Conjugação do verbo rappeln (hat) 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo rappeln (ranger, tilintar) é regular. As formas mais comuns são wird gerappelt?, wurde gerappelt? e ist gerappelt worden?. O verbo auxilar para rappeln é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rappeln . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben
wird gerappelt? · wurde gerappelt? · ist gerappelt worden?
Não coloquial. Possível eliminação do -e.
rattle, be out of one's mind, clamor, clatter, grab, jangle, make noise, move, rise up, shake, snatch, stir, struggle up
/ˈʁapələn/ · /ˈʁapɛlt/ · /ˈʁapɛltə/ · /ɡəˈʁapɛltə/
ein Geräusch von sich geben, das an Rasseln oder Klappern erinnert; an etwas rütteln, wodurch ein klapperndes Geräusch hervorgerufen wird; scheppern, spinnen, urinieren, regen
(sich+A, acus.)
» Heute hat der Wecker schon um vier Uhr gerappelt
. Today the alarm clock rang at four o'clock.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rappeln (hat)
Presente
| werde | ich | gerappelt? |
| wirst | du | gerappelt? |
| wird | er | gerappelt? |
| werden | wir | gerappelt? |
| werdet | ihr | gerappelt? |
| werden | sie | gerappelt? |
Pretérito
| wurde | ich | gerappelt? |
| wurdest | du | gerappelt? |
| wurde | er | gerappelt? |
| wurden | wir | gerappelt? |
| wurdet | ihr | gerappelt? |
| wurden | sie | gerappelt? |
Conjuntivo I
| werde | ich | gerappelt? |
| werdest | du | gerappelt? |
| werde | er | gerappelt? |
| werden | wir | gerappelt? |
| werdet | ihr | gerappelt? |
| werden | sie | gerappelt? |
Conjuntivo II
| würde | ich | gerappelt? |
| würdest | du | gerappelt? |
| würde | er | gerappelt? |
| würden | wir | gerappelt? |
| würdet | ihr | gerappelt? |
| würden | sie | gerappelt? |
Indicativo
O verbo rappeln (hat) conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| werde | ich | gerappelt? |
| wirst | du | gerappelt? |
| wird | er | gerappelt? |
| werden | wir | gerappelt? |
| werdet | ihr | gerappelt? |
| werden | sie | gerappelt? |
Pretérito
| wurde | ich | gerappelt? |
| wurdest | du | gerappelt? |
| wurde | er | gerappelt? |
| wurden | wir | gerappelt? |
| wurdet | ihr | gerappelt? |
| wurden | sie | gerappelt? |
Perfeito
| bin | ich | gerappelt | worden? |
| bist | du | gerappelt | worden? |
| ist | er | gerappelt | worden? |
| sind | wir | gerappelt | worden? |
| seid | ihr | gerappelt | worden? |
| sind | sie | gerappelt | worden? |
Mais-que-perf.
| war | ich | gerappelt | worden? |
| warst | du | gerappelt | worden? |
| war | er | gerappelt | worden? |
| waren | wir | gerappelt | worden? |
| wart | ihr | gerappelt | worden? |
| waren | sie | gerappelt | worden? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rappeln (hat)
Conjuntivo I
| werde | ich | gerappelt? |
| werdest | du | gerappelt? |
| werde | er | gerappelt? |
| werden | wir | gerappelt? |
| werdet | ihr | gerappelt? |
| werden | sie | gerappelt? |
Conjuntivo II
| würde | ich | gerappelt? |
| würdest | du | gerappelt? |
| würde | er | gerappelt? |
| würden | wir | gerappelt? |
| würdet | ihr | gerappelt? |
| würden | sie | gerappelt? |
Conj. Perf.
