Conjugação do verbo herausschauen 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo herausschauen (olhar para fora, aparecer) é regular. As formas mais comuns são wird herausgeschaut?, wurde herausgeschaut? e ist herausgeschaut worden?. O verbo auxilar para herausschauen é "haben".
O prefixo heraus - de herausschauen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herausschauen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
wird herausgeschaut? · wurde herausgeschaut? · ist herausgeschaut worden?
Eliminação -e após a vogal
look out, advantage, benefit, peek, peek out, peer out, poke out, protrude, result, show, stick out
/hɛˈʁaʊsˌʃaʊən/ · /ʃaʊt hɛˈʁaʊs/ · /ˈʃaʊtə hɛˈʁaʊs/ · /hɛʁaʊsɡəˈʃaʊt/
aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken; teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist; herausblicken, herausspringen, herausgucken, rausspringen
» Toms Bauch schaut
unter dem T-Shirt heraus
. Tom's belly is sticking out from under the T-shirt.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herausschauen
Presente
| werde | ich | herausgeschaut? |
| wirst | du | herausgeschaut? |
| wird | er | herausgeschaut? |
| werden | wir | herausgeschaut? |
| werdet | ihr | herausgeschaut? |
| werden | sie | herausgeschaut? |
Pretérito
| wurde | ich | herausgeschaut? |
| wurdest | du | herausgeschaut? |
| wurde | er | herausgeschaut? |
| wurden | wir | herausgeschaut? |
| wurdet | ihr | herausgeschaut? |
| wurden | sie | herausgeschaut? |
Conjuntivo I
| werde | ich | herausgeschaut? |
| werdest | du | herausgeschaut? |
| werde | er | herausgeschaut? |
| werden | wir | herausgeschaut? |
| werdet | ihr | herausgeschaut? |
| werden | sie | herausgeschaut? |
Conjuntivo II
| würde | ich | herausgeschaut? |
| würdest | du | herausgeschaut? |
| würde | er | herausgeschaut? |
| würden | wir | herausgeschaut? |
| würdet | ihr | herausgeschaut? |
| würden | sie | herausgeschaut? |
Indicativo
O verbo herausschauen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| werde | ich | herausgeschaut? |
| wirst | du | herausgeschaut? |
| wird | er | herausgeschaut? |
| werden | wir | herausgeschaut? |
| werdet | ihr | herausgeschaut? |
| werden | sie | herausgeschaut? |
Pretérito
| wurde | ich | herausgeschaut? |
| wurdest | du | herausgeschaut? |
| wurde | er | herausgeschaut? |
| wurden | wir | herausgeschaut? |
| wurdet | ihr | herausgeschaut? |
| wurden | sie | herausgeschaut? |
Perfeito
| bin | ich | herausgeschaut | worden? |
| bist | du | herausgeschaut | worden? |
| ist | er | herausgeschaut | worden? |
| sind | wir | herausgeschaut | worden? |
| seid | ihr | herausgeschaut | worden? |
| sind | sie | herausgeschaut | worden? |
Mais-que-perf.
| war | ich | herausgeschaut | worden? |
| warst | du | herausgeschaut | worden? |
| war | er | herausgeschaut | worden? |
| waren | wir | herausgeschaut | worden? |
| wart | ihr | herausgeschaut | worden? |
| waren | sie | herausgeschaut | worden? |
Futuro I
| werde | ich | herausgeschaut | werden? |
| wirst | du | herausgeschaut | werden? |
| wird | er | herausgeschaut | werden? |
| werden | wir | herausgeschaut | werden? |
| werdet | ihr | herausgeschaut | werden? |
| werden | sie | herausgeschaut | werden? |
Futuro II
| werde | ich | herausgeschaut | worden | sein? |
| wirst | du | herausgeschaut | worden | sein? |
| wird | er | herausgeschaut | worden | sein? |
| werden | wir | herausgeschaut | worden | sein? |
| werdet | ihr | herausgeschaut | worden | sein? |
| werden | sie | herausgeschaut | worden | sein? |
-
Toms Bauch
schaut
unter dem T-Shirtheraus
. -
Kaffee hatte sie abgelehnt und auf ihre Wasserflasche gezeigt, die aus einer Seitentasche ihres dünnen Rucksacks
herausschaute
. -
Die Rose in der ausgehobenen Grube so einsetzen, dass die Veredelungsstelle
herausschaut
, Erde nachfüllen und dann die Erde rundherum fest antreten.
