Conjugação do verbo erschließen ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo erschließen (explorar, abrir) é irregular. As formas mais comuns são wird erschlossen, wurde erschlossen e ist erschlossen worden. A apofonia é feita com a vogal do radical ie - o - o. O verbo auxilar para erschließen é "haben". O prefixo er- de erschließen é inseparável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo erschließen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo erschließen. Não apenas o verbo erschließenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível A2. Comentários

Vídeo 

A2 · irregular · haben · inseparável

erschlossen werden

wird erschlossen · wurde erschlossen · ist erschlossen worden

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  ie - o - o   Dupla consoante  ss - ss - ss 

Inglês develop, access, deduce, unlock, exploit, explore, gain insight, index, infer, infer (from), make accessible, open (up), open up, tap, utilize

/ɛɐ̯ˈʃliːsən/ · /ɛɐ̯ˈʃliːst/ · /ɛɐ̯ˈʃlɔs/ · /ɛɐ̯ˈʃlœsə/ · /ɛɐ̯ˈʃlɔsən/

auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen; durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen; nutzbar oder urbar machen, darstellen, nutzbar machen, erfassen

(sich+A, acus., dat., aus+D)

» Mir erschließt sich der Sinn nicht. Inglês I do not understand the meaning.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo erschließen

Presente

ich werde erschlossen
du wirst erschlossen
er wird erschlossen
wir werden erschlossen
ihr werdet erschlossen
sie werden erschlossen

Pretérito

ich wurde erschlossen
du wurdest erschlossen
er wurde erschlossen
wir wurden erschlossen
ihr wurdet erschlossen
sie wurden erschlossen

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde erschlossen
du werdest erschlossen
er werde erschlossen
wir werden erschlossen
ihr werdet erschlossen
sie werden erschlossen

Conjuntivo II

ich würde erschlossen
du würdest erschlossen
er würde erschlossen
wir würden erschlossen
ihr würdet erschlossen
sie würden erschlossen

Infinitivo

erschlossen werden
erschlossen zu werden

Particípio

erschlossen werdend
erschlossen worden

Indicativo

O verbo erschließen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde erschlossen
du wirst erschlossen
er wird erschlossen
wir werden erschlossen
ihr werdet erschlossen
sie werden erschlossen

Pretérito

ich wurde erschlossen
du wurdest erschlossen
er wurde erschlossen
wir wurden erschlossen
ihr wurdet erschlossen
sie wurden erschlossen

Perfeito

ich bin erschlossen worden
du bist erschlossen worden
er ist erschlossen worden
wir sind erschlossen worden
ihr seid erschlossen worden
sie sind erschlossen worden

Mais-que-perf.

ich war erschlossen worden
du warst erschlossen worden
er war erschlossen worden
wir waren erschlossen worden
ihr wart erschlossen worden
sie waren erschlossen worden

Futuro I

ich werde erschlossen werden
du wirst erschlossen werden
er wird erschlossen werden
wir werden erschlossen werden
ihr werdet erschlossen werden
sie werden erschlossen werden

Futuro II

ich werde erschlossen worden sein
du wirst erschlossen worden sein
er wird erschlossen worden sein
wir werden erschlossen worden sein
ihr werdet erschlossen worden sein
sie werden erschlossen worden sein

  • Mir erschließt sich der Sinn nicht. 
  • Erst der Blick aus der Luft erschließt die Struktur der ganzen Anlage. 
  • Das Werk des Dichters erschließt sich erst bei intensivem Studium. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo erschließen


Conjuntivo I

ich werde erschlossen
du werdest erschlossen
er werde erschlossen
wir werden erschlossen
ihr werdet erschlossen
sie werden erschlossen

Conjuntivo II

ich würde erschlossen
du würdest erschlossen
er würde erschlossen
wir würden erschlossen
ihr würdet erschlossen
sie würden erschlossen

Conj. Perf.

ich sei erschlossen worden
du seiest erschlossen worden
er sei erschlossen worden
wir seien erschlossen worden
ihr seiet erschlossen worden
sie seien erschlossen worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre erschlossen worden
du wärest erschlossen worden
er wäre erschlossen worden
wir wären erschlossen worden
ihr wäret erschlossen worden
sie wären erschlossen worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde erschlossen werden
du werdest erschlossen werden
er werde erschlossen werden
wir werden erschlossen werden
ihr werdet erschlossen werden
sie werden erschlossen werden

