Conjugação do verbo hampeln (hat) ⟨Voz Passiva⟩

A conjugação do verbo hampeln (agitar-se, mover-se inquieto) é regular. As formas mais comuns são wird gehampelt, wurde gehampelt e ist gehampelt worden. O verbo auxilar para hampeln é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein". A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo hampeln . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo hampeln. Não apenas o verbo hampelnpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

haben
gehampelt werden
sein
gehampelt werden

C2 · regular · haben

gehampelt werden

wird gehampelt · wurde gehampelt · ist gehampelt worden

 Não coloquial. Possível eliminação do -e. 

Inglês fidget, flail

/ˈhampələn/ · /ˈhampəlt/ · /ˈhampəltə/ · /ɡəˈhampəlt/

sich unruhig und raumgreifend bewegen; Faxen machen, herumgestikulieren, strampeln, treten, wackeln

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hampeln (hat)

Presente

ich werde gehampelt
du wirst gehampelt
er wird gehampelt
wir werden gehampelt
ihr werdet gehampelt
sie werden gehampelt

Pretérito

ich wurde gehampelt
du wurdest gehampelt
er wurde gehampelt
wir wurden gehampelt
ihr wurdet gehampelt
sie wurden gehampelt

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

ich werde gehampelt
du werdest gehampelt
er werde gehampelt
wir werden gehampelt
ihr werdet gehampelt
sie werden gehampelt

Conjuntivo II

ich würde gehampelt
du würdest gehampelt
er würde gehampelt
wir würden gehampelt
ihr würdet gehampelt
sie würden gehampelt

Infinitivo

gehampelt werden
gehampelt zu werden

Particípio

gehampelt werdend
gehampelt worden

Indicativo

O verbo hampeln (hat) conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich werde gehampelt
du wirst gehampelt
er wird gehampelt
wir werden gehampelt
ihr werdet gehampelt
sie werden gehampelt

Pretérito

ich wurde gehampelt
du wurdest gehampelt
er wurde gehampelt
wir wurden gehampelt
ihr wurdet gehampelt
sie wurden gehampelt

Perfeito

ich bin gehampelt worden
du bist gehampelt worden
er ist gehampelt worden
wir sind gehampelt worden
ihr seid gehampelt worden
sie sind gehampelt worden

Mais-que-perf.

ich war gehampelt worden
du warst gehampelt worden
er war gehampelt worden
wir waren gehampelt worden
ihr wart gehampelt worden
sie waren gehampelt worden

Futuro I

ich werde gehampelt werden
du wirst gehampelt werden
er wird gehampelt werden
wir werden gehampelt werden
ihr werdet gehampelt werden
sie werden gehampelt werden

Futuro II

ich werde gehampelt worden sein
du wirst gehampelt worden sein
er wird gehampelt worden sein
wir werden gehampelt worden sein
ihr werdet gehampelt worden sein
sie werden gehampelt worden sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hampeln (hat)


Conjuntivo I

ich werde gehampelt
du werdest gehampelt
er werde gehampelt
wir werden gehampelt
ihr werdet gehampelt
sie werden gehampelt

Conjuntivo II

ich würde gehampelt
du würdest gehampelt
er würde gehampelt
wir würden gehampelt
ihr würdet gehampelt
sie würden gehampelt

Conj. Perf.

ich sei gehampelt worden
du seiest gehampelt worden
er sei gehampelt worden
wir seien gehampelt worden
ihr seiet gehampelt worden
sie seien gehampelt worden

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre gehampelt worden
du wärest gehampelt worden
er wäre gehampelt worden
wir wären gehampelt worden
ihr wäret gehampelt worden
sie wären gehampelt worden

Conjuntivo Futuro I

ich werde gehampelt werden
du werdest gehampelt werden
er werde gehampelt werden
wir werden gehampelt werden
ihr werdet gehampelt werden
sie werden gehampelt werden