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herausschauen
Conjuntivo I
| werde | ich | herausgeschaut? |
| werdest | du | herausgeschaut? |
| werde | er | herausgeschaut? |
| werden | wir | herausgeschaut? |
| werdet | ihr | herausgeschaut? |
| werden | sie | herausgeschaut? |
Conjuntivo II
| würde | ich | herausgeschaut? |
| würdest | du | herausgeschaut? |
| würde | er | herausgeschaut? |
| würden | wir | herausgeschaut? |
| würdet | ihr | herausgeschaut? |
| würden | sie | herausgeschaut? |
Conj. Perf.
| sei | ich | herausgeschaut | worden? |
| seiest | du | herausgeschaut | worden? |
| sei | er | herausgeschaut | worden? |
| seien | wir | herausgeschaut | worden? |
| seiet | ihr | herausgeschaut | worden? |
| seien | sie | herausgeschaut | worden? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | herausgeschaut | worden? |
| wärest | du | herausgeschaut | worden? |
| wäre | er | herausgeschaut | worden? |
| wären | wir | herausgeschaut | worden? |
| wäret | ihr | herausgeschaut | worden? |
| wären | sie | herausgeschaut | worden? |
Conjuntivo Futuro I
| werde | ich | herausgeschaut | werden? |
| werdest | du | herausgeschaut | werden? |
| werde | er | herausgeschaut | werden? |
| werden | wir | herausgeschaut | werden? |
| werdet | ihr | herausgeschaut | werden? |
| werden | sie | herausgeschaut | werden? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo herausschauen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo herausschauen
-
Kaffee hatte sie abgelehnt und auf ihre Wasserflasche gezeigt, die aus einer Seitentasche ihres dünnen Rucksacks
herausschaute
. -
Die Rose in der ausgehobenen Grube so einsetzen, dass die Veredelungsstelle
herausschaut
, Erde nachfüllen und dann die Erde rundherum fest antreten. -
Er konnte oft an Irmgards Haus vorbeigehen, ohne auch nur einmal den Kopf zu drehen, um zu sehen, ob gerade jemand
herausschaue
oder gar unter der Tür stehe.
Exemplos
Exemplos de frases para herausschauen
-
Toms Bauch
schaut
unter dem T-Shirtheraus
.
Tom's belly is sticking out from under the T-shirt.
-
Es ist besser, wenn die Socken nicht
herausschauen
.
It is better if the socks do not stick out.
-
Kaffee hatte sie abgelehnt und auf ihre Wasserflasche gezeigt, die aus einer Seitentasche ihres dünnen Rucksacks
herausschaute
.
She declined the coffee and pointed to her water bottle, which was sticking out of a side pocket of her thin backpack.
-
Die Rose in der ausgehobenen Grube so einsetzen, dass die Veredelungsstelle
herausschaut
, Erde nachfüllen und dann die Erde rundherum fest antreten.
Plant the rose in the dug hole so that the grafting point is visible, fill in soil and then firmly tread the soil around.
-
Er konnte oft an Irmgards Haus vorbeigehen, ohne auch nur einmal den Kopf zu drehen, um zu sehen, ob gerade jemand
herausschaue
oder gar unter der Tür stehe.
He could often walk past Irmgard's house without turning his head even once to see if someone was looking out or standing under the door.
