Conjugação do verbo nachfassen ⟨Voz Passiva⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo nachfassen (repetir, agarrar de novo) é regular. As formas mais comuns são ... nachgefasst wird, ... nachgefasst wurde e ... nachgefasst worden ist. O verbo auxilar para nachfassen é "haben". O prefixo nach - de nachfassen é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo nachfassen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo nachfassen. Não apenas o verbo nachfassenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · separável

nach·gefasst werden

... nachgefasst wird · ... nachgefasst wurde · ... nachgefasst worden ist

 s-contração e e-extensão 

Inglês follow up, follow-up, have a second helping, inquire, intensify investigation, probe, probe (into), re-grasp, regain one's grip, revisit, shorten the reins

/naːxˈfasn̩/ · /ˈfasts naːx/ · /ˈfasstə naːx/ · /naːxɡəˈfasst/

mit der Hand erneut greifen; eine Folgefrage stellen, eine Untersuchung intensivieren

(acus., in+D, bei+D)

» Fassen Sie doch noch mal nach , ob die Sendung wenigstens in der Poststelle angekommen ist. Inglês Please check again if the shipment has at least arrived at the post office.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo nachfassen

Presente

... ich nachgefasst werde
... du nachgefasst wirst
... er nachgefasst wird
... wir nachgefasst werden
... ihr nachgefasst werdet
... sie nachgefasst werden

Pretérito

... ich nachgefasst wurde
... du nachgefasst wurdest
... er nachgefasst wurde
... wir nachgefasst wurden
... ihr nachgefasst wurdet
... sie nachgefasst wurden

Imperativo

-
-
-
-
-
-

Conjuntivo I

... ich nachgefasst werde
... du nachgefasst werdest
... er nachgefasst werde
... wir nachgefasst werden
... ihr nachgefasst werdet
... sie nachgefasst werden

Conjuntivo II

... ich nachgefasst würde
... du nachgefasst würdest
... er nachgefasst würde
... wir nachgefasst würden
... ihr nachgefasst würdet
... sie nachgefasst würden

Infinitivo

nachgefasst werden
nachgefasst zu werden

Particípio

nachgefasst werdend
nachgefasst worden

Indicativo

O verbo nachfassen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich nachgefasst werde
... du nachgefasst wirst
... er nachgefasst wird
... wir nachgefasst werden
... ihr nachgefasst werdet
... sie nachgefasst werden

Pretérito

... ich nachgefasst wurde
... du nachgefasst wurdest
... er nachgefasst wurde
... wir nachgefasst wurden
... ihr nachgefasst wurdet
... sie nachgefasst wurden

Perfeito

... ich nachgefasst worden bin
... du nachgefasst worden bist
... er nachgefasst worden ist
... wir nachgefasst worden sind
... ihr nachgefasst worden seid
... sie nachgefasst worden sind

Mais-que-perf.

... ich nachgefasst worden war
... du nachgefasst worden warst
... er nachgefasst worden war
... wir nachgefasst worden waren
... ihr nachgefasst worden wart
... sie nachgefasst worden waren

Futuro I

... ich nachgefasst werden werde
... du nachgefasst werden wirst
... er nachgefasst werden wird
... wir nachgefasst werden werden
... ihr nachgefasst werden werdet
... sie nachgefasst werden werden

Futuro II

... ich nachgefasst worden sein werde
... du nachgefasst worden sein wirst
... er nachgefasst worden sein wird
... wir nachgefasst worden sein werden
... ihr nachgefasst worden sein werdet
... sie nachgefasst worden sein werden

  • Fassen Sie doch noch mal nach , ob die Sendung wenigstens in der Poststelle angekommen ist. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo nachfassen


Conjuntivo I

... ich nachgefasst werde
... du nachgefasst werdest
... er nachgefasst werde
... wir nachgefasst werden
... ihr nachgefasst werdet
... sie nachgefasst werden

Conjuntivo II

... ich nachgefasst würde
... du nachgefasst würdest
... er nachgefasst würde
... wir nachgefasst würden
... ihr nachgefasst würdet
... sie nachgefasst würden

Conj. Perf.

