Conjugação do verbo aufschließen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo aufschließen (abrir, abrir com chave) é irregular. As formas mais comuns são wird aufgeschlossen, wurde aufgeschlossen e ist aufgeschlossen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical ie
- o
- o. O verbo auxilar para aufschließen é "haben".
O prefixo auf - de aufschließen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo aufschließen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · separável
wird aufgeschlossen · wurde aufgeschlossen · ist aufgeschlossen worden
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ie - o - o Dupla consoante ss - ss - ss
unlock, solubilize, catch up, catch up with, digest, open up, unclose, catch up (with), close gap, close the gap, close the lines, close the ranks, close up, close up (to), communicate, connect, decompose, dissolve, explore, grow, join, macerate, move up, open, overtake, prepare, process, share, close ranks
/ˈaʊfˌʃliːsən/ · /ʃliːst aʊf/ · /ʃlɔs aʊf/ · /ʃløːsə aʊf/ · /ˌaʊfɡəˈʃlɔsn̩/
[Fachsprache, …, Wissenschaft] mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen; sich mitteilen; aufsperren, mitteilen, aufrücken, einholen
(sich+A, acus., dat., zu+D)
» Er ist aufgeschlossen
. He is outgoing.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aufschließen
Presente
| ich | werde | aufgeschlossen |
| du | wirst | aufgeschlossen |
| er | wird | aufgeschlossen |
| wir | werden | aufgeschlossen |
| ihr | werdet | aufgeschlossen |
| sie | werden | aufgeschlossen |
Pretérito
| ich | wurde | aufgeschlossen |
| du | wurdest | aufgeschlossen |
| er | wurde | aufgeschlossen |
| wir | wurden | aufgeschlossen |
| ihr | wurdet | aufgeschlossen |
| sie | wurden | aufgeschlossen |
Conjuntivo I
| ich | werde | aufgeschlossen |
| du | werdest | aufgeschlossen |
| er | werde | aufgeschlossen |
| wir | werden | aufgeschlossen |
| ihr | werdet | aufgeschlossen |
| sie | werden | aufgeschlossen |
Conjuntivo II
| ich | würde | aufgeschlossen |
| du | würdest | aufgeschlossen |
| er | würde | aufgeschlossen |
| wir | würden | aufgeschlossen |
| ihr | würdet | aufgeschlossen |
| sie | würden | aufgeschlossen |
Indicativo
O verbo aufschließen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | aufgeschlossen |
| du | wirst | aufgeschlossen |
| er | wird | aufgeschlossen |
| wir | werden | aufgeschlossen |
| ihr | werdet | aufgeschlossen |
| sie | werden | aufgeschlossen |
Pretérito
| ich | wurde | aufgeschlossen |
| du | wurdest | aufgeschlossen |
| er | wurde | aufgeschlossen |
| wir | wurden | aufgeschlossen |
| ihr | wurdet | aufgeschlossen |
| sie | wurden | aufgeschlossen |
Perfeito
| ich | bin | aufgeschlossen | worden |
| du | bist | aufgeschlossen | worden |
| er | ist | aufgeschlossen | worden |
| wir | sind | aufgeschlossen | worden |
| ihr | seid | aufgeschlossen | worden |
| sie | sind | aufgeschlossen | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | aufgeschlossen | worden |
| du | warst | aufgeschlossen | worden |
| er | war | aufgeschlossen | worden |
| wir | waren | aufgeschlossen | worden |
| ihr | wart | aufgeschlossen | worden |
| sie | waren | aufgeschlossen | worden |
Futuro I
| ich | werde | aufgeschlossen | werden |
| du | wirst | aufgeschlossen | werden |
| er | wird | aufgeschlossen | werden |
| wir | werden | aufgeschlossen | werden |
| ihr | werdet | aufgeschlossen | werden |
| sie | werden | aufgeschlossen | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aufschließen
Conjuntivo I
| ich | werde | aufgeschlossen |
| du | werdest | aufgeschlossen |
| er | werde | aufgeschlossen |
| wir | werden | aufgeschlossen |
| ihr | werdet | aufgeschlossen |
| sie | werden | aufgeschlossen |
Conjuntivo II
| ich | würde | aufgeschlossen |
| du | würdest | aufgeschlossen |
| er | würde | aufgeschlossen |
| wir | würden | aufgeschlossen |
| ihr | würdet | aufgeschlossen |
| sie | würden | aufgeschlossen |
Conj. Perf.
| ich | sei | aufgeschlossen | worden |
| du | seiest | aufgeschlossen | worden |
| er | sei | aufgeschlossen | worden |
| wir | seien | aufgeschlossen | worden |
| ihr | seiet | aufgeschlossen | worden |
| sie | seien | aufgeschlossen | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | aufgeschlossen | worden |
| du | wärest | aufgeschlossen | worden |
| er | wäre | aufgeschlossen | worden |
| wir | wären | aufgeschlossen | worden |
| ihr | wäret | aufgeschlossen | worden |
| sie | wären | aufgeschlossen | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo aufschließen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo aufschließen
Exemplos
Exemplos de frases para aufschließen
-
Er ist
aufgeschlossen
.
