Conjugação do verbo platzen 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo platzen (explodir, estourar) é regular. As formas mais comuns são wird geplatzt, wurde geplatzt e ist geplatzt worden. O verbo auxilar para platzen é "sein".
A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo platzen . Para a prática e consolidação do estudo
C1 · regular · sein
wird geplatzt · wurde geplatzt · ist geplatzt worden
s-contração e e-extensão
burst, explode, fall through, split, appear, be bursting, blow, bounce, break, break down, break up, burst in on, burst with, chap, check, collapse, crack, crash, disintegrate, fail, go bust, go phut, pop, rupture, show up, splinter
/ˈplatsn̩/ · /ˈplat͡st/ · /ˈplat͡stə/ · /ɡəˈplat͡st/
durch hohen Innendruck explodieren; einen emotionalen Ausbruch haben; bersten, hochfahren, auffliegen, auftauchen
(sich+A, in+A, vor+A, vor+D)
» Die Wasserleitung platzte
. The water pipe burst.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo platzen
Presente
| ich | werde | geplatzt |
| du | wirst | geplatzt |
| er | wird | geplatzt |
| wir | werden | geplatzt |
| ihr | werdet | geplatzt |
| sie | werden | geplatzt |
Pretérito
| ich | wurde | geplatzt |
| du | wurdest | geplatzt |
| er | wurde | geplatzt |
| wir | wurden | geplatzt |
| ihr | wurdet | geplatzt |
| sie | wurden | geplatzt |
Conjuntivo I
| ich | werde | geplatzt |
| du | werdest | geplatzt |
| er | werde | geplatzt |
| wir | werden | geplatzt |
| ihr | werdet | geplatzt |
| sie | werden | geplatzt |
Conjuntivo II
| ich | würde | geplatzt |
| du | würdest | geplatzt |
| er | würde | geplatzt |
| wir | würden | geplatzt |
| ihr | würdet | geplatzt |
| sie | würden | geplatzt |
Indicativo
O verbo platzen conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | geplatzt |
| du | wirst | geplatzt |
| er | wird | geplatzt |
| wir | werden | geplatzt |
| ihr | werdet | geplatzt |
| sie | werden | geplatzt |
Pretérito
| ich | wurde | geplatzt |
| du | wurdest | geplatzt |
| er | wurde | geplatzt |
| wir | wurden | geplatzt |
| ihr | wurdet | geplatzt |
| sie | wurden | geplatzt |
Perfeito
| ich | bin | geplatzt | worden |
| du | bist | geplatzt | worden |
| er | ist | geplatzt | worden |
| wir | sind | geplatzt | worden |
| ihr | seid | geplatzt | worden |
| sie | sind | geplatzt | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | geplatzt | worden |
| du | warst | geplatzt | worden |
| er | war | geplatzt | worden |
| wir | waren | geplatzt | worden |
| ihr | wart | geplatzt | worden |
| sie | waren | geplatzt | worden |
Futuro I
| ich | werde | geplatzt | werden |
| du | wirst | geplatzt | werden |
| er | wird | geplatzt | werden |
| wir | werden | geplatzt | werden |
| ihr | werdet | geplatzt | werden |
| sie | werden | geplatzt | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo platzen
Conjuntivo I
| ich | werde | geplatzt |
| du | werdest | geplatzt |
| er | werde | geplatzt |
| wir | werden | geplatzt |
| ihr | werdet | geplatzt |
| sie | werden | geplatzt |
Conjuntivo II
| ich | würde | geplatzt |
| du | würdest | geplatzt |
| er | würde | geplatzt |
| wir | würden | geplatzt |
| ihr | würdet | geplatzt |
| sie | würden | geplatzt |
Conj. Perf.
| ich | sei | geplatzt | worden |
| du | seiest | geplatzt | worden |
| er | sei | geplatzt | worden |
| wir | seien | geplatzt | worden |
| ihr | seiet | geplatzt | worden |
| sie | seien | geplatzt | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | geplatzt | worden |
| du | wärest | geplatzt | worden |
| er | wäre | geplatzt | worden |
| wir | wären | geplatzt | worden |
| ihr | wäret | geplatzt | worden |
| sie | wären | geplatzt | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo platzen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo platzen
Exemplos
Exemplos de frases para platzen
-
Die Wasserleitung
platzte
.
The water pipe burst.
-
Der Reifen ist
geplatzt
.
The tire has burst.
-
Mir
platzt
gleich der Kragen.
I'm about to blow my top.
-
Ich
platze
gleich vor Neugier.
I'm about to burst with curiosity.
-
Er
platzte
in die Sitzung.
He burst into the meeting.
-
Er isst, bis er
platzt
.
He eats until he bursts.
-
Während des Ausflugs
platzte
einer der Reifen.
During the trip, one of the tires burst.