... ich nachgefasst worden sei
... du nachgefasst worden seiest
... er nachgefasst worden sei
... wir nachgefasst worden seien
... ihr nachgefasst worden seiet
... sie nachgefasst worden seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich nachgefasst worden wäre
... du nachgefasst worden wärest
... er nachgefasst worden wäre
... wir nachgefasst worden wären
... ihr nachgefasst worden wäret
... sie nachgefasst worden wären

Conjuntivo Futuro I

... ich nachgefasst werden werde
... du nachgefasst werden werdest
... er nachgefasst werden werde
... wir nachgefasst werden werden
... ihr nachgefasst werden werdet
... sie nachgefasst werden werden

Conj. Fut. II

... ich nachgefasst worden sein werde
... du nachgefasst worden sein werdest
... er nachgefasst worden sein werde
... wir nachgefasst worden sein werden
... ihr nachgefasst worden sein werdet
... sie nachgefasst worden sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich nachgefasst werden würde
... du nachgefasst werden würdest
... er nachgefasst werden würde
... wir nachgefasst werden würden
... ihr nachgefasst werden würdet
... sie nachgefasst werden würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich nachgefasst worden sein würde
... du nachgefasst worden sein würdest
... er nachgefasst worden sein würde
... wir nachgefasst worden sein würden
... ihr nachgefasst worden sein würdet
... sie nachgefasst worden sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo nachfassen


Presente

-
-
-
-

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo nachfassen


Infinitivo I


nachgefasst werden
nachgefasst zu werden

Infinitivo II


nachgefasst worden sein
nachgefasst worden zu sein

Particípio I


nachgefasst werdend

Particípio II


nachgefasst worden

  • Fassen Sie doch noch mal nach , ob die Sendung wenigstens in der Poststelle angekommen ist. 
  • Wenn du erst mal am Reck hängst, kannst du nachfassen , damit du in die beste Ausgangsposition für den Aufschwung kommst. 

Exemplos

Exemplos de frases para nachfassen


  • Fassen Sie doch noch mal nach , ob die Sendung wenigstens in der Poststelle angekommen ist. 
    Inglês Please check again if the shipment has at least arrived at the post office.
  • Wenn du erst mal am Reck hängst, kannst du nachfassen , damit du in die beste Ausgangsposition für den Aufschwung kommst. 
    Inglês Once you are hanging on the bar, you can grab on to get into the best starting position for the swing.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para nachfassen