He is outgoing.
-
Tom ist recht
aufgeschlossen
.
Tom is quite outgoing.
-
Schließen
Sie die Türauf
.
Unlock the door.
-
Wird dieser Schlüssel die Schublade
aufschließen
?
Will that key unlock this drawer?
-
Die Grönländer haben bisher kein Vorkommen
aufschließen
können.
The Greenlanders have not yet been able to open any occurrence.
-
Gib mir einen Schlüssel, und ich werde das Universum
aufschließen
.
Give me a key, and I will unlock the universe.
-
Das verrostete Schloss ließ sich knarrend
aufschließen
.
The rusty lock creaked open.
Exemplos
Traduções
Traduções para aufschließen
-
aufschließen
unlock, solubilize, catch up, catch up with, digest, open up, unclose, catch up (with)
открывать, догнать, открыть, отпирать, впускать, впустить, вскрывать, делать доступным
abrir, alcanzar, desbloquear, aclarar, avanzar, comunicarse, conectar, desmenuzar
ouvrir, déverrouiller, rattraper, communiquer, dissoudre, débarrer, monter, préparer
açmak, açık hale getirmek, bağlamak, hazırlamak, iletmek, işlemek, katılmak, kilidi açmak
abrir, abrir com chave, abrir à chave, alcançar, comunicar-se, conectar, desbloquear, destrancar
aprire, avvicinare, collegare, comunicare, connettere, dischiudere, disserrare, preparare
deschide, accesibiliza, ajunge, comunica, conectare, depăși, prelucra, procesa
aprítani, befogni, csatlakozik, feldolgozni, felnyit, feltár, felzárkózni, kinyit
dogonić, otworzyć, dobiegać do, doganiać, dołączać do, informować, otwierać, otworzyć zamek
ξεκλειδώνω, ανοίγω, διαλύω, επεξεργασία, καλύπτω απόσταση, κερδίζω έδαφος, κοινοποιώ, πλησιάζω
ontsluiten, aansluiten, inhalen, openen, oplossen, afstand verminderen, bewerken, bijbenen
odemknout, otevřít, postupovat, postupovatstoupit, předjet, přiblížit se, připojit, připravit
öppna, låsa upp, ansluta, avslöja, bereda, bryta ner, eploatera, hinna upp
indhente, åbne, dele, forberede, lukke op, opløse, slutte op, tilgå
追いつく, 伝える, 接続する, 溶解する, 知らせる, 粉砕する, 細かくする, 解放する
obrir, aconseguir, atrapar, comunicar-se, connectar, desbloquejar, dissoldre, preparar
avata, saavuttaa, avautua, ilmoittaa, jalostaa, kertoa, liittää, liuottaa
innhente, låse opp, bearbeide, dele seg, løse opp, tilgjengeliggjøre, tilknytte, åpne
hurbildu, atea irekitzeko, disolbatzea, hurbiltzea, ixten, komunikatu, lortu, lotu
otključati, otvoriti, obrađivati, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti, rastvoriti
достапност, отворање, отворање на бравата, поврзување, подготвување, прескокнување, приближување, растворливост
odpreti, odprti, odprti za izkoriščanje, približati se, priključiti, priprava, raztopiti, sporočiti se
dohnať, otvoriť, otvoriť zámok, oznámiť sa, priblížiť sa, pripojiť sa k verejnému zásobovaniu, rozpustiť, spracovať
otvoriti, komunicirati, otključati, otvoriti se, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti
otvoriti, komunicirati, otključati, otvoriti se, prestizati, približiti se, priključiti, pripremiti
наздогнати, висловлюватися, відкривати, відчиняти, догнати, доступати, обробляти, переробляти
отварям, отключвам, догонвам, настигане, обработка, подготвяне, присъединяване, разкривам
адкрываць, адкрыцца, адчыніць замок, дагнаць, забраць, забяспечваць доступ, надаваць, падключыць
curhat, membuka gembok dengan kunci, membuka hati, membuka tambang, membuka untuk penambangan, memperkecil ketertinggalan, memperkecil selisih, mengejar
bắt kịp, hòa tan, khai mở, kết nối vào mạng lưới công cộng, mở khóa bằng chìa khóa, mở lòng, mở mỏ, nghiền