Exemplos
Traduções
Traduções para platzen
-
platzen
burst, explode, fall through, split, appear, be bursting, blow, bounce
лопнуть, лопаться, взорваться, взрыв, взрываться, внезапно появиться, внезапно прийти, вспышка
estallar, explotar, fracasar, reventar, anularse, aparecer, cancelarse, frustrar
éclater, exploser, apparaître, craquer, crever, crépiter, faire irruption, se fendre
patlamak, bölünmek, duygusal patlama, patlatmak, yırtılmak, çatlamak
explodir, estourar, romper, aparecer, arrebentar, empurrar, irromper, rebentar
scoppiare, esplodere, andare a monte, apparire, bucarsi, cedere, crepare, fallire
exploda, apărea, criză emoțională, explozie, se rupe, se sparge, sosi
pattanni, felbukkan, felrobban, kiborulni, kifeslik, kitörés, megjelenik, szétreped
pękać, wpaść, wybuchać, eksplodować, nie udać się, pojawić się, przebić się, pęknąć
σκάω, έκρηξη συναισθημάτων, εκρήγνυμαι, εμφάνιση, καταρρέω, μπαίνω ξαφνικά, ξηλώνομαι, παρουσία
barsten, breken, een fiasco worden, exploderen, gaan zitten, klappen, komen binnenvallen, losspringen
prasknout, explodovat, praskat, praskatknout, pukat, pukatknout, přijít, vtrhnout
brista, explodera, spricka, dyka upp, bli inte av, gå i kras, misslyckas, plötsligt anlända
briste, eksplodere, springe, dukke op, knalde, møde op, punktere, revne
破裂する, 爆発する, 崩壊する, 感情的な爆発, 現れる, 突入する
esclatar, rebentar, irrompre, apareixer, aplaçar, entrar inoportunament, explodir, explosionar
puhjeta, räjähtää, haljeta, ilmaantua, katketa, pakahtua, purskahtaa, saapua
eksplodere, sprenge, briste, dukke opp, sprekke, utbrudd
patxada, agertu, hautsitu, lehertu, puskatu, sartu
eksplodirati, propasti, doći, izliti emocije, pojaviti se, pucati, puknuti, detonirati
пукна, експлодира, емотивен изблик, појавување, пропадна
eksplodirati, izbruh čustev, nastop, pokati, počiti, poškodovati, prihod, razpasti
explodovať, prasknúť, objaviť sa, prísť, výbuch emócií
eksplodirati, puknuti, doći, pojaviti se, propasti, pucati
eksplodirati, puknuti, doći, izliti emocije, pojaviti se, raspasti se
вибухати, лопнути, вибух емоцій, зриватися, раптово з'являтися
влизам, експлодира, експлозия, избухване, изпуквам, появявам се, пуквам
выбух, выбухаць, з'явіцца, зрывацца, разбівацца, разрывацца
meledak, batal, gagal, muncul mendadak di pesta, ngamuk
bùng nổ, nổ, nổi nóng, thất bại, đổ bể, đột nhập bữa tiệc
portlamoq, bajarilmay qolmoq, jahl qilmoq, omadsiz tugamoq, partiyaga kirib kelmoq
टूटना, पार्टी में घुसना, फट पड़ना, फटना, बिफरना, रद्द होना
发飙, 失败, 泡汤, 爆发, 爆炸, 闯入派对
บุกปาร์ตี้, ปรี๊ดแตก, ยกเลิก, ระเบิด, ระเบิดอารมณ์, ล้มเหลว
무산되다, 버럭하다, 취소되다, 터지다, 파티에 불청객으로 나타나다, 폭발하다
partlamaq, hirslənmək, ləğv olunmaq, partiyaya içəri girmek, uğursuz olmaq
აფეთქება, გაუქმება, უცებ პარტიაზე გამოცხადება, ფეთქება, ჩაშლა
ক্ষেপে ওঠা, পার্টিতে হঠাৎ উপস্থিত হওয়া, ফেটে পড়া, বাতিল হওয়া, বিস্ফোরিত হওয়া, ব্যর্থ হওয়া
shpërthej, anuloj, dështoj, hyn në një festë pa ftesë, plas
अयशस्वी होणे, पार्टीत घुसणे, फटना, भडकणे, रद्द होणे, संतापणे
असफल हुनु, उफ्रिनु, पार्टीमा घुस्नु, फुट्नु, रद्द हुनु, विस्फोट हुनु
ఆగ్రహించు, పార్టీకి అనుమతి లేకుండా రావడం, పేలిపోవు, రద్దు కావడం, విఫలం కావడం, విస్ఫోటించు
atcelties, neizdoties, plīst, uzkrist ballītē, uzsprāgt
தோல்வி அடை, பார்டியில் அனுமதி இல்லாமல் வருவது, ரத்து ஆகு, வெடிகொடு, வெடிக்க
plahvatama, luhtuma, peole sisse murda, purskama, tühistuma
պայթել, չեղարկել, չհաջողվել, պարթիի վրա հանկարծակի ներկայանալ, պոռթկալ
betal bûn, hêrs bûn, partiyê bêbangê têketin, patlamak, teqîn, şikestin
לְהִשָּׁבֵר، לְהִתְפַּרֵץ، לְפָצֵץ، להגיע، להופיע، לפרוץ
انفجار، انفجار عاطفي، انفجر، انكسار، دخول مفاجئ، طق، ظهور مفاجئ
انفجار، فوران احساسی، ناگهان وارد شدن، پاره شدن
پھٹنا، انفجار، اچانک آنا، جذباتی پھٹنا، دھماکہ، ٹوٹنا
platzen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de platzen- durch hohen Innendruck explodieren, bersten, detonieren, explodieren, krepieren, zerbrechen
- einen emotionalen Ausbruch haben, hochfahren, aufbrausen, explodieren
- plötzlich oder überraschend enden, scheitern, auffliegen, missglücken, misslingen, scheitern
- plötzlich hinzustoßen zu einer Veranstaltung, auftreten an einem Ort, auftauchen
- aufplatzen, hineinplatzen, brechen, detonieren, knallen, herumwüten
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para platzen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo platzen
≡ aufplatzen
≡ zerplatzen
≡ losplatzen
≡ rausplatzen
≡ abplatzen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo platzen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo platzen
A conjugação do verbo geplatzt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo geplatzt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird geplatzt - wurde geplatzt - ist geplatzt worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary platzen e no Duden platzen.