Exemplos
Traduções
Traduções para herausschauen
-
herausschauen
look out, advantage, benefit, peek, peek out, peer out, poke out, protrude
выглядывать, высматривать, высовываться, появляться, торчать
asomarse, mirar afuera, beneficio, mirar, salir, sobresalir, ventaja
se montrer, apparaître, jeter un coup d'œil, regarder, regarder dehors, s'avérer, se révéler
dışarı bakmak, faydalanmak, görünmek, göz atmak, yarar sağlamak
olhar para fora, aparecer, beneficiar, espiar, espreitar, resultar, sobressair
sbirciare, guardare fuori, affacciarsi, beneficio, risultare, sporgere
se ivi, ieși, ieși în evidență, privi, rezulta, se arăta, se dovedi
kibújik, előny, haszon, kilátszik, kitekint
wyglądać, przynosić korzyść, spoglądać, wychodzić, wynikać, wystawać
κοιτάζω έξω, εξέχει, θετική έκβαση, ξεπροβάλλω, φαίνομαι, ωφέλεια
zichtbaar zijn, in zicht zijn, kijken, naar buiten kijken, opleveren, uitkijken, uitsteken, voorkomen
vykukovat, vyhlížet, vynikat, vyniknout, vyplývat, vyčnívat, vyčuhovat
titta ut, kika ut, skymta, sticka ut, utnyttjas, vara till nytta
kigge ud, fordel, kigge frem, se ud, udsigte
外を見る, 覗く, 利益をもたらす, 期待される, 見える, 顔を出す
apareixer, asomar, asomar-se, beneficiar, espiar, mirar, resultar
pilkistää, edut, hyötyä, katsoa ulos, kurkistaa, näkyä
kikke ut, fordel, nytte, se ut, stikke ut, titte ut
begiratu, ateratzen, etorkizun, ikusi, kanpora begiratu, onura
izgledati, provirivati, gledati, proizvesti
изгледа, изглед, појавува
pogledati ven, gledati ven, izgledati, prikazati se
vyniknúť, vykukovať, vyplývať, vyzerať vonku, vyčnievať
izgledati, gledati van, izgledati korisno, provirivati, provjeriti
izgledati, gledati van, izdavati se, provirivati, provjeriti
висунутися, зазирнути, випинатися, випливати, виступати, виявлятися
изглеждам, изглежда, излизам, изпъквам, надниквам, надничам, появява се
выглядаць, выглядаць з-за, з'яўляцца, заглядаць
bermanfaat, melihat ke luar, menguntungkan, menonjol, muncul, muncul dari balik
có lợi, lò ra, lòi ra, nhìn ra ngoài, nhô lên, được lợi
chiqib chiqmoq, chiqib ko'rinmoq, foyda keltirmoq, samara bermoq, tashqariga qarash
उभरना, झाँकना, झाकना, फायदा होना, लाभ होना
露出, 凸出, 往外看, 探出头来, 有好处, 有收获
โผล่ออกมา, คุ้มค่า, มองออกไป, ยื่นออก, ได้ประโยชน์
남다, 돌출되다, 돌출하다, 밖을 바라보다, 살짝 보이다, 이득이 되다
fayda vermək, görünmək, kənara baxmaq, səmərə vermək, çıxıb görünmək
გამოადგება, გამოდის, გარეთ გაიხედვა, ღირს
উঁকি দেওয়া, উপকার হওয়া, বাইরে তাকানো, বাহিরে দেখা, লাভ হওয়া
del nga jashtë, ia vlen, ka leverdi, shfaqet, shiko jashtë
उभरणे, झाकेतून दिसणे, फायदा होणे, बाहेर बघणे, लाभ होणे
झाँक्नु, फाइदा हुनु, बाहिर देखिनु, बाहिर हेर्नु, लाभ हुनु
ప్రయోజనం కలగడం, బయట చూడటం, బయటపడటం, లాభం కావడం
atmaksāties, dot labumu, izlīst, izvirzīties, skatīties ārā
பலன் தருதல், லாபம் தருதல், வெளியே தெரிகிறது, வெளியே தோன்றுவது, வெளியே பார்க்க
paistma, tulu tooma, välja paistma, välja ulatuda, välja vaatama, ära tasuma
դրսից նայել, հայտնվել, օգուտ լինել, օգուտ տալ
derketin, derve dîtin, derxistin, fêde bûn, sûd bûn
להציץ، להביט החוצה، להיות מועיל، להתברר כמועיל، לצוץ
يطل، يظهر، ينظر
خیره شدن، فایده، نتیجه مثبت، نگاه کردن، نیمهپنهان
دیکھنا، نظر آنا، جھانکنا، فائدہ، نفع
herausschauen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herausschauen- aus einem bestimmten Bereich, von einer bestimmten Stelle in einen anderen Bereich, an eine andere Stelle blicken, herausblicken, herausgucken, heraussehen, rausblicken, rausgucken
- teilweise zu sehen sein, weil etwas größer, länger, höher als etwas anderes ist, nicht ganz von etwas verdeckt werden, herausblicken, herausgucken, heraussehen, rausblicken
- sich als Nutzen, positives Resultat für jemanden ergeben, in Aussicht stehen, herausspringen, rausspringen
- herausspringen, heraussehen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herausschauen
≡ heraustreten
≡ herausstoßen
≡ herausnehmen
≡ herausfließen
≡ überschauen
≡ herausschöpfen
≡ hinabschauen
≡ herauslegen
≡ aufschauen
≡ umschauen
≡ ausschauen
≡ heraustragen
≡ herausführen
≡ herausprügeln
≡ herausschicken
≡ herausschlagen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herausschauen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herausschauen
A conjugação do verbo heraus·geschaut werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo heraus·geschaut werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird herausgeschaut? - wurde herausgeschaut? - ist herausgeschaut worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herausschauen e no Duden herausschauen.