| sei | ich | gerappelt | worden? |
| seiest | du | gerappelt | worden? |
| sei | er | gerappelt | worden? |
| seien | wir | gerappelt | worden? |
| seiet | ihr | gerappelt | worden? |
| seien | sie | gerappelt | worden? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | gerappelt | worden? |
| wärest | du | gerappelt | worden? |
| wäre | er | gerappelt | worden? |
| wären | wir | gerappelt | worden? |
| wäret | ihr | gerappelt | worden? |
| wären | sie | gerappelt | worden? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo rappeln (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo rappeln (hat)
Exemplos
Exemplos de frases para rappeln (hat)
Traduções
Traduções para rappeln (hat)
-
rappeln (hat)
rattle, be out of one's mind, clamor, clatter, grab, jangle, make noise, move
греметь, шуметь, быть не в себе, вставать, двигаться, дребезжать, подниматься, поймать
ruido, agarrar, agitar, agitarse, enderezarse, gritar, levantarse, moverse
attraper, bouger, bruit, cliqueter, parler fort, rasseler, remuer, saisir
almak, doğrulmak, düzeltmek, düşüncesiz olmak, gürültü, gürültü yapmak, gürültü çıkarmak, hareket etmek
ranger, tilintar, agarrar, agitar, apressar, barulhar, confundir, desorientar
scuotere, afferrarsi, agitarsi, essere fuori di testa, muoversi, non essere nel pieno delle facoltà, parlare forte, prendere
clămpănit, clănțăni, fi confuz, fi nebun, lua grabnic, se agita, se mișca, se ridica
feláll, hangoskodás, kapkodni, mozgás, sietve venni, zajongás, zavart, zörej
brzęczeć, być nieprzytomnym, chwytać, dźwięczeć, hałasować, krzyczeć, nie być przy zdrowych zmysłach, podnieść się
θόρυβος, κροτάλισμα, αρπάζω, κινούμαι, κινώ, μην είσαι καλά, σηκώνομαι, συγκεντρώνω
rammelen, bewegen, grijpen, klapperen, lawaai maken, luid praten, niet helemaal bij zinnen, oprichten
bláznit, cinkat, hlukotat, hýbat se, klapání, klepat, křičet, pohybovat se
skaka, bråka, klappa, klirra, resning, röra på sig, skramla, skrika
rasle, bevæge sig, gribe, klapre, larmende, rejse sig, rysten, røre sig
ぼんやりする, カタカタする, カラカラする, ガラガラする, 動く, 大声で話す, 急いで取る, 掴む
agafar ràpidament, alçar-se, cloquejar, cridar, estar fora de si, fer soroll, moure's, no estar en el seu juí
kolista, helistin, hämmentynyt, kiireesti ottaa, kovaäänisesti puhua, liikkua, meluta, napata
klapre, bevege seg, bråke, gribe, rangle, raskt ta, rasle, reise seg
altxatu, azkar hartu, biltzea, burutik joan, mugitu, mugitzea, oihartzun, tintinnabular
zveckati, biti lud, biti zbunjen, bukati, galamiti, kretati se, kucati, mrdati
клатење, трескање, бити луд, бити неразумен, буча, гласно зборување, движи се, зграпчување
biti neprištevni, biti zmeden, dvigniti se, gibati se, glasno govoriti, hrupeti, klopotanje, klopotati
byť mimo seba, byť v šoku, búchať, hlučiť, hýbať sa, klapať, klopať, pohybovať sa
