Conjugação do verbo rausschicken 〈Voz Passiva〉
A conjugação do verbo rausschicken (enviar, mandar) é regular. As formas mais comuns são wird rausgeschickt, wurde rausgeschickt e ist rausgeschickt worden. O verbo auxilar para rausschicken é "haben".
O prefixo raus - de rausschicken é separável. A flexão ocorre em Voz Passiva e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo rausschicken . Para a prática e consolidação do estudo
regular · haben · separável
wird rausgeschickt · wurde rausgeschickt · ist rausgeschickt worden
dispatch, send out
/ˈʁaʊsˌʃɪkən/ · /ʃɪkt ʁaʊs/ · /ˈʃɪk.tə ʁaʊs/ · /ˈʁaʊsɡəˈʃɪkt/
jemanden anweisen, einen bestimmten Ort, Raum zu verlassen und an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie zu gehen; dafür sorgen, dass etwas von einem bestimmten Ort, Raum an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie befördert wird
acus., (aus+D)
» Sie schickte
die fremden Kinder raus
, behielt aber das eigene zurück. She sent the foreign children outside, but kept her own inside.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo rausschicken
Presente
| ich | werde | rausgeschickt |
| du | wirst | rausgeschickt |
| er | wird | rausgeschickt |
| wir | werden | rausgeschickt |
| ihr | werdet | rausgeschickt |
| sie | werden | rausgeschickt |
Pretérito
| ich | wurde | rausgeschickt |
| du | wurdest | rausgeschickt |
| er | wurde | rausgeschickt |
| wir | wurden | rausgeschickt |
| ihr | wurdet | rausgeschickt |
| sie | wurden | rausgeschickt |
Conjuntivo I
| ich | werde | rausgeschickt |
| du | werdest | rausgeschickt |
| er | werde | rausgeschickt |
| wir | werden | rausgeschickt |
| ihr | werdet | rausgeschickt |
| sie | werden | rausgeschickt |
Conjuntivo II
| ich | würde | rausgeschickt |
| du | würdest | rausgeschickt |
| er | würde | rausgeschickt |
| wir | würden | rausgeschickt |
| ihr | würdet | rausgeschickt |
| sie | würden | rausgeschickt |
Indicativo
O verbo rausschicken conjugado no indicativo Voz Passiva nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | werde | rausgeschickt |
| du | wirst | rausgeschickt |
| er | wird | rausgeschickt |
| wir | werden | rausgeschickt |
| ihr | werdet | rausgeschickt |
| sie | werden | rausgeschickt |
Pretérito
| ich | wurde | rausgeschickt |
| du | wurdest | rausgeschickt |
| er | wurde | rausgeschickt |
| wir | wurden | rausgeschickt |
| ihr | wurdet | rausgeschickt |
| sie | wurden | rausgeschickt |
Perfeito
| ich | bin | rausgeschickt | worden |
| du | bist | rausgeschickt | worden |
| er | ist | rausgeschickt | worden |
| wir | sind | rausgeschickt | worden |
| ihr | seid | rausgeschickt | worden |
| sie | sind | rausgeschickt | worden |
Mais-que-perf.
| ich | war | rausgeschickt | worden |
| du | warst | rausgeschickt | worden |
| er | war | rausgeschickt | worden |
| wir | waren | rausgeschickt | worden |
| ihr | wart | rausgeschickt | worden |
| sie | waren | rausgeschickt | worden |
Futuro I
| ich | werde | rausgeschickt | werden |
| du | wirst | rausgeschickt | werden |
| er | wird | rausgeschickt | werden |
| wir | werden | rausgeschickt | werden |
| ihr | werdet | rausgeschickt | werden |
| sie | werden | rausgeschickt | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo rausschicken
Conjuntivo I
| ich | werde | rausgeschickt |
| du | werdest | rausgeschickt |
| er | werde | rausgeschickt |
| wir | werden | rausgeschickt |
| ihr | werdet | rausgeschickt |
| sie | werden | rausgeschickt |
Conjuntivo II
| ich | würde | rausgeschickt |
| du | würdest | rausgeschickt |
| er | würde | rausgeschickt |
| wir | würden | rausgeschickt |
| ihr | würdet | rausgeschickt |
| sie | würden | rausgeschickt |
Conj. Perf.
| ich | sei | rausgeschickt | worden |
| du | seiest | rausgeschickt | worden |
| er | sei | rausgeschickt | worden |
| wir | seien | rausgeschickt | worden |
| ihr | seiet | rausgeschickt | worden |
| sie | seien | rausgeschickt | worden |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | rausgeschickt | worden |
| du | wärest | rausgeschickt | worden |
| er | wäre | rausgeschickt | worden |
| wir | wären | rausgeschickt | worden |
| ihr | wäret | rausgeschickt | worden |
| sie | wären | rausgeschickt | worden |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoVoz Passiva do verbo rausschicken
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Voz Passiva para o verbo rausschicken
Exemplos
Exemplos de frases para rausschicken
-
Sie
schickte
die fremden Kinderraus
, behielt aber das eigene zurück.
She sent the foreign children outside, but kept her own inside.