herausschauen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde herausgeschaut? | wurde herausgeschaut? | werde herausgeschaut? | würde herausgeschaut? | - |
| du | wirst herausgeschaut? | wurdest herausgeschaut? | werdest herausgeschaut? | würdest herausgeschaut? | - |
| er | wird herausgeschaut? | wurde herausgeschaut? | werde herausgeschaut? | würde herausgeschaut? | - |
| wir | werden herausgeschaut? | wurden herausgeschaut? | werden herausgeschaut? | würden herausgeschaut? | - |
| ihr | werdet herausgeschaut? | wurdet herausgeschaut? | werdet herausgeschaut? | würdet herausgeschaut? | - |
| sie | werden herausgeschaut? | wurden herausgeschaut? | werden herausgeschaut? | würden herausgeschaut? | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: werde ich herausgeschaut?, wirst du herausgeschaut?, wird er herausgeschaut?, werden wir herausgeschaut?, werdet ihr herausgeschaut?, werden sie herausgeschaut?
- Pretérito: wurde ich herausgeschaut?, wurdest du herausgeschaut?, wurde er herausgeschaut?, wurden wir herausgeschaut?, wurdet ihr herausgeschaut?, wurden sie herausgeschaut?
- Perfeito: bin ich herausgeschaut worden?, bist du herausgeschaut worden?, ist er herausgeschaut worden?, sind wir herausgeschaut worden?, seid ihr herausgeschaut worden?, sind sie herausgeschaut worden?
- Mais-que-perfeito: war ich herausgeschaut worden?, warst du herausgeschaut worden?, war er herausgeschaut worden?, waren wir herausgeschaut worden?, wart ihr herausgeschaut worden?, waren sie herausgeschaut worden?
- Futuro I: werde ich herausgeschaut werden?, wirst du herausgeschaut werden?, wird er herausgeschaut werden?, werden wir herausgeschaut werden?, werdet ihr herausgeschaut werden?, werden sie herausgeschaut werden?
- Futuro II: werde ich herausgeschaut worden sein?, wirst du herausgeschaut worden sein?, wird er herausgeschaut worden sein?, werden wir herausgeschaut worden sein?, werdet ihr herausgeschaut worden sein?, werden sie herausgeschaut worden sein?
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: werde ich herausgeschaut?, werdest du herausgeschaut?, werde er herausgeschaut?, werden wir herausgeschaut?, werdet ihr herausgeschaut?, werden sie herausgeschaut?
- Pretérito: würde ich herausgeschaut?, würdest du herausgeschaut?, würde er herausgeschaut?, würden wir herausgeschaut?, würdet ihr herausgeschaut?, würden sie herausgeschaut?
- Perfeito: sei ich herausgeschaut worden?, seiest du herausgeschaut worden?, sei er herausgeschaut worden?, seien wir herausgeschaut worden?, seiet ihr herausgeschaut worden?, seien sie herausgeschaut worden?
- Mais-que-perfeito: wäre ich herausgeschaut worden?, wärest du herausgeschaut worden?, wäre er herausgeschaut worden?, wären wir herausgeschaut worden?, wäret ihr herausgeschaut worden?, wären sie herausgeschaut worden?
- Futuro I: werde ich herausgeschaut werden?, werdest du herausgeschaut werden?, werde er herausgeschaut werden?, werden wir herausgeschaut werden?, werdet ihr herausgeschaut werden?, werden sie herausgeschaut werden?
- Futuro II: werde ich herausgeschaut worden sein?, werdest du herausgeschaut worden sein?, werde er herausgeschaut worden sein?, werden wir herausgeschaut worden sein?, werdet ihr herausgeschaut worden sein?, werden sie herausgeschaut worden sein?
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: würde ich herausgeschaut werden?, würdest du herausgeschaut werden?, würde er herausgeschaut werden?, würden wir herausgeschaut werden?, würdet ihr herausgeschaut werden?, würden sie herausgeschaut werden?
- Mais-que-perfeito: würde ich herausgeschaut worden sein?, würdest du herausgeschaut worden sein?, würde er herausgeschaut worden sein?, würden wir herausgeschaut worden sein?, würdet ihr herausgeschaut worden sein?, würden sie herausgeschaut worden sein?
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: herausgeschaut werden, herausgeschaut zu werden
- Infinitivo II: herausgeschaut worden sein, herausgeschaut worden zu sein
- Particípio I: herausgeschaut werdend
- Particípio II: herausgeschaut worden