Alemão nachfassen
Inglês follow up, follow-up, have a second helping, inquire, intensify investigation, probe, probe (into), re-grasp
Russo вести клиента, дополнительная порция, допрашивать, допытаться, допытываться, достать, перехватиться, перехватываться
Espanhol agarrar de nuevo, repetir, indagar, insistir, preguntar, preguntar con insistencia, profundizar, recoger nuevamente
Francês suivre, relancer, assurer sa prise, demander des précisions, renseigner, saisir à nouveau, se resservir
Turco araştırmayı derinleştirmek, ikinci kez almak, sormak, soru sormak, takip etmek, tutmak, yakalamak
Português repetir, agarrar de novo, investigar, investigar mais, pedir novamente, perguntar, perguntar a, perguntar novamente
Italiano riprendere, afferrare nuovamente, approfondire, chiedere aggiornamenti, correggere la presa, indagare, informarsi, insistere su
Romeno intensifica o investigație, lua din nou, prinde din nou, verifica, întreba, întreba din nou
Húngaro kérdezni, második alkalommal, nyomozni, érdeklődni, újra megfog
Polaco dopytać, brać dokładkę, chwytać ponownie, dopytać się, dopytywać, dopytywać się, ponownie chwycić, ponownie chwytać
Grego διευκρίνιση, αναλαμβάνω, ενημέρωση, επικοινωνία, ξαναπαίρνω, ξαναπιάνω
Holandês doorvragen, herhalen, herpakken, navragen, opnieuw grijpen, opnieuw vragen, opvolgen, verdiepen
Tcheco doptat, doptat se, informovat se, prozkoumat, přidat si, uchopit znovu, znovu chytit
Sueco efterfråga, följa upp, gripa igen, intensifiera, ta om, uppföljning, återfatta
Dinamarquês følge op, efterforske, genoptage, gribe igen, intensivere undersøgelse, opfølgende spørgsmål
Japonês 再び掴む, 再度受け取る, 再確認, 確認する, 追及, 追跡する
Catalão agafar de nou, fer un seguiment, informar-se, intensificar una investigació, preguntar, recollir de nou, repetir
Finlandês kysyä, seuranta, tarkentaminen, tarttua uudelleen, tiedustella, uudelleen noutaminen
Norueguês følge opp, etterspørre, gribe, ta igjen, ta tak, undersøke nærmere
Basco berreskuratu, bigarren aldiz hartu, heldu, ikerketa indartzea, jarraipen galdera, jarraipena egin
Sérvio dodatno ispitivanje, informisati se, ponovo uzeti, ponovo zgrabiti, proveriti, proširiti istraživanje
Macedônio прашање, информирање, истражување, повторно, повторно фаќање
Esloveno dodatno vprašanje, intenzivirati preiskavo, ponovno prevzeti, ponovno prijeti, povprašati, preveriti
Eslovaco doplniť, dopytovať, dopytovať sa, intenzívniť, overiť, uchopiť znova, znovu chytiť
Bósnio dodatno ispitivanje, informisati se, ponovno zgrabiti, ponovo uzeti, pratiti, provjeriti
Croata dodatno ispitivanje, informirati se, nastaviti s pitanjem, ponovno uzeti, ponovno zgrabiti, provjeriti
Ucraniano дозбирати, допитувати, запитати, знову хапати, поглиблювати дослідження, поцікавитися
Búlgaro взимам отново, докосвам отново, допитвам, задълбочавам, проверка, разпит
Bielorrusso дазнацца, забраць паўторна, запытацца, зноў схапіць, падрабязнейшае пытанне, узмацненне даследавання
Indonésio ambil lagi, memegang lagi, menanyakan keadaan, menanyakan perkembangan, menggenggam lagi, menindaklanjuti pertanyaan, tambah porsi
Vietnamita hỏi tình trạng, lấy thêm, nắm lại, theo dõi tiến độ, ăn thêm, đặt câu hỏi bổ sung
Uzbeque holatini so'rash, joylashuvi haqida so'rash, qayta ushlamoq, qo'shimcha savol berish, qo‘shimcha porsiya olmoq, yana bir porsiya olmoq, yana ushlamoq
Hindi एक और परोस लेना, दुबारा लेना, दोबारा पकड़ना, पता पूछना, पुनः प्रश्न पूछना, फिर से पकड़ना, स्थिति पूछना
Chinês 了解进展, 再来一份, 加一份, 查询进展, 深入调查, 追问, 重新抓住, 重新握住
Tailandês จับอีกครั้ง, จับใหม่, ตักเพิ่ม, ติดตาม, ถามคำถามติดตาม, สอบถามสถานะ, ไปตักรอบสอง
Coreano 다시 붙잡다, 다시 잡다, 리필받다, 상황을 확인하다, 추가질문을 하다, 한 번 더 담다, 현황을 묻다
Azerbaijano ikinci pay götürmək, mövcud vəziyyət haqqında soruşmaq, sonrakı sual vermək, təkrar tutmaq, yenidən tutmaq, yerini öyrənmək, əlavə pay götürmək
Georgiano დამატებითი კითხვა დასვა, კიდევ ერთი პორციის აღება, მეორე პორციის აღება, სიტუაციის შესახებ კითხვა, სტატუსის გადამოწმება, ხელახლა დაჭერა
Bengalês অবস্থা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা, আবার ধরা, আরও নেওয়া, আরেকবার নেওয়া, পরবর্তী প্রশ্ন করা, পুনরায় ধরা, স্থান সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা
Albanês kap përsëri, me marrë një porsion tjetër, me marrë përsëri, pyes gjendjen, pyes gjendjen e situatës, pyetje pasuese
Maráti दुसरी वाढ घेणे, पुढील प्रश्न विचारणे, पुन्हा घेणे, पुन्हा पकडणे, स्थिती विचारणे, स्थितीबद्दल चौकशी
Nepalês अर्को भाग लिनु, पछिल्लो प्रश्न सोध्नु, फेरि लिनु, फेरि समात्नु, स्थिति बारे सोध्नु, स्थिति बुझ्न
Telugo తదుపరి ప్రశ్న అడగడం, మరొకసారి తీసుకోవడం, మళ్లీ తీసుకోవడం, మళ్లీ పట్టుకోవడం, స్థితి గురించి అడగడం, స్థితి తెలుసుకోవడం
Letão jautāt par notikumu gaitu, jautāt par situāciju, papildjautājumu uzdot, paņemt otro porciju, paņemt vēl, satvert vēlreiz
Tâmil இன்னொரு தடவை எடுக்க, நிலை அறியவும், நிலை பற்றி விசாரிக்கவும், பின்னர் கேள்வி கேட்க, மீண்டும் எடுக்க, மீண்டும் பிடிக்க
Estoniano järgmist küsimust esitada, olukorra kohta küsida, staatusest küsida, uuesti haarama, võtta juurde, võtta teist portsu
Armênio Արդյունքների մասին հարցնել, Վիճակի մասին հարցնել, երկրորդ բաժին վերցնել, կրկին բռնել, կրկին վերցնել, հետագա հարց տալ, վերաբռնել
Curdo dîsa girtin, dîsa wergirtin, halê tiştê lê pirsîn, paş pirsê danîn, porsiyekê din wergirtin, rewşê tiştê pirsîn
Hebraicoלברר، להשיג שוב، להתעקש، לשאול، לתפוס שוב
Árabeاستفسار، إعادة الإمساك، استرجاع، تحقيق
Persaدوباره گرفتن، پیگیری، سوال پیگیری
Urduتفتیش کرنا، دوبارہ لینا، دوبارہ پکڑنا، سوال کرنا، پتہ کرنا