Conj. Fut. II

ich werde erschlossen worden sein
du werdest erschlossen worden sein
er werde erschlossen worden sein
wir werden erschlossen worden sein
ihr werdet erschlossen worden sein
sie werden erschlossen worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde erschlossen werden
du würdest erschlossen werden
er würde erschlossen werden
wir würden erschlossen werden
ihr würdet erschlossen werden
sie würden erschlossen werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde erschlossen worden sein
du würdest erschlossen worden sein
er würde erschlossen worden sein
wir würden erschlossen worden sein
ihr würdet erschlossen worden sein
sie würden erschlossen worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo erschließen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo erschließen


Infinitivo I


erschlossen werden
erschlossen zu werden

Infinitivo II


erschlossen worden sein
erschlossen worden zu sein

Particípio I


erschlossen werdend

Particípio II


erschlossen worden

  • Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen . 
  • Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden. 
  • In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen . 

Exemplos

Exemplos de frases para erschließen


  • Mir erschließt sich der Sinn nicht. 
    Inglês I do not understand the meaning.
  • Unser Unternehmen will einen neuen Markt erschließen . 
    Inglês Our company wants to expand into a new market.
  • Aus dem Kontext können zusätzliche Informationen erschlossen werden. 
    Inglês Additional information can be inferred from the context.
  • Erst der Blick aus der Luft erschließt die Struktur der ganzen Anlage. 
    Inglês Only the view from the air reveals the structure of the entire facility.
  • Das Werk des Dichters erschließt sich erst bei intensivem Studium. 
    Inglês The work of the poet reveals itself only through intensive study.
  • In guten Bibliotheken wird die Literatur auch durch Schlagworte erschlossen . 
    Inglês In good libraries, literature is also accessed through keywords.
  • Dieser Roman erschließt sich einem nur schwer. 
    Inglês It is difficult to understand this novel.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para erschließen


