Conjugação do verbo dürsten ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração interrogativa⟩

A conjugação do verbo dürsten (ansiar, desejar) é regular. As formas mais comuns são wird gedürstet?, wurde gedürstet? e ist gedürstet worden?. O verbo auxilar para dürsten é "haben". A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo dürsten . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo dürsten. Não apenas o verbo dürstenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben

gedürstet werden

wird gedürstet? · wurde gedürstet? · ist gedürstet worden?

 Verbo Impessoal (apenas na 3ª pessoa do singular)   Extensão -e 

Inglês thirst, be athirst (for), be thirsting (for), be thirsty, crave, desire, starve (for), thirst (for)

/ˈdyːʁstən/ · /ˈdyːʁstət/ · /ˈdyːʁstətə/ · /ɡəˈdyːʁstət/

Durst haben; nach etwas verlangen, etwas haben wollen; dursten, begehren, erhoffen, (sich) sehnen (nach)

(nach+D)

» Die Erde dürstet . Inglês The Earth thirsts.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo dürsten

Presente

werde ich gedürstet?
wirst du gedürstet?
wird es gedürstet?
werden wir gedürstet?
werdet ihr gedürstet?
werden sie gedürstet?

Pretérito

wurde ich gedürstet?
wurdest du gedürstet?
wurde es gedürstet?
wurden wir gedürstet?
wurdet ihr gedürstet?
wurden sie gedürstet?

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

werde ich gedürstet?
werdest du gedürstet?
werde es gedürstet?
werden wir gedürstet?
werdet ihr gedürstet?
werden sie gedürstet?

Conjuntivo II

würde ich gedürstet?
würdest du gedürstet?
würde es gedürstet?
würden wir gedürstet?
würdet ihr gedürstet?
würden sie gedürstet?

Infinitivo

gedürstet werden
gedürstet zu werden

Particípio

gedürstet werdend
gedürstet worden

Indicativo

O verbo dürsten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

werde ich gedürstet?
wirst du gedürstet?
wird es gedürstet?
werden wir gedürstet?
werdet ihr gedürstet?
werden sie gedürstet?

Pretérito

wurde ich gedürstet?
wurdest du gedürstet?
wurde es gedürstet?
wurden wir gedürstet?
wurdet ihr gedürstet?
wurden sie gedürstet?

Perfeito

bin ich gedürstet worden?
bist du gedürstet worden?
ist es gedürstet worden?
sind wir gedürstet worden?
seid ihr gedürstet worden?
sind sie gedürstet worden?

Mais-que-perf.

war ich gedürstet worden?
warst du gedürstet worden?
war es gedürstet worden?
waren wir gedürstet worden?
wart ihr gedürstet worden?
waren sie gedürstet worden?

Futuro I

werde ich gedürstet werden?
wirst du gedürstet werden?
wird es gedürstet werden?
werden wir gedürstet werden?
werdet ihr gedürstet werden?
werden sie gedürstet werden?

Futuro II

werde ich gedürstet worden sein?
wirst du gedürstet worden sein?
wird es gedürstet worden sein?
werden wir gedürstet worden sein?
werdet ihr gedürstet worden sein?
werden sie gedürstet worden sein?

  • Die Erde dürstet . 
  • Tom dürstete es. 
  • Unser Volk dürstet nach Unabhängigkeit. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo dürsten


Conjuntivo I

werde ich gedürstet?
werdest du gedürstet?
werde es gedürstet?
werden wir gedürstet?
werdet ihr gedürstet?
werden sie gedürstet?

Conjuntivo II

würde ich gedürstet?
würdest du gedürstet?
würde es gedürstet?
würden wir gedürstet?
würdet ihr gedürstet?
würden sie gedürstet?

Conj. Perf.

sei ich gedürstet worden?
seiest du gedürstet worden?
sei es gedürstet worden?
seien wir gedürstet worden?
seiet ihr gedürstet worden?
seien sie gedürstet worden?

Conj. Mais-que-perf.

wäre ich gedürstet worden?
wärest du gedürstet worden?
wäre es gedürstet worden?
wären wir gedürstet worden?
wäret ihr gedürstet worden?
wären sie gedürstet worden?

Conjuntivo Futuro I

werde ich gedürstet werden?
werdest du gedürstet werden?
werde es gedürstet werden?
werden wir gedürstet werden?
werdet ihr gedürstet werden?
werden sie gedürstet werden?

Conj. Fut. II

werde ich gedürstet worden sein?
werdest du gedürstet worden sein?
werde es gedürstet worden sein?
werden wir gedürstet worden sein?
werdet ihr gedürstet worden sein?
werden sie gedürstet worden sein?

  • Ich dürste nach Wissen. 

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

würde ich gedürstet werden?
würdest du gedürstet werden?
würde es gedürstet werden?
würden wir gedürstet werden?
würdet ihr gedürstet werden?
würden sie gedürstet werden?