Conj. Fut. II

ich werde gehampelt worden sein
du werdest gehampelt worden sein
er werde gehampelt worden sein
wir werden gehampelt worden sein
ihr werdet gehampelt worden sein
sie werden gehampelt worden sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde gehampelt werden
du würdest gehampelt werden
er würde gehampelt werden
wir würden gehampelt werden
ihr würdet gehampelt werden
sie würden gehampelt werden

Conj. mais-que-perfeito

ich würde gehampelt worden sein
du würdest gehampelt worden sein
er würde gehampelt worden sein
wir würden gehampelt worden sein
ihr würdet gehampelt worden sein
sie würden gehampelt worden sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo hampeln (hat)


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo hampeln (hat)


Infinitivo I


gehampelt werden
gehampelt zu werden

Infinitivo II


gehampelt worden sein
gehampelt worden zu sein

Particípio I


gehampelt werdend

Particípio II


gehampelt worden
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para hampeln (hat)


Alemão hampeln (hat)
Inglês fidget, flail
Russo беспокойно двигаться, дрыгать, дрыгнуть, дёргаться, дёрнуться, махать, махнуть, шевелиться
Espanhol agitarse, bullir, moverse inquieto
Francês se déplacer de manière agitée
Turco sallamak, zıplamak
Português agitar-se, mover-se inquieto
Italiano agitarsi, muoversi nervosamente
Romeno se agita, se zbengui
Húngaro mozgás, táncolni
Polaco błąkać się, skakać
Grego κινούμαι ανήσυχα
Holandês hampelen, zich onrustig bewegen
Tcheco hopsat, skákat
Sueco röra sig, vifta
Dinamarquês svinge, vifte
Japonês うろうろする, 動き回る
Catalão moure's inquietament
Finlandês hampata, liikkua levottomasti
Norueguês bevege seg urolig
Basco dantza egin, mugitu
Sérvio kretati se nemirno
Macedônio движам се немирно
Esloveno gibati se nemirno
Eslovaco hýbať sa, šantiť
Bósnio kretati se nemirno
Croata kretati se nemirno
Ucraniano метушитися, пурхати
Búlgaro бърборя, раздвижвам се
Bielorrusso круціцца, хвалявацца
Indonésio gerak-gerak
Vietnamita cựa quậy
Uzbeque qimirlamoq
Hindi फड़फड़ाना
Chinês 乱动
Tailandês ขยับไปมา
Coreano 버둥거리다
Azerbaijano vurnuxmaq, çırpınmaq
Georgiano ფუსფუსება, წრიალება
Bengalês নড়াচড়া করা
Albanês përdridhem, përpëlitem
Maráti फडफडणे
Nepalês फडफड गर्नु
Telugo కొట్టుమిట్టాడటం
Letão nemierīgi kustēties
Tâmil துள்ளாடுதல்
Estoniano vibutama
Armênio թպրտալ, թռչկոտել
Curdo zivirîn, çalxîn
Hebraicoלהתנועע בחוסר שקט
Árabeيتحرك بشكل غير هادئ
Persaجنبیدن، حرکت کردن
Urduبے چینی سے حرکت کرنا

hampeln (hat) in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de hampeln (hat)

  • sich unruhig und raumgreifend bewegen, Faxen machen, herumgestikulieren, strampeln, treten, wackeln
  • sich hampelnd bewegen
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/vpassiv/hampeln_hat.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os verbos alemães

    A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglês depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglês leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglês 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglês depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Wir sind pünktlich abgeflogen , alles ist in Ordnung. Inglês We departed on time, everything is fine.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglês hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben . Inglês Unfortunately, she has also submitted the second sentence.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglês pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt . Inglês She picked up the tickets at the box office.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglês settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Inglês I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglês call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglês The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglês offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich könnte dir einen Kaffee anbieten . Inglês I could offer you a coffee.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglês start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Morgen fange ich einen neuen Artikel an . Inglês Tomorrow I will start a new article.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglês click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Gerber klickt die E-Mail auf seinem Smartphone an . Inglês Gerber clicks on the email on his smartphone.


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglês arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Ich kam gestern in Bremen an . Inglês I arrived in Bremen yesterday.

    ⁷ uso obsoleto


      Todos os verbos alemães