Alemão erschließen
Inglês develop, access, deduce, exploit, explore, unlock, tap, gain insight
Russo осваивать, вскрывать, вскрыть, выявлять, делать, заключить, изучать, обнаруживать
Espanhol deducir, explorar, abrir, abrir sus pétalos, abrirse, acceder, accesible, comprender
Francês exploiter, comprendre, conquérir, découvrir, décrocher, déduire, dégager, développer
Turco açmak, anlamak, açıklamak, bayındırmak, işlenecek hale getirmek, keşfetmek, kullanmak, kullanıma sunmak
Português explorar, abrir, abrir-se com, acessar, compreender, deduzir, descobrir, desenvolver
Italiano scoprire, accesso, acquisire, attrezzare, desumersi, esplorare, rendere accessibile, rivelare
Romeno explora, deduce, deschide, descoperi, obține o imagine de ansamblu, valorifica, valoriza
Húngaro feltár, hasznosít, feltárul, következtet, áttekintést nyer
Polaco odkrywać, otwierać się, otworzyć, otworzyć się, pozyskać, pozyskiwać, rozkwitać, rozkwitnąć
Grego κατανοώ, ανακαλύπτω, αποκτώ, αξιοποιώ, συμπεραίνω, χρησιμοποιώ
Holandês ontsluiten, afleiden, concluderen, ontdekken, openbaren, openleggen, openstellen, opmaken
Tcheco odhalit, kultivovat, obdělávat, obdělávatlat, odkrývat, odkrývatkrýt, prozkoumat, využít
Sueco öppna, avtäcka, bli tillgänglig, exploatera, göra tillgänglig, sluta sig till, tillgängliggöra, uppenbara sig
Dinamarquês åbne, få overblik, gætte sig til, gøre tilgængelig, tilgængeliggøre, tilvejebringe, udforske, udlede
Japonês 利用可能にする, 開発する, 探求する, 推測する, 明らかにする, 概観を得る
Catalão deduir, desenvolupar, explorar, obrir, obtenir recursos, obtenir una visió general, revelar, revelar-se
Finlandês avata, hyödyntää, löytää, paljastaa, saada selville, saada yleiskuva, tutkia
Norueguês avdekke, få oversikt, tilgjengeliggjøre, utforske, utvinne, åpne
Basco aztertu, aurkitu, erabilgarri egin, eskuratu, ikerketa
Sérvio otkriti, dobiti pregled, istražiti, izvući, pristupiti, pronaći
Macedônio достапност, откривање, истражување, преглед
Esloveno odkriti, pridobiti, pridobiti pregled, raziskati, razkriti
Eslovaco sprístupniť, odhaliť, preskúmať, vyvodiť, získať, získať prehľad
Bósnio pristupiti, dobiti pregled, istražiti, izvući, otkriti, otvoriti
Croata otkriti, dobiti pregled, istražiti, izvući, osloboditi, pronaći
Ucraniano використання ресурсів, висновок, виявити, досліджувати, забезпечити доступ, отримати огляд
Búlgaro извеждам, изследвам, освобождавам, освобождавам ресурси, придобивам представа, разкривам
Bielorrusso адкрыць, атрымаць агляд, выяўленне, даследаваць, доступ, зрабіць даступным
Indonésio memanfaatkan, mendapat gambaran, mengeksplorasi, mengembangkan, menyimpulkan
Vietnamita khai thác, khám phá, nắm bắt tổng quan, phát triển, suy luận
Uzbeque o'rganmoq, o'zlashtirmoq, rivojlantirmoq, tadqiq etmoq, xulosa chiqarmoq
Hindi अन्वेषण करना, खोजना, दोहन करना, निष्कर्ष निकालना, भूमि विकसित करना
Chinês 开发, 了解概况, 探索, 推断
Tailandês ดูภาพรวม, พัฒนา, สำรวจ, อนุมาน, ใช้ประโยชน์
Coreano 개발하다, 조망하다, 추론하다, 탐색하다
Azerbaijano araşdırmaq, inkişaf etdirmək, istismar etmək, nəticə çıxarmaq, ümumi baxış etmək
Georgiano ათვისება, აღმოჩენა, განავითარება, დაასკვნა, კვლევა
Bengalês অনুমান করা, অন্বেষণ করা, আহরণ করা, উন্নয়ন করা, পর্যালোচনা করা
Albanês eksploroj, marr pasqyrë, nxjerr përfundim, shfrytëzoj, zhvilloj
Maráti अनुमान काढणे, अन्वेषण करणे, आढावा घेणे, विकसित करणे, विकास करना
Nepalês अन्वेषण गर्नु, निष्कर्ष निकाल्नु, विकास गर्नु, सदुपयोग गर्नु, समीक्षा गर्नु
Telugo అన్వేషించు, నిగ్గుతేల్చు, వికాసించు, వినియోగించు, సమీక్షించు
Letão apgūt, attīstīt, izpētīt, pārskatīt, secināt
Tâmil ஆராய்ச்சி செய்தல், கணிக்க, நிலத்தை மேம்படுத்துதல், பயன்படுத்த, மேலோட்டமாக பார்க்க
Estoniano arendada, järeldama, rakendama, uurima, ülevaatama
Armênio եզրակացնել, զարգացնել, ընդհանուր պատկերացում կազմել, շահագործել, ուսումնասիրել
Curdo bikaranîn, lêkolîn kirin, pêşvebirin, temaşe kirin
Hebraicoלגלות، להנגיש، להסיק، לחקור، לסכם
Árabeفتح، أعمر، استغلال، استكشاف، استنتاج، تحليل، توفير، طور
Persaکشف کردن، استفاده، استنتاج کردن، بررسی کردن، دست‌یابی
Urduاستعمال کرنا، استنباط، تحقیق کرنا، جائزہ لینا، حاصل کرنا، دریافت کرنا

erschließen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de erschließen

  • auffinden und nutzbar machen, z. B. Gelände durch Infrastrukturmaßnahmen, nutzbar oder urbar machen
  • durch bestimmte Schlussfolgerungen ermitteln, Ressourcen durch Informationsgewinn nutzbar machen, darstellen, zugänglich machen
  • erkunden, einen Überblick gewinnen, darstellen, zugänglich machen
  • öffnen, zugänglich machen, nutzbar machen, erfassen, verstädtern, besiedeln

erschließen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para erschließen


  • jemand/etwas erschließt etwas aus etwas

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo erschließen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo erschließen