nachfassen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de nachfassen

  • mit der Hand erneut greifen
  • eine Folgefrage stellen, eine Untersuchung intensivieren
  • sich zum zweiten Mal eine Portion abholen
  • sich nach dem Verbleib von etwas oder dem Stand der Dinge zu einem Thema erkundigen

nachfassen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para nachfassen


  • jemand/etwas fasst bei jemandem nach
  • jemand/etwas fasst in etwas nach

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo nachfassen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo nachfassen


A conjugação do verbo nach·gefasst werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo nach·gefasst werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... nachgefasst wird - ... nachgefasst wurde - ... nachgefasst worden ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary nachfassen e no Duden nachfassen.

nachfassen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... nachgefasst werde... nachgefasst wurde... nachgefasst werde... nachgefasst würde-
du ... nachgefasst wirst... nachgefasst wurdest... nachgefasst werdest... nachgefasst würdest-
er ... nachgefasst wird... nachgefasst wurde... nachgefasst werde... nachgefasst würde-
wir ... nachgefasst werden... nachgefasst wurden... nachgefasst werden... nachgefasst würden-
ihr ... nachgefasst werdet... nachgefasst wurdet... nachgefasst werdet... nachgefasst würdet-
sie ... nachgefasst werden... nachgefasst wurden... nachgefasst werden... nachgefasst würden-

