाट विचलित हुनु, विषयबाट भट्किनु, विषयबाट हट्नु
Telugo తప్పుదారిలో పడటం, నేర మార్గంలోకి జారిపోవడం, పతన చెందడం, మార్గం విడవడం, విషయంతోనుంచి దూరపడటం, విషయానికి నుంచి దూరపడటం, స్లిప్ చేయడం
Letão atkāpties no tēmas, iegrimt, nonākt noziedzībā, noslīdēt, novirzīties, novirzīties no tēmas, slīdēt noziedzībā
Tâmil குற்றப் பாதையில் செல்லுதல், தலைப்பிலிருந்து விலகுதல், தவறான பாதையில் இறங்குதல், தாழ்வு அடைய, விலகுவது, விஷயத்தில் இருந்து விலகுதல், ஸ்லிப் செய்யுதல்
Estoniano allapoole vajuma, kuritegelikule teele sattuma, libiseda, teemast kõrvale kalduma, teemast kõrvale minna, ära kalduma
Armênio գահավիժել, թեմայից հեռանալ, թեմայից շեղվել, հանցագործության ճանապարհ բռնել, ուղուց շեղվել, սահել
Curdo ji mijar derketin, ji mijar dûr bûn, kaydırılmak, li rêya xerabê ketin, rê derketin, rêya tawanê girtin, xerab bûn
Hebraicoלגלוש، לרדת، הסחת דעת، לסטות، סטייה
Árabeانحراف، انزلاق، انزلاق غير مقصود، انزلق، تدهور، تشتت
Persaانحراف، خارج شدن، خروج از مسیر، سرخوردن، لغزیدن
Urduبھاگنا، تھیم سے ہٹنا، سرکنا، غفلت، غلط راستہ اختیار کرنا، غلط راستے پر جانا، چھوڑ دینا، کھسکنا

abgleiten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abgleiten

  • den Halt unbeabsichtigt verlieren und nach unten, zur Seite hin rutschen
  • den eingeschlagenen Weg verlassen, in einen unerwünschten Zustand geraten
  • nicht bei der Sache bleiben, vom Thema abkommen
  • sich auf den moralisch unerwünschten, illegalen Weg machen
  • Wert verlieren, fallen, schliddern, abdriften, abrutschen, gleiten

abgleiten in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para abgleiten


  • jemand/etwas gleitet an jemandem ab
  • jemand/etwas gleitet in etwas ab
  • jemand/etwas gleitet in jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas gleitet von etwas ab

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abgleiten

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abgleiten


A conjugação do verbo ab·geglitten werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·geglitten werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird abgeglitten - wurde abgeglitten - ist abgeglitten worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abgleiten e no Duden abgleiten.

abgleiten conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde abgeglittenwurde abgeglittenwerde abgeglittenwürde abgeglitten-
du wirst abgeglittenwurdest abgeglittenwerdest abgeglittenwürdest abgeglitten-
er wird abgeglittenwurde abgeglittenwerde abgeglittenwürde abgeglitten-
wir werden abgeglittenwurden abgeglittenwerden abgeglittenwürden abgeglitten-
ihr werdet abgeglittenwurdet abgeglittenwerdet abgeglittenwürdet abgeglitten-
sie werden abgeglittenwurden abgeglittenwerden abgeglittenwürden abgeglitten-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde abgeglitten, du wirst abgeglitten, er wird abgeglitten, wir werden abgeglitten, ihr werdet abgeglitten, sie werden abgeglitten
  • Pretérito: ich wurde abgeglitten, du wurdest abgeglitten, er wurde abgeglitten, wir wurden abgeglitten, ihr wurdet abgeglitten, sie wurden abgeglitten
  • Perfeito: ich bin abgeglitten worden, du bist abgeglitten worden, er ist abgeglitten worden, wir sind abgeglitten worden, ihr seid abgeglitten worden, sie sind abgeglitten worden
  • Mais-que-perfeito: ich war abgeglitten worden, du warst abgeglitten worden, er war abgeglitten worden, wir waren abgeglitten worden, ihr wart abgeglitten worden, sie waren abgeglitten worden
  • Futuro I: ich werde abgeglitten werden, du wirst abgeglitten werden, er wird abgeglitten werden, wir werden abgeglitten werden, ihr werdet abgeglitten werden, sie werden abgeglitten werden
  • Futuro II: ich werde abgeglitten worden sein, du wirst abgeglitten worden sein, er wird abgeglitten worden sein, wir werden abgeglitten worden sein, ihr werdet abgeglitten worden sein, sie werden abgeglitten worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde abgeglitten, du werdest abgeglitten, er werde abgeglitten, wir werden abgeglitten, ihr werdet abgeglitten, sie werden abgeglitten
  • Pretérito: ich würde abgeglitten, du würdest abgeglitten, er würde abgeglitten, wir würden abgeglitten, ihr würdet abgeglitten, sie würden abgeglitten
  • Perfeito: ich sei abgeglitten worden, du seiest abgeglitten worden, er sei abgeglitten worden, wir seien abgeglitten worden, ihr seiet abgeglitten worden, sie seien abgeglitten worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre abgeglitten worden, du wärest abgeglitten worden, er wäre abgeglitten worden, wir wären abgeglitten worden, ihr wäret abgeglitten worden, sie wären abgeglitten worden
  • Futuro I: ich werde abgeglitten werden, du werdest abgeglitten werden, er werde abgeglitten werden, wir werden abgeglitten werden, ihr werdet abgeglitten werden, sie werden abgeglitten werden
  • Futuro II: ich werde abgeglitten worden sein, du werdest abgeglitten worden sein, er werde abgeglitten worden sein, wir werden abgeglitten worden sein, ihr werdet abgeglitten worden sein, sie werden abgeglitten worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde abgeglitten werden, du würdest abgeglitten werden, er würde abgeglitten werden, wir würden abgeglitten werden, ihr würdet abgeglitten werden, sie würden abgeglitten werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde abgeglitten worden sein, du würdest abgeglitten worden sein, er würde abgeglitten worden sein, wir würden abgeglitten worden sein, ihr würdet abgeglitten worden sein, sie würden abgeglitten worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: abgeglitten werden, abgeglitten zu werden
  • Infinitivo II: abgeglitten worden sein, abgeglitten worden zu sein
  • Particípio I: abgeglitten werdend
  • Particípio II: abgeglitten worden

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1053029, 1053029, 1053029, 1053029

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abgleiten

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1053029, 1053029

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2681157

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9