Conjugação do verbo raustreten 〈Voz Passiva〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo raustreten (ir para fora, sair) é irregular. As formas mais comuns são wird rausgetreten?, wurde rausgetreten? e ist rausgetreten worden?. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- a
- e. O verbo auxilar para raustreten é "sein".
O prefixo raus - de raustreten é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo raustreten . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · sein · separável
wird rausgetreten? · wurde rausgetreten? · ist rausgetreten worden?
Extensão -e Contração flexível Alteração da vogal do radical. e - a - e alterar e/i no presente e no imperativo
go outside, step outside
/ˈʁaʊsˌtʁeːtn̩/ · /tʁɪt ʁaʊs/ · /tʁaːt ʁaʊs/ · /ˈtʁɛːtə ʁaʊs/ · /ˈʁaʊsɡəˈtʁeːtn̩/
nach draußen treten
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo raustreten
Presente
| werde | ich | rausgetreten? |
| wirst | du | rausgetreten? |
| wird | er | rausgetreten? |
| werden | wir | rausgetreten? |
| werdet | ihr | rausgetreten? |
| werden | sie | rausgetreten? |
Pretérito
| wurde | ich | rausgetreten? |
| wurdest | du | rausgetreten? |
| wurde | er | rausgetreten? |
| wurden | wir | rausgetreten? |
| wurdet | ihr | rausgetreten? |
| wurden | sie | rausgetreten? |
Conjuntivo I
| werde | ich | rausgetreten? |
| werdest | du | rausgetreten? |
| werde | er | rausgetreten? |
| werden | wir | rausgetreten? |
| werdet | ihr | rausgetreten? |
| werden | sie | rausgetreten? |
Conjuntivo II
| würde | ich | rausgetreten? |
| würdest | du | rausgetreten? |
| würde | er | rausgetreten? |
| würden | wir | rausgetreten? |
| würdet | ihr | rausgetreten? |
| würden | sie | rausgetreten? |
Indicativo
O verbo raustreten conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| werde | ich | rausgetreten? |
| wirst | du | rausgetreten? |
| wird | er | rausgetreten? |
| werden | wir | rausgetreten? |
| werdet | ihr | rausgetreten? |
| werden | sie | rausgetreten? |
Pretérito
| wurde | ich | rausgetreten? |
| wurdest | du | rausgetreten? |
| wurde | er | rausgetreten? |
| wurden | wir | rausgetreten? |
| wurdet | ihr | rausgetreten? |
| wurden | sie | rausgetreten? |
Perfeito
| bin | ich | rausgetreten | worden? |
| bist | du | rausgetreten | worden? |
| ist | er | rausgetreten | worden? |
| sind | wir | rausgetreten | worden? |
| seid | ihr | rausgetreten | worden? |
| sind | sie | rausgetreten | worden? |
Mais-que-perf.
| war | ich | rausgetreten | worden? |
| warst | du | rausgetreten | worden? |
| war | er | rausgetreten | worden? |
| waren | wir | rausgetreten | worden? |
| wart | ihr | rausgetreten | worden? |
| waren | sie | rausgetreten | worden? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo raustreten
Conjuntivo I
| werde | ich | rausgetreten? |
| werdest | du | rausgetreten? |
| werde | er | rausgetreten? |
| werden | wir | rausgetreten? |
| werdet | ihr | rausgetreten? |
| werden | sie | rausgetreten? |
Conjuntivo II
| würde | ich | rausgetreten? |
| würdest | du | rausgetreten? |
| würde | er | rausgetreten? |
| würden | wir | rausgetreten? |
| würdet | ihr | rausgetreten? |
| würden | sie | rausgetreten? |
Conj. Perf.
| sei | ich | rausgetreten | worden? |
| seiest | du | rausgetreten | worden? |
| sei | er | rausgetreten | worden? |
| seien | wir | rausgetreten | worden? |
| seiet | ihr | rausgetreten | worden? |
| seien | sie | rausgetreten | worden? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | rausgetreten | worden? |
| wärest | du | rausgetreten | worden? |
| wäre | er | rausgetreten | worden? |
| wären | wir | rausgetreten | worden? |
| wäret | ihr | rausgetreten | worden? |
| wären | sie | rausgetreten | worden? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo raustreten
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo raustreten
Traduções
Traduções para raustreten
-
raustreten
go outside, step outside
выйти, выйти наружу
salir, salir afuera
sortir
dışarı çıkmak
ir para fora, sair
uscire
ieși afară
kimenni
wyjść
βγαίνω έξω
buiten treden
vyjít ven, vystoupit ven
träda ut
træde ud
出る, 外に出る
sortir
astua ulos, kävellä ulos
trå ut
kanpora irten
izlaziti
излегување
izstopiti
vyjsť von
izlaziti
izlaziti
виходити
излизам
выходзіць
keluar
ra ngoài
tashqariga chiqmoq
बाहर निकलना
走出去
ออกไปข้างนอก
밖으로 나오다
dışarı çıkmaq
გარეთ გასვლა
বাইরে যাওয়া
dal
बाहेर पडणे
बाहिर निस्कनु
బయటకు వెళ్ళడం
iziet ārā
வெளியேறு
välja astuda
դրս գալ
derketin
לצאת החוצה
الخروج
خارج شدن
باہر نکلنا
raustreten in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de raustretenRegras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo raustreten
≡ raushelfen
≡ reintreten
≡ rausschneiden
≡ rausmachen
≡ herzutreten
≡ rausfliegen
≡ herantreten
≡ rausreißen
≡ herumtreten
≡ raushauen
≡ breittreten
≡ abtreten
≡ hintreten
≡ rausschmeißen
≡ rausschieben
≡ leisetreten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo raustreten
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo raustreten
A conjugação do verbo raus·getreten werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·getreten werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird rausgetreten? - wurde rausgetreten? - ist rausgetreten worden?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary raustreten e no Duden raustreten.