Conj. mais-que-perfeito

würde ich gedürstet worden sein?
würdest du gedürstet worden sein?
würde es gedürstet worden sein?
würden wir gedürstet worden sein?
würdet ihr gedürstet worden sein?
würden sie gedürstet worden sein?

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo dürsten


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo dürsten


Infinitivo I


gedürstet werden
gedürstet zu werden

Infinitivo II


gedürstet worden sein
gedürstet worden zu sein

Particípio I


gedürstet werdend

Particípio II


gedürstet worden

  • Sein ganzes Leben hatte es ihn nach Rache gedürstet . 

Exemplos

Exemplos de frases para dürsten


  • Die Erde dürstet . 
    Inglês The Earth thirsts.
  • Tom dürstete es. 
    Inglês Tom was thirsty.
  • Ich dürste nach Wissen. 
    Inglês I crave knowledge.
  • Unser Volk dürstet nach Unabhängigkeit. 
    Inglês Our people thirst for independence.
  • Es dürstete ihn nach Rache. 
    Inglês He thirsted for revenge.
  • Mitten im Wasser dürstet der Narr. 
    Inglês In the middle of the water, the fool thirsts.
  • Wenn es dich dürstet , dann trink etwas. 
    Inglês If you are thirsty, drink something.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para dürsten


Alemão dürsten
Inglês thirst, be athirst (for), be thirsting (for), be thirsty, crave, desire, starve (for), thirst (for)
Russo жаждать, жажда, желать, испытывать жажду
Espanhol anhelar, tener sed, desear, estar sediento
Francês avoir soif, avoir soif de, désirer, être assoiffé, être avide
Turco susamak, arzu etmek, özlem duymak
Português ansiar, desejar, ter sede
Italiano avere sete, bramare, desiderare, aspirare a, essere assetata di, essere assetato di
Romeno avea sete, dori, tânji
Húngaro szomjazik, vágyik
Polaco być spragnionym, pragnienie, pragnąć, tęsknić
Grego διψώ, διψάω, επιθυμώ
Holandês behoefte hebben, dorst hebben, dorsten, verlangen
Tcheco touha, toužit
Sueco törsta, begära, längta
Dinamarquês have lyst til, have tørst, trænge
Japonês 渇望, 欲する, 渇き
Catalão tenir set, desitjar, estar assedegat, sedejar, tenir ganes de
Finlandês haluta, jano, kaivata
Norueguês tørste, begjære, ønske
Basco desio, gose, izugarri
Sérvio žudeti, biti žedan, težiti
Macedônio жед, жеднеам, посакувам
Esloveno hrepeneti, žeja, želja
Eslovaco mať chuť, mať smäd, túžiť, túžiť po vode
Bósnio biti žedan, žudjeti
Croata žudjeti, biti žedan, željeti
Ucraniano прагнути, жадати
Búlgaro жажда, желание
Bielorrusso адчуваць спрагу, жадаць, пажадаць
Indonésio haus, merindukan, rindu
Vietnamita khao khát, khát nước, ước ao
Uzbeque chanqamoq, orzu qilmoq, xohlamoq
Hindi ख्वाहिश रखना, तड़पना, प्यास लगना
Chinês 口渴, 渴望, 盼望
Tailandês ปรารถนา, หิวน้ำ, อยาก
Coreano 갈망하다, 목마르다, 원하다
Azerbaijano arzulamaq, istəmək, susuz qalmaq
Georgiano მინდა, მწყურდება
Bengalês চাই, চাওয়া, পিপাসা লাগা
Albanês dëshiroj, kam etje, kërkoj
Maráti इच्छा करणे, तळमळणे, तहान लागणे
Nepalês इच्छा गर्नु, चाहनु, प्यास लाग्नु
Telugo కాంక్ష పడటం, కాంక్షించు, దాహం పడు, దాహం వేయు
Letão gribēt, ilgoties, slāpt
Tâmil ஆர்விக்க, தாகப்படு, விரும்பு
Estoniano igatseda, janunema, tahtima
Armênio ծարավել, ուզել, ցանկանալ
Curdo birsî bûn, têşne bûn, xwestin
Hebraicoלצמא، לרצות، צמא
Árabeعطش، يحتاج، يشتهي
Persaتشنگی، آرزو
Urduپیاس

dürsten in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de dürsten

  • Durst haben, dursten
  • nach etwas verlangen, etwas haben wollen, begehren, erhoffen, (sich) sehnen (nach), ersehnen, der Hoffnung sein
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/vpassiv/fragesatz/du3rsten.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os verbos alemães

    A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglês depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglês leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglês 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglês depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Inglês We departed on time, everything is fine.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglês hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Inglês Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglês pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Ich muss noch ein Paket von der Post abholen . Inglês I still have to pick up a package from the post office.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglês settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Inglês I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglês call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglês The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglês offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich könnte dir einen Kaffee anbieten . Inglês I could offer you a coffee.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglês start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Inglês Tomorrow I will start a new article.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglês click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . Inglês Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglês arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Inglês I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ uso obsoleto


      Todos os verbos alemães