ezmoq, farqni kamaytirmoq, ichini aytmoq, kalit bilan qulfi ochish, kon ochmoq, maydalamoq, ochilmoq, ommaviy ta'minotga ulash
अंतर कम करना, अपने दिल की बात कहना, उत्खनन हेतु विकसित करना, कूटना, खदान खोलना, खुलकर बात करना, घुलनशील बनाना, चाबी से ताला खोलना
使可溶化, 倾诉, 开发, 开辟, 接入公共供应, 接入市政管网, 敞开心扉, 用钥匙打开锁
ตามทัน, ตีตื้น, ต่อเข้ากับเครือข่ายสาธารณะ, ทำให้ละลาย, บด, ปลดล็อกด้วยกุญแจ, ระบายความในใจ, เชื่อมต่อกับระบบสาธารณูปโภค
가용화시키다, 개발하다, 격차를 좁히다, 격차를 줄이다, 공급에 연결하다, 따라잡다, 마음을 열다, 분쇄하다
fikrini demək, fərqi azaltmaq, ictimai təchizata qoşmaq, istismara açmaq, kilidi açmaq, mədən açmaq, solubilizasiya etmək, xırdalamaq
ათვისება, გახმოვანება, გულს გაუღო, დაფქვა, დაქუცმაცება, დაწევა, მიაღწევა, მოპოვებისთვის გახსნა
খনি খোলা, খোলাখুলি কথা বলা, গুঁড়ো করা, চাবি দিয়ে তালা খোলা, ধরা, ধরা নেওয়া, পাবলিক নেটওয়ার্কে সংযোগ করা, পিষা
arrij, bluaj, hap për shfrytëzim, kap, lidh me rrjetin publik, lidhur me furnizimin publik, ngushtoj diferencën, solubilizoj
आघाडी कमी करणे, उघडपणे बोलणे, उत्खननासाठी विकसित करणे, कुटणे, खाण उघडणे, घुलनशील बनवणे, चावीने ताला उघडणे, दळणे
अन्तर कम गर्नु, अन्तर घटाउनु, उत्खननका लागि विकास गर्नु, कुचल्नु, खानी खोल्नु, घुलनशील बनाउने, चाबीले ताला खोल्नु, पीस्नु
అంతరాన్ని తగ్గించడం, అభివృద్ధి చేయు, కీతో తాళం తెరవడం, గని తెరవు, చేరుకోవడం, తేడాను తగ్గించడం, నెట్వర్క్కు కలపడం, పట్టుకోవడం
apgūt, atklāties, atslēgt, izpausties, izstrādāt, panākt, pieslēgt publiskajam tīklam, pieslēgt tīklam
அடைய, அரைத்தல், இடைவெளியை குறைக்க, கீயால் பூட்டு திறக்க, சுரங்கம் திறக்க, நசுக்குதல், பிடிக்க, பொது வழங்குதலுக்கு இணைக்க
arendama, avameelselt rääkima, end avama, järele jõudma, kasutusele võtma, lukku avama, peenestada, purustada
աղալ, բացվել, զարգացնել, հանրային մատակարարման հետ միացնել, հասնել, հետևից հասնել, մտքերը բացահայտել, շահագործման հանձնել
avakirin, bi hêza giştî ve girêdan, dil vekirin, ferqê kêmkirin, gihîştin, kilît vekirin, li pey xistin, solubilizasiya kirin
לפתוח، להמיס، להשיג، להתבטא، לחבר، לטחון، לנעול، לסגור פער
فتح، إغلاق، إبلاغ، اللحاق، تجهيز، تحضير، تحليل، توصيل
آمادهسازی، افشا کردن، باز کردن قفل، حل کردن، دست یافتن به، متصل کردن، نزدیک شدن، گشایش
کھولنا، بتانا، حل کرنا، دریافت کرنا، فاصلہ کم کرنا، معلومات دینا، منسلک کرنا، پہنچنا
aufschließen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de aufschließen- mit einem Schlüssel ein Schloss öffnen, aufsperren
- sich mitteilen, mitteilen, offenbaren
- den Vorsprung zu jemandem oder einer Gruppe reduzieren, aufrücken
- [Sport] führenden Sportler einholen, einholen
- [Fachsprache] an die öffentliche Versorgung anschließen, erschließen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para aufschließen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo aufschließen
≡ wegschließen
≡ herumschließen
≡ verschließen
≡ abschließen
≡ entschließen
≡ aufschluchzen
≡ anschließen
≡ aufzerren
≡ aufrollen
≡ auflecken
≡ aufpelzen
≡ aufrauschen
≡ aufschlüsseln
≡ beschließen
≡ ausschließen
≡ aufzwirbeln
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo aufschließen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aufschließen
A conjugação do verbo auf·geschlossen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo auf·geschlossen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird aufgeschlossen - wurde aufgeschlossen - ist aufgeschlossen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aufschließen e no Duden aufschließen.