platzen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde geplatzt | wurde geplatzt | werde geplatzt | würde geplatzt | - |
| du | wirst geplatzt | wurdest geplatzt | werdest geplatzt | würdest geplatzt | - |
| er | wird geplatzt | wurde geplatzt | werde geplatzt | würde geplatzt | - |
| wir | werden geplatzt | wurden geplatzt | werden geplatzt | würden geplatzt | - |
| ihr | werdet geplatzt | wurdet geplatzt | werdet geplatzt | würdet geplatzt | - |
| sie | werden geplatzt | wurden geplatzt | werden geplatzt | würden geplatzt | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde geplatzt, du wirst geplatzt, er wird geplatzt, wir werden geplatzt, ihr werdet geplatzt, sie werden geplatzt
- Pretérito: ich wurde geplatzt, du wurdest geplatzt, er wurde geplatzt, wir wurden geplatzt, ihr wurdet geplatzt, sie wurden geplatzt
- Perfeito: ich bin geplatzt worden, du bist geplatzt worden, er ist geplatzt worden, wir sind geplatzt worden, ihr seid geplatzt worden, sie sind geplatzt worden
- Mais-que-perfeito: ich war geplatzt worden, du warst geplatzt worden, er war geplatzt worden, wir waren geplatzt worden, ihr wart geplatzt worden, sie waren geplatzt worden
- Futuro I: ich werde geplatzt werden, du wirst geplatzt werden, er wird geplatzt werden, wir werden geplatzt werden, ihr werdet geplatzt werden, sie werden geplatzt werden
- Futuro II: ich werde geplatzt worden sein, du wirst geplatzt worden sein, er wird geplatzt worden sein, wir werden geplatzt worden sein, ihr werdet geplatzt worden sein, sie werden geplatzt worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde geplatzt, du werdest geplatzt, er werde geplatzt, wir werden geplatzt, ihr werdet geplatzt, sie werden geplatzt
- Pretérito: ich würde geplatzt, du würdest geplatzt, er würde geplatzt, wir würden geplatzt, ihr würdet geplatzt, sie würden geplatzt
- Perfeito: ich sei geplatzt worden, du seiest geplatzt worden, er sei geplatzt worden, wir seien geplatzt worden, ihr seiet geplatzt worden, sie seien geplatzt worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre geplatzt worden, du wärest geplatzt worden, er wäre geplatzt worden, wir wären geplatzt worden, ihr wäret geplatzt worden, sie wären geplatzt worden
- Futuro I: ich werde geplatzt werden, du werdest geplatzt werden, er werde geplatzt werden, wir werden geplatzt werden, ihr werdet geplatzt werden, sie werden geplatzt werden
- Futuro II: ich werde geplatzt worden sein, du werdest geplatzt worden sein, er werde geplatzt worden sein, wir werden geplatzt worden sein, ihr werdet geplatzt worden sein, sie werden geplatzt worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde geplatzt werden, du würdest geplatzt werden, er würde geplatzt werden, wir würden geplatzt werden, ihr würdet geplatzt werden, sie würden geplatzt werden
- Mais-que-perfeito: ich würde geplatzt worden sein, du würdest geplatzt worden sein, er würde geplatzt worden sein, wir würden geplatzt worden sein, ihr würdet geplatzt worden sein, sie würden geplatzt worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: geplatzt werden, geplatzt zu werden
- Infinitivo II: geplatzt worden sein, geplatzt worden zu sein
- Particípio I: geplatzt werdend
- Particípio II: geplatzt worden