zveckati, biti neuračunljiv, biti zbunjen, buka, galama, kretati se, kucati, mrdati
zveckati, biti neuračunljiv, biti zbunjen, bukati, galamiti, kretati se, kucati, mrdati
греміти, ворушитись, вставати, гомоніти, дзвеніти, дребезжати, захоплювати, не в собі
трескане, бърборене, бърборя, грабя, гърмя, движа се, дреболяк, дърпане
быць не ў сабе, варушыць, гудзець, гучаць, гучна размаўляць, дрыгаць, забраць, падняцца
bangkit dengan susah payah, beranjak, berdiri susah payah, bergemerincing, bergerak, berisik, berteriak, gemerincing
chật vật đứng dậy, chộp, cử động, gượng dậy, leng keng, làm ồn, lắc, mất trí
aqldan ozmoq, baland gapirmoq, harakatlanmoq, qapmoq, qimirlamoq, qiyinchilik bilan o‘rnidan turmoq, sharaqillamoq, shovqin solmoq
उठ खड़ा होना, कठिनाई से उठना, खड़खड़ाना, चिल्लाना, छीनना, झटकना, डुलना, पागल होना
动弹, 发狂, 发疯, 吃力地站起来, 咔哒作响, 喧闹, 大声说, 抢夺
ขยับ, ฉก, ฉกฉวย, ตะโกน, ติ๊กตอก, บ้า, ฝืนลุกขึ้น, ลุกขึ้นอย่างทุลักทุเล
덜컥거리다, 겨우 일어나다, 꼼짝하다, 낚아채다, 덥석 집다, 떠들다, 미치다, 소란피우다
aqlını itirmək, dəli olmaq, hərəkət etmək, qapmaq, qışqırmaq, silkələmək, səs-küy salmaq, tırtırtı etmek
ამოძრავება, გაგიჟება, ინძრევა, მოძრაობა, ტაცება, ღრიალი, ძლივს ადგომა, ძლივს წამოდგომა
উন্মাদ হওয়া, কষ্ট করে ওঠা, কষ্টে উঠে দাঁড়ানো, খড়খড় করা, চেঁচানো, ছিনিয়ে নেওয়া, নড়া, পাগল হওয়া
bëj zhurmë, bërtas, humb mendjen, kërcas, lëviz, me zor ngrihem, ngrihem me vështirësi, përvetësoj
कष्टाने उठणे, कसेबसे उठणे, खड़खडणे, खेचून घेणे, चिल्लणे, झटकना, झडप घालणे, डुलणे
कष्टपूर्वक उठ्नु, गाह्रो गरी उठ्नु, चिच्याउनु, छिन्ने, झपट्नु, दिमाग फिरनु, पागल हुनु, सर्नु
ఎంతో కష్టంతో లేవడం, కదపించు, కదలడం, కష్టపడి లేవడం, గజ్జలాడు, పిచ్చి పట్టడం, పిచ్చిగా మారడం, పెద్దగా చెప్పడం
klabēt, grabēt, grūti piecelties, kliegt, kustēties, pakustēties, piecelties ar pūlēm, sagrābt
அசை, உச்சமாக பேசு, கணகணத்தல், கஷ்டப்பட்டு எழுவது, குலுக்கு, சத்தமிடு, நகரு, பறித்தல்
hulluks minema, kahmama, karjuma, kolisema, liikuma, müra teha, rabama, ragisema
աղմկոտել, գոռալ, դժվարությամբ վեր կենալ, խելքահան լինել, խելքը կորցնել, խլել, խրթխրթալ, շարժել
bang dan, bi zorî rabûn, deng dan, dîwana bûn, girtin, hareket kirin, hilwestin, kişandin
רעש، רעשים، לְתָפֵס، לִקְחוֹת، לא להיות במצב רוח، להזיז، להרעיש، להתיישב
رنين، أخذ بسرعة، التقاط، اهتز، اهتزاز، تحرك، خبط، صوت عال
بلند شدن، بلند صحبت کردن، جمع کردن، جنبیدن، حرکت کردن، حواس پرت بودن، سر و صدا کردن، صدا دادن
کھڑکنا، بے ہوش ہونا، تحرک کرنا، جلدی لینا، جھنجھنا، سیدھا ہونا، شور کرنا، غیر حاضر دماغ ہونا
rappeln (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rappeln (hat)- ein Geräusch von sich geben, das an Rasseln oder Klappern erinnert, scheppern
- an etwas rütteln, wodurch ein klapperndes Geräusch hervorgerufen wird
- nicht recht bei Sinnen sein, spinnen, tüdeln
- urinieren
- sich bewegen, sich rühren, regen ...