aufschließen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde aufgeschlossen | wurde aufgeschlossen | werde aufgeschlossen | würde aufgeschlossen | - |
| du | wirst aufgeschlossen | wurdest aufgeschlossen | werdest aufgeschlossen | würdest aufgeschlossen | - |
| er | wird aufgeschlossen | wurde aufgeschlossen | werde aufgeschlossen | würde aufgeschlossen | - |
| wir | werden aufgeschlossen | wurden aufgeschlossen | werden aufgeschlossen | würden aufgeschlossen | - |
| ihr | werdet aufgeschlossen | wurdet aufgeschlossen | werdet aufgeschlossen | würdet aufgeschlossen | - |
| sie | werden aufgeschlossen | wurden aufgeschlossen | werden aufgeschlossen | würden aufgeschlossen | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde aufgeschlossen, du wirst aufgeschlossen, er wird aufgeschlossen, wir werden aufgeschlossen, ihr werdet aufgeschlossen, sie werden aufgeschlossen
- Pretérito: ich wurde aufgeschlossen, du wurdest aufgeschlossen, er wurde aufgeschlossen, wir wurden aufgeschlossen, ihr wurdet aufgeschlossen, sie wurden aufgeschlossen
- Perfeito: ich bin aufgeschlossen worden, du bist aufgeschlossen worden, er ist aufgeschlossen worden, wir sind aufgeschlossen worden, ihr seid aufgeschlossen worden, sie sind aufgeschlossen worden
- Mais-que-perfeito: ich war aufgeschlossen worden, du warst aufgeschlossen worden, er war aufgeschlossen worden, wir waren aufgeschlossen worden, ihr wart aufgeschlossen worden, sie waren aufgeschlossen worden
- Futuro I: ich werde aufgeschlossen werden, du wirst aufgeschlossen werden, er wird aufgeschlossen werden, wir werden aufgeschlossen werden, ihr werdet aufgeschlossen werden, sie werden aufgeschlossen werden
- Futuro II: ich werde aufgeschlossen worden sein, du wirst aufgeschlossen worden sein, er wird aufgeschlossen worden sein, wir werden aufgeschlossen worden sein, ihr werdet aufgeschlossen worden sein, sie werden aufgeschlossen worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde aufgeschlossen, du werdest aufgeschlossen, er werde aufgeschlossen, wir werden aufgeschlossen, ihr werdet aufgeschlossen, sie werden aufgeschlossen
- Pretérito: ich würde aufgeschlossen, du würdest aufgeschlossen, er würde aufgeschlossen, wir würden aufgeschlossen, ihr würdet aufgeschlossen, sie würden aufgeschlossen
- Perfeito: ich sei aufgeschlossen worden, du seiest aufgeschlossen worden, er sei aufgeschlossen worden, wir seien aufgeschlossen worden, ihr seiet aufgeschlossen worden, sie seien aufgeschlossen worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre aufgeschlossen worden, du wärest aufgeschlossen worden, er wäre aufgeschlossen worden, wir wären aufgeschlossen worden, ihr wäret aufgeschlossen worden, sie wären aufgeschlossen worden
- Futuro I: ich werde aufgeschlossen werden, du werdest aufgeschlossen werden, er werde aufgeschlossen werden, wir werden aufgeschlossen werden, ihr werdet aufgeschlossen werden, sie werden aufgeschlossen werden
- Futuro II: ich werde aufgeschlossen worden sein, du werdest aufgeschlossen worden sein, er werde aufgeschlossen worden sein, wir werden aufgeschlossen worden sein, ihr werdet aufgeschlossen worden sein, sie werden aufgeschlossen worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde aufgeschlossen werden, du würdest aufgeschlossen werden, er würde aufgeschlossen werden, wir würden aufgeschlossen werden, ihr würdet aufgeschlossen werden, sie würden aufgeschlossen werden
- Mais-que-perfeito: ich würde aufgeschlossen worden sein, du würdest aufgeschlossen worden sein, er würde aufgeschlossen worden sein, wir würden aufgeschlossen worden sein, ihr würdet aufgeschlossen worden sein, sie würden aufgeschlossen worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: aufgeschlossen werden, aufgeschlossen zu werden
- Infinitivo II: aufgeschlossen worden sein, aufgeschlossen worden zu sein
- Particípio I: aufgeschlossen werdend
- Particípio II: aufgeschlossen worden