Conjugação do verbo hinzeichnen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo hinzeichnen (desenhar, esboçar) é regular. As formas mais comuns são wird hingezeichnet, wurde hingezeichnet e ist hingezeichnet worden. O verbo auxilar para hinzeichnen é "haben".
O prefixo hin - de hinzeichnen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hinzeichnen . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
wird hingezeichnet · wurde hingezeichnet · ist hingezeichnet worden
Não coloquial. Possível eliminação do -e. Extensão -e
mark, sketch
/ˈhɪnˌt͡saɪ̯çnən/ · /ˈt͡saɪ̯çn̩t hɪn/ · /ˈt͡saɪ̯çn̩tə hɪn/ · /ˈhɪŋɡəˈt͡saɪ̯çn̩t/
an einen Ort skizzieren
» Man kritisiert einen Menschen, ein Buch am schärfsten, wenn man das Ideal desselben hinzeichnet
. One criticizes a person and a book most sharply when one outlines their ideal.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hinzeichnen
Presente
ich | werde | hingezeichnet |
du | wirst | hingezeichnet |
er | wird | hingezeichnet |
wir | werden | hingezeichnet |
ihr | werdet | hingezeichnet |
sie | werden | hingezeichnet |
Pretérito
ich | wurde | hingezeichnet |
du | wurdest | hingezeichnet |
er | wurde | hingezeichnet |
wir | wurden | hingezeichnet |
ihr | wurdet | hingezeichnet |
sie | wurden | hingezeichnet |
Conjuntivo I
ich | werde | hingezeichnet |
du | werdest | hingezeichnet |
er | werde | hingezeichnet |
wir | werden | hingezeichnet |
ihr | werdet | hingezeichnet |
sie | werden | hingezeichnet |
Conjuntivo II
ich | würde | hingezeichnet |
du | würdest | hingezeichnet |
er | würde | hingezeichnet |
wir | würden | hingezeichnet |
ihr | würdet | hingezeichnet |
sie | würden | hingezeichnet |
Indicativo
O verbo hinzeichnen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | werde | hingezeichnet |
du | wirst | hingezeichnet |
er | wird | hingezeichnet |
wir | werden | hingezeichnet |
ihr | werdet | hingezeichnet |
sie | werden | hingezeichnet |
Pretérito
ich | wurde | hingezeichnet |
du | wurdest | hingezeichnet |
er | wurde | hingezeichnet |
wir | wurden | hingezeichnet |
ihr | wurdet | hingezeichnet |
sie | wurden | hingezeichnet |
Perfeito
ich | bin | hingezeichnet | worden |
du | bist | hingezeichnet | worden |
er | ist | hingezeichnet | worden |
wir | sind | hingezeichnet | worden |
ihr | seid | hingezeichnet | worden |
sie | sind | hingezeichnet | worden |
Mais-que-perf.
ich | war | hingezeichnet | worden |
du | warst | hingezeichnet | worden |
er | war | hingezeichnet | worden |
wir | waren | hingezeichnet | worden |
ihr | wart | hingezeichnet | worden |
sie | waren | hingezeichnet | worden |
Futuro I
ich | werde | hingezeichnet | werden |
du | wirst | hingezeichnet | werden |
er | wird | hingezeichnet | werden |
wir | werden | hingezeichnet | werden |
ihr | werdet | hingezeichnet | werden |
sie | werden | hingezeichnet | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hinzeichnen
Conjuntivo I
ich | werde | hingezeichnet |
du | werdest | hingezeichnet |
er | werde | hingezeichnet |
wir | werden | hingezeichnet |
ihr | werdet | hingezeichnet |
sie | werden | hingezeichnet |
Conjuntivo II
ich | würde | hingezeichnet |
du | würdest | hingezeichnet |
er | würde | hingezeichnet |
wir | würden | hingezeichnet |
ihr | würdet | hingezeichnet |
sie | würden | hingezeichnet |
Conj. Perf.
ich | sei | hingezeichnet | worden |
du | seiest | hingezeichnet | worden |
er | sei | hingezeichnet | worden |
wir | seien | hingezeichnet | worden |
ihr | seiet | hingezeichnet | worden |
sie | seien | hingezeichnet | worden |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | hingezeichnet | worden |
du | wärest | hingezeichnet | worden |
er | wäre | hingezeichnet | worden |
wir | wären | hingezeichnet | worden |
ihr | wäret | hingezeichnet | worden |
sie | wären | hingezeichnet | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo hinzeichnen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo hinzeichnen
Exemplos
Exemplos de frases para hinzeichnen
-
Man kritisiert einen Menschen, ein Buch am schärfsten, wenn man das Ideal desselben
hinzeichnet
.
One criticizes a person and a book most sharply when one outlines their ideal.
Exemplos
Traduções
Traduções para hinzeichnen
-
hinzeichnen
mark, sketch
набросок, очертание
dibujar, esbozar
esquisse
işaretlemek, çizmek
desenhar, esboçar
disegnare, disegnare svogliatamente, schizzare
schița
rajzolni, vázolni
naszkicować, ścibolić
σχεδιάζω
schetsen, tekenen
nákres
skissa
skitsere
スケッチする, 描く
dibuixar, esbossar
piirtää, skitsoida
skissere
irudikatu, marraztu
skicirati
обележување
narisati, skicirati
naskicovať
označiti, skicirati
skicirati
намічати, позначати
очертаване, схема
змястоўваць, накіроўваць
membuat sketsa, menggambar
phác họa, vẽ lên
chizib qo‘ymoq, eskiz chizmoq
रेखांकन करना, स्केच करना
勾画, 画上
ร่าง, วาดลง
그려 넣다, 스케치하다
eskiz etmək, çəkmək
მოხაზვა, ხატვა
আঁকা, স্কেচ করা
skicoj, vizatoj
रेखाटणे, स्केच करणे
चित्र बनाउनु, रेखाचित्र बनाउनु
చిత్రించు, స్కెಚ್ చేయు
ieskicēt, uzzīmēt
வரைதல், ஸ்கெட்ச் செய்தல்
joonistama, skitseerima
գծագրել, նկարել
eskîz kirin, xêz kirin
לסמן، לצייר
تخطيط، رسم
نقشه کشیدن
خاکہ بنانا، نقشہ بنانا
hinzeichnen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados e sinônimos de hinzeichnen- an einen Ort skizzieren
500
Oops ... O site infelizmente tem um erro
Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/vpassiv/hinzeichnen.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.
Pesquisar no Dicionário Netzverb
Todos os verbos alemãesA1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben
. Unfortunately, she has also submitted the second sentence.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» Willst du mich morgen nach der Arbeit abholen
? Will you pick me up tomorrow after work?
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich könnte dir einen Kaffee anbieten
. I could offer you a coffee.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Morgen fange
ich einen neuen Artikel an
. Tomorrow I will start a new article.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acus.
» Wenn du das Bild anklickst
, dann wird es größer. If you click on the image, it will get bigger.
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Ich kam
gestern in Bremen an
. I arrived in Bremen yesterday.
⁷ uso obsoleto
Todos os verbos alemães