Conjugação do verbo dürsten 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo dürsten (ansiar, desejar) é regular. As formas mais comuns são wird gedürstet?, wurde gedürstet? e ist gedürstet worden?. O verbo auxilar para dürsten é "haben".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo dürsten . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben
wird gedürstet? · wurde gedürstet? · ist gedürstet worden?
Verbo Impessoal (apenas na 3ª pessoa do singular) Extensão -e
thirst, be athirst (for), be thirsting (for), be thirsty, crave, desire, starve (for), thirst (for)
/ˈdyːʁstən/ · /ˈdyːʁstət/ · /ˈdyːʁstətə/ · /ɡəˈdyːʁstət/
Durst haben; nach etwas verlangen, etwas haben wollen; dursten, begehren, erhoffen, (sich) sehnen (nach)
(nach+D)
» Die Erde dürstet
. The Earth thirsts.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo dürsten
Presente
werde | ich | gedürstet? |
wirst | du | gedürstet? |
wird | es | gedürstet? |
werden | wir | gedürstet? |
werdet | ihr | gedürstet? |
werden | sie | gedürstet? |
Pretérito
wurde | ich | gedürstet? |
wurdest | du | gedürstet? |
wurde | es | gedürstet? |
wurden | wir | gedürstet? |
wurdet | ihr | gedürstet? |
wurden | sie | gedürstet? |
Conjuntivo I
werde | ich | gedürstet? |
werdest | du | gedürstet? |
werde | es | gedürstet? |
werden | wir | gedürstet? |
werdet | ihr | gedürstet? |
werden | sie | gedürstet? |
Conjuntivo II
würde | ich | gedürstet? |
würdest | du | gedürstet? |
würde | es | gedürstet? |
würden | wir | gedürstet? |
würdet | ihr | gedürstet? |
würden | sie | gedürstet? |
Indicativo
O verbo dürsten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
werde | ich | gedürstet? |
wirst | du | gedürstet? |
wird | es | gedürstet? |
werden | wir | gedürstet? |
werdet | ihr | gedürstet? |
werden | sie | gedürstet? |
Pretérito
wurde | ich | gedürstet? |
wurdest | du | gedürstet? |
wurde | es | gedürstet? |
wurden | wir | gedürstet? |
wurdet | ihr | gedürstet? |
wurden | sie | gedürstet? |
Perfeito
bin | ich | gedürstet | worden? |
bist | du | gedürstet | worden? |
ist | es | gedürstet | worden? |
sind | wir | gedürstet | worden? |
seid | ihr | gedürstet | worden? |
sind | sie | gedürstet | worden? |
Mais-que-perf.
war | ich | gedürstet | worden? |
warst | du | gedürstet | worden? |
war | es | gedürstet | worden? |
waren | wir | gedürstet | worden? |
wart | ihr | gedürstet | worden? |
waren | sie | gedürstet | worden? |
Futuro I
werde | ich | gedürstet | werden? |
wirst | du | gedürstet | werden? |
wird | es | gedürstet | werden? |
werden | wir | gedürstet | werden? |
werdet | ihr | gedürstet | werden? |
werden | sie | gedürstet | werden? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo dürsten
Conjuntivo I
werde | ich | gedürstet? |
werdest | du | gedürstet? |
werde | es | gedürstet? |
werden | wir | gedürstet? |
werdet | ihr | gedürstet? |
werden | sie | gedürstet? |
Conjuntivo II
würde | ich | gedürstet? |
würdest | du | gedürstet? |
würde | es | gedürstet? |
würden | wir | gedürstet? |
würdet | ihr | gedürstet? |
würden | sie | gedürstet? |
Conj. Perf.
sei | ich | gedürstet | worden? |
seiest | du | gedürstet | worden? |
sei | es | gedürstet | worden? |
seien | wir | gedürstet | worden? |
seiet | ihr | gedürstet | worden? |
seien | sie | gedürstet | worden? |
Conj. Mais-que-perf.
wäre | ich | gedürstet | worden? |
wärest | du | gedürstet | worden? |
wäre | es | gedürstet | worden? |
wären | wir | gedürstet | worden? |
wäret | ihr | gedürstet | worden? |
wären | sie | gedürstet | worden? |
Conjuntivo Futuro I
werde | ich | gedürstet | werden? |
werdest | du | gedürstet | werden? |
werde | es | gedürstet | werden? |
werden | wir | gedürstet | werden? |
werdet | ihr | gedürstet | werden? |
werden | sie | gedürstet | werden? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo dürsten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo dürsten
Exemplos
Exemplos de frases para dürsten
-
Die Erde
dürstet
.