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rappeln (hat)
≡ adden
≡ aasen
≡ berappeln
≡ addieren
≡ ackern
≡ aufrappeln
≡ adeln
≡ abonnieren
≡ abdizieren
≡ abortieren
≡ adoptieren
≡ achten
≡ achseln
≡ adhärieren
≡ addizieren
≡ adaptieren
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rappeln
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rappeln (hat)
A conjugação do verbo gerappelt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo gerappelt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird gerappelt? - wurde gerappelt? - ist gerappelt worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rappeln e no Duden rappeln.
rappeln conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde gerappelt? | wurde gerappelt? | werde gerappelt? | würde gerappelt? | - |
| du | wirst gerappelt? | wurdest gerappelt? | werdest gerappelt? | würdest gerappelt? | - |
| er | wird gerappelt? | wurde gerappelt? | werde gerappelt? | würde gerappelt? | - |
| wir | werden gerappelt? | wurden gerappelt? | werden gerappelt? | würden gerappelt? | - |
| ihr | werdet gerappelt? | wurdet gerappelt? | werdet gerappelt? | würdet gerappelt? | - |
| sie | werden gerappelt? | wurden gerappelt? | werden gerappelt? | würden gerappelt? | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: werde ich gerappelt?, wirst du gerappelt?, wird er gerappelt?, werden wir gerappelt?, werdet ihr gerappelt?, werden sie gerappelt?
- Pretérito: wurde ich gerappelt?, wurdest du gerappelt?, wurde er gerappelt?, wurden wir gerappelt?, wurdet ihr gerappelt?, wurden sie gerappelt?
- Perfeito: bin ich gerappelt worden?, bist du gerappelt worden?, ist er gerappelt worden?, sind wir gerappelt worden?, seid ihr gerappelt worden?, sind sie gerappelt worden?
- Mais-que-perfeito: war ich gerappelt worden?, warst du gerappelt worden?, war er gerappelt worden?, waren wir gerappelt worden?, wart ihr gerappelt worden?, waren sie gerappelt worden?
- Futuro I: werde ich gerappelt werden?, wirst du gerappelt werden?, wird er gerappelt werden?, werden wir gerappelt werden?, werdet ihr gerappelt werden?, werden sie gerappelt werden?
- Futuro II: werde ich gerappelt worden sein?, wirst du gerappelt worden sein?, wird er gerappelt worden sein?, werden wir gerappelt worden sein?, werdet ihr gerappelt worden sein?, werden sie gerappelt worden sein?
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: werde ich gerappelt?, werdest du gerappelt?, werde er gerappelt?, werden wir gerappelt?, werdet ihr gerappelt?, werden sie gerappelt?
- Pretérito: würde ich gerappelt?, würdest du gerappelt?, würde er gerappelt?, würden wir gerappelt?, würdet ihr gerappelt?, würden sie gerappelt?
- Perfeito: sei ich gerappelt worden?, seiest du gerappelt worden?, sei er gerappelt worden?, seien wir gerappelt worden?, seiet ihr gerappelt worden?, seien sie gerappelt worden?
- Mais-que-perfeito: wäre ich gerappelt worden?, wärest du gerappelt worden?, wäre er gerappelt worden?, wären wir gerappelt worden?, wäret ihr gerappelt worden?, wären sie gerappelt worden?
- Futuro I: werde ich gerappelt werden?, werdest du gerappelt werden?, werde er gerappelt werden?, werden wir gerappelt werden?, werdet ihr gerappelt werden?, werden sie gerappelt werden?
- Futuro II: werde ich gerappelt worden sein?, werdest du gerappelt worden sein?, werde er gerappelt worden sein?, werden wir gerappelt worden sein?, werdet ihr gerappelt worden sein?, werden sie gerappelt worden sein?
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: würde ich gerappelt werden?, würdest du gerappelt werden?, würde er gerappelt werden?, würden wir gerappelt werden?, würdet ihr gerappelt werden?, würden sie gerappelt werden?
- Mais-que-perfeito: würde ich gerappelt worden sein?, würdest du gerappelt worden sein?, würde er gerappelt worden sein?, würden wir gerappelt worden sein?, würdet ihr gerappelt worden sein?, würden sie gerappelt worden sein?
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: gerappelt werden, gerappelt zu werden
- Infinitivo II: gerappelt worden sein, gerappelt worden zu sein
- Particípio I: gerappelt werdend
- Particípio II: gerappelt worden