Indicativo Voz Passiva

  • Presente: ... ich nachgefasst werde, ... du nachgefasst wirst, ... er nachgefasst wird, ... wir nachgefasst werden, ... ihr nachgefasst werdet, ... sie nachgefasst werden
  • Pretérito: ... ich nachgefasst wurde, ... du nachgefasst wurdest, ... er nachgefasst wurde, ... wir nachgefasst wurden, ... ihr nachgefasst wurdet, ... sie nachgefasst wurden
  • Perfeito: ... ich nachgefasst worden bin, ... du nachgefasst worden bist, ... er nachgefasst worden ist, ... wir nachgefasst worden sind, ... ihr nachgefasst worden seid, ... sie nachgefasst worden sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich nachgefasst worden war, ... du nachgefasst worden warst, ... er nachgefasst worden war, ... wir nachgefasst worden waren, ... ihr nachgefasst worden wart, ... sie nachgefasst worden waren
  • Futuro I: ... ich nachgefasst werden werde, ... du nachgefasst werden wirst, ... er nachgefasst werden wird, ... wir nachgefasst werden werden, ... ihr nachgefasst werden werdet, ... sie nachgefasst werden werden
  • Futuro II: ... ich nachgefasst worden sein werde, ... du nachgefasst worden sein wirst, ... er nachgefasst worden sein wird, ... wir nachgefasst worden sein werden, ... ihr nachgefasst worden sein werdet, ... sie nachgefasst worden sein werden

Conjuntivo Voz Passiva

  • Presente: ... ich nachgefasst werde, ... du nachgefasst werdest, ... er nachgefasst werde, ... wir nachgefasst werden, ... ihr nachgefasst werdet, ... sie nachgefasst werden
  • Pretérito: ... ich nachgefasst würde, ... du nachgefasst würdest, ... er nachgefasst würde, ... wir nachgefasst würden, ... ihr nachgefasst würdet, ... sie nachgefasst würden
  • Perfeito: ... ich nachgefasst worden sei, ... du nachgefasst worden seiest, ... er nachgefasst worden sei, ... wir nachgefasst worden seien, ... ihr nachgefasst worden seiet, ... sie nachgefasst worden seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich nachgefasst worden wäre, ... du nachgefasst worden wärest, ... er nachgefasst worden wäre, ... wir nachgefasst worden wären, ... ihr nachgefasst worden wäret, ... sie nachgefasst worden wären
  • Futuro I: ... ich nachgefasst werden werde, ... du nachgefasst werden werdest, ... er nachgefasst werden werde, ... wir nachgefasst werden werden, ... ihr nachgefasst werden werdet, ... sie nachgefasst werden werden
  • Futuro II: ... ich nachgefasst worden sein werde, ... du nachgefasst worden sein werdest, ... er nachgefasst worden sein werde, ... wir nachgefasst worden sein werden, ... ihr nachgefasst worden sein werdet, ... sie nachgefasst worden sein werden

Conjuntivo II (würde) Voz Passiva

  • Pretérito: ... ich nachgefasst werden würde, ... du nachgefasst werden würdest, ... er nachgefasst werden würde, ... wir nachgefasst werden würden, ... ihr nachgefasst werden würdet, ... sie nachgefasst werden würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich nachgefasst worden sein würde, ... du nachgefasst worden sein würdest, ... er nachgefasst worden sein würde, ... wir nachgefasst worden sein würden, ... ihr nachgefasst worden sein würdet, ... sie nachgefasst worden sein würden

Imperativo Voz Passiva

  • Presente: -, -, -, -

Infinitivo/Particípio Voz Passiva

  • Infinitivo I: nachgefasst werden, nachgefasst zu werden
  • Infinitivo II: nachgefasst worden sein, nachgefasst worden zu sein
  • Particípio I: nachgefasst werdend
  • Particípio II: nachgefasst worden

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 1168495, 1168495, 1168495, 1168495

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 1168495, 1168495

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9