The Earth thirsts.
-
Tom
dürstete
es.
Tom was thirsty.
-
Ich
dürste
nach Wissen.
I crave knowledge.
-
Unser Volk
dürstet
nach Unabhängigkeit.
Our people thirst for independence.
-
Es
dürstete
ihn nach Rache.
He thirsted for revenge.
-
Mitten im Wasser
dürstet
der Narr.
In the middle of the water, the fool thirsts.
-
Wenn es dich
dürstet
, dann trink etwas.
If you are thirsty, drink something.
Exemplos
Traduções
Traduções para dürsten
-
dürsten
thirst, be athirst (for), be thirsting (for), be thirsty, crave, desire, starve (for), thirst (for)
жаждать, жажда, желать, испытывать жажду
anhelar, tener sed, desear, estar sediento
avoir soif, avoir soif de, désirer, être assoiffé, être avide
susamak, arzu etmek, özlem duymak
ansiar, desejar, ter sede
avere sete, bramare, desiderare, aspirare a, essere assetata di, essere assetato di
avea sete, dori, tânji
szomjazik, vágyik
być spragnionym, pragnienie, pragnąć, tęsknić
διψώ, διψάω, επιθυμώ
behoefte hebben, dorst hebben, dorsten, verlangen
touha, toužit
törsta, begära, längta
have lyst til, have tørst, trænge
渇望, 欲する, 渇き
tenir set, desitjar, estar assedegat, sedejar, tenir ganes de
haluta, jano, kaivata
tørste, begjære, ønske
desio, gose, izugarri
žudeti, biti žedan, težiti
жед, жеднеам, посакувам
hrepeneti, žeja, želja
mať chuť, mať smäd, túžiť, túžiť po vode
biti žedan, žudjeti
žudjeti, biti žedan, željeti
прагнути, жадати
жажда, желание
адчуваць спрагу, жадаць, пажадаць
haus, merindukan, rindu
khao khát, khát nước, ước ao
chanqamoq, orzu qilmoq, xohlamoq
ख्वाहिश रखना, तड़पना, प्यास लगना
口渴, 渴望, 盼望
ปรารถนา, หิวน้ำ, อยาก
갈망하다, 목마르다, 원하다
arzulamaq, istəmək, susuz qalmaq
მინდა, მწყურდება
চাই, চাওয়া, পিপাসা লাগা
dëshiroj, kam etje, kërkoj
इच्छा करणे, तळमळणे, तहान लागणे
इच्छा गर्नु, चाहनु, प्यास लाग्नु
కాంక్ష పడటం, కాంక్షించు, దాహం పడు, దాహం వేయు
gribēt, ilgoties, slāpt
ஆர்விக்க, தாகப்படு, விரும்பு
igatseda, janunema, tahtima
ծարավել, ուզել, ցանկանալ
birsî bûn, têşne bûn, xwestin
לצמא، לרצות، צמא
عطش، يحتاج، يشتهي
تشنگی، آرزو
پیاس
dürsten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados e sinônimos de dürsten- Durst haben, dursten
- nach etwas verlangen, etwas haben wollen, begehren, erhoffen, (sich) sehnen (nach), ersehnen, der Hoffnung sein
500
Oops ... O site infelizmente tem um erro
Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/vpassiv/fragesatz/du3rsten.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.
Pesquisar no Dicionário Netzverb
Todos os verbos alemãesA1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben
. Unfortunately, she has also submitted the second sentence.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» Ich muss noch ein Paket von der Post abholen
. I still have to pick up a package from the post office.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich könnte dir einen Kaffee anbieten
. I could offer you a coffee.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Tomorrow I will start a new article.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acus.
» Gerber klickt
die E-Mail auf seinem Smartphone an
. Gerber clicks on the email on his smartphone.
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Ich kam
gestern in Bremen an
. I arrived in Bremen yesterday.
⁷ uso obsoleto
Todos os verbos alemães