A conjugação do verbo erschlossen werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo erschlossen werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird erschlossen - wurde erschlossen - ist erschlossen worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary erschließen e no Duden erschließen.

erschließen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich werde erschlossenwurde erschlossenwerde erschlossenwürde erschlossen-
du wirst erschlossenwurdest erschlossenwerdest erschlossenwürdest erschlossen-
er wird erschlossenwurde erschlossenwerde erschlossenwürde erschlossen-
wir werden erschlossenwurden erschlossenwerden erschlossenwürden erschlossen-
ihr werdet erschlossenwurdet erschlossenwerdet erschlossenwürdet erschlossen-
sie werden erschlossenwurden erschlossenwerden erschlossenwürden erschlossen-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ich werde erschlossen, du wirst erschlossen, er wird erschlossen, wir werden erschlossen, ihr werdet erschlossen, sie werden erschlossen
  • Pretérito: ich wurde erschlossen, du wurdest erschlossen, er wurde erschlossen, wir wurden erschlossen, ihr wurdet erschlossen, sie wurden erschlossen
  • Perfeito: ich bin erschlossen worden, du bist erschlossen worden, er ist erschlossen worden, wir sind erschlossen worden, ihr seid erschlossen worden, sie sind erschlossen worden
  • Mais-que-perfeito: ich war erschlossen worden, du warst erschlossen worden, er war erschlossen worden, wir waren erschlossen worden, ihr wart erschlossen worden, sie waren erschlossen worden
  • Futuro I: ich werde erschlossen werden, du wirst erschlossen werden, er wird erschlossen werden, wir werden erschlossen werden, ihr werdet erschlossen werden, sie werden erschlossen werden
  • Futuro II: ich werde erschlossen worden sein, du wirst erschlossen worden sein, er wird erschlossen worden sein, wir werden erschlossen worden sein, ihr werdet erschlossen worden sein, sie werden erschlossen worden sein

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ich werde erschlossen, du werdest erschlossen, er werde erschlossen, wir werden erschlossen, ihr werdet erschlossen, sie werden erschlossen
  • Pretérito: ich würde erschlossen, du würdest erschlossen, er würde erschlossen, wir würden erschlossen, ihr würdet erschlossen, sie würden erschlossen
  • Perfeito: ich sei erschlossen worden, du seiest erschlossen worden, er sei erschlossen worden, wir seien erschlossen worden, ihr seiet erschlossen worden, sie seien erschlossen worden
  • Mais-que-perfeito: ich wäre erschlossen worden, du wärest erschlossen worden, er wäre erschlossen worden, wir wären erschlossen worden, ihr wäret erschlossen worden, sie wären erschlossen worden
  • Futuro I: ich werde erschlossen werden, du werdest erschlossen werden, er werde erschlossen werden, wir werden erschlossen werden, ihr werdet erschlossen werden, sie werden erschlossen werden
  • Futuro II: ich werde erschlossen worden sein, du werdest erschlossen worden sein, er werde erschlossen worden sein, wir werden erschlossen worden sein, ihr werdet erschlossen worden sein, sie werden erschlossen worden sein

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ich würde erschlossen werden, du würdest erschlossen werden, er würde erschlossen werden, wir würden erschlossen werden, ihr würdet erschlossen werden, sie würden erschlossen werden
  • Mais-que-perfeito: ich würde erschlossen worden sein, du würdest erschlossen worden sein, er würde erschlossen worden sein, wir würden erschlossen worden sein, ihr würdet erschlossen worden sein, sie würden erschlossen worden sein

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: erschlossen werden, erschlossen zu werden
  • Infinitivo II: erschlossen worden sein, erschlossen worden zu sein
  • Particípio I: erschlossen werdend
  • Particípio II: erschlossen worden

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87740, 87740, 87740

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erschließen

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 87740, 87740, 104615, 91994

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1290973, 7969802, 943553

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9