raustreten conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde rausgetreten? | wurde rausgetreten? | werde rausgetreten? | würde rausgetreten? | - |
| du | wirst rausgetreten? | wurdest rausgetreten? | werdest rausgetreten? | würdest rausgetreten? | - |
| er | wird rausgetreten? | wurde rausgetreten? | werde rausgetreten? | würde rausgetreten? | - |
| wir | werden rausgetreten? | wurden rausgetreten? | werden rausgetreten? | würden rausgetreten? | - |
| ihr | werdet rausgetreten? | wurdet rausgetreten? | werdet rausgetreten? | würdet rausgetreten? | - |
| sie | werden rausgetreten? | wurden rausgetreten? | werden rausgetreten? | würden rausgetreten? | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: werde ich rausgetreten?, wirst du rausgetreten?, wird er rausgetreten?, werden wir rausgetreten?, werdet ihr rausgetreten?, werden sie rausgetreten?
- Pretérito: wurde ich rausgetreten?, wurdest du rausgetreten?, wurde er rausgetreten?, wurden wir rausgetreten?, wurdet ihr rausgetreten?, wurden sie rausgetreten?
- Perfeito: bin ich rausgetreten worden?, bist du rausgetreten worden?, ist er rausgetreten worden?, sind wir rausgetreten worden?, seid ihr rausgetreten worden?, sind sie rausgetreten worden?
- Mais-que-perfeito: war ich rausgetreten worden?, warst du rausgetreten worden?, war er rausgetreten worden?, waren wir rausgetreten worden?, wart ihr rausgetreten worden?, waren sie rausgetreten worden?
- Futuro I: werde ich rausgetreten werden?, wirst du rausgetreten werden?, wird er rausgetreten werden?, werden wir rausgetreten werden?, werdet ihr rausgetreten werden?, werden sie rausgetreten werden?
- Futuro II: werde ich rausgetreten worden sein?, wirst du rausgetreten worden sein?, wird er rausgetreten worden sein?, werden wir rausgetreten worden sein?, werdet ihr rausgetreten worden sein?, werden sie rausgetreten worden sein?
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: werde ich rausgetreten?, werdest du rausgetreten?, werde er rausgetreten?, werden wir rausgetreten?, werdet ihr rausgetreten?, werden sie rausgetreten?
- Pretérito: würde ich rausgetreten?, würdest du rausgetreten?, würde er rausgetreten?, würden wir rausgetreten?, würdet ihr rausgetreten?, würden sie rausgetreten?
- Perfeito: sei ich rausgetreten worden?, seiest du rausgetreten worden?, sei er rausgetreten worden?, seien wir rausgetreten worden?, seiet ihr rausgetreten worden?, seien sie rausgetreten worden?
- Mais-que-perfeito: wäre ich rausgetreten worden?, wärest du rausgetreten worden?, wäre er rausgetreten worden?, wären wir rausgetreten worden?, wäret ihr rausgetreten worden?, wären sie rausgetreten worden?
- Futuro I: werde ich rausgetreten werden?, werdest du rausgetreten werden?, werde er rausgetreten werden?, werden wir rausgetreten werden?, werdet ihr rausgetreten werden?, werden sie rausgetreten werden?
- Futuro II: werde ich rausgetreten worden sein?, werdest du rausgetreten worden sein?, werde er rausgetreten worden sein?, werden wir rausgetreten worden sein?, werdet ihr rausgetreten worden sein?, werden sie rausgetreten worden sein?
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: würde ich rausgetreten werden?, würdest du rausgetreten werden?, würde er rausgetreten werden?, würden wir rausgetreten werden?, würdet ihr rausgetreten werden?, würden sie rausgetreten werden?
- Mais-que-perfeito: würde ich rausgetreten worden sein?, würdest du rausgetreten worden sein?, würde er rausgetreten worden sein?, würden wir rausgetreten worden sein?, würdet ihr rausgetreten worden sein?, würden sie rausgetreten worden sein?
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: rausgetreten werden, rausgetreten zu werden
- Infinitivo II: rausgetreten worden sein, rausgetreten worden zu sein
- Particípio I: rausgetreten werdend
- Particípio II: rausgetreten worden