Exemplos
Traduções
Traduções para rausschicken
-
rausschicken
dispatch, send out
отправлять, выслать, высылать, отправить, выгонять, рассылать
enviar, mandar, mandar fuera
envoyer, expulser, expédier, faire sortir
göndermek, dışarı çıkarmak, yollamak
enviar, mandar, mandar para fora, mandar sair
mandare fuori, inviare, inviare fuori, mandare, spedire fuori
trimite afară, expedia, expulza
kiküldeni, kivinni, kiküldés
wysłać, wyprowadzić, przesłać, wyekspediować
αποστολή, αποστέλλω
uitsturen, verzenden, wegsturen
poslat ven, vyslat
skicka ut, skicka iväg
sende ud, udskick
出す, 発送する, 送り出す, 送る
enviar, expulsar
lähettää ulos, lähettää, lähettää pois
sende ut, skick ut, utskick
bidali, kanpora bidali, kanpora eraman, kanpora atera, kanpora joan
izbaciti, poslati napolje
испратити, изгонува, испратам
poslati ven, izgnati, odposlati
poslať von
izbaciti, poslati van
poslati van, izbaciti, iznijeti
вислати, виводити, відправляти
изпращам, изпращане
адпраўляць, выгнаць, высылаць, адправіць
mengusir, kirim, mengirim
gửi, gửi đi, đi ra ngoài, đuổi ra
chiqarib yuborish, jo'natmoq
बाहर भेजना, भेजना
赶出去, 发运, 派遣, 运出
นำออก, ส่ง, ออกไปข้างนอก, ไล่ออก
내보내다, 발송하다
göndərmək, dışarı göndərmək, xaricə göndərmək
გაგზავნა, გაიყვანე, გამოგზავნა, გამოდევნა
পাঠানো, বাহির পাঠানো, বাহিরে পাঠান
dërgo, dërgo jashtë
पाठवणे, बाहेर पाठवणे
पठाउन, बाहिर पठाउन
పంపించడం, బయటకు పంపడం, బయటకు పంపించు
nosūtīt, izraidīt, izraidīt ārā
அனுப்புதல், வெளிக்கு அனுப்புதல், வெளியே அனுப்பு
välja saata, saata
ուղարկել, արտաքսել, դրս ուղարկել
derxistin, şandin
לשלוח، להוציא
إخراج، إرسال
فرستادن، ارسال کردن، بیرون فرستادن، خارج کردن
باہر بھیجنا، باہر نکالنا
rausschicken in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de rausschicken- jemanden anweisen, einen bestimmten Ort, Raum zu verlassen und an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie zu gehen
- dafür sorgen, dass etwas von einem bestimmten Ort, Raum an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie befördert wird
- jemanden anweisen, einen bestimmten Ort, Raum zu verlassen und an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie zu kommen
- dafür sorgen, dass etwas von einem bestimmten Ort, Raum an einen anderen Ort, in einen anderen Raum, ins Freie befördert wird
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para rausschicken
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo rausschicken
≡ rausfallen
≡ rausklagen
≡ rausschneiden
≡ nachschicken
≡ raushelfen
≡ dreinschicken
≡ raustreten
≡ raustragen
≡ umherschicken
≡ rauswachsen
≡ mitschicken
≡ heimschicken
≡ rausnehmen
≡ rausschmeißen
≡ raushauen
≡ rüberschicken
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo rausschicken
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo rausschicken
A conjugação do verbo raus·geschickt werden é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo raus·geschickt werden é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (wird rausgeschickt - wurde rausgeschickt - ist rausgeschickt worden). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary rausschicken e no Duden rausschicken.
rausschicken conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | werde rausgeschickt | wurde rausgeschickt | werde rausgeschickt | würde rausgeschickt | - |
| du | wirst rausgeschickt | wurdest rausgeschickt | werdest rausgeschickt | würdest rausgeschickt | - |
| er | wird rausgeschickt | wurde rausgeschickt | werde rausgeschickt | würde rausgeschickt | - |
| wir | werden rausgeschickt | wurden rausgeschickt | werden rausgeschickt | würden rausgeschickt | - |
| ihr | werdet rausgeschickt | wurdet rausgeschickt | werdet rausgeschickt | würdet rausgeschickt | - |
| sie | werden rausgeschickt | wurden rausgeschickt | werden rausgeschickt | würden rausgeschickt | - |
Indicativo Voz Passiva
- Presente: ich werde rausgeschickt, du wirst rausgeschickt, er wird rausgeschickt, wir werden rausgeschickt, ihr werdet rausgeschickt, sie werden rausgeschickt
- Pretérito: ich wurde rausgeschickt, du wurdest rausgeschickt, er wurde rausgeschickt, wir wurden rausgeschickt, ihr wurdet rausgeschickt, sie wurden rausgeschickt
- Perfeito: ich bin rausgeschickt worden, du bist rausgeschickt worden, er ist rausgeschickt worden, wir sind rausgeschickt worden, ihr seid rausgeschickt worden, sie sind rausgeschickt worden
- Mais-que-perfeito: ich war rausgeschickt worden, du warst rausgeschickt worden, er war rausgeschickt worden, wir waren rausgeschickt worden, ihr wart rausgeschickt worden, sie waren rausgeschickt worden
- Futuro I: ich werde rausgeschickt werden, du wirst rausgeschickt werden, er wird rausgeschickt werden, wir werden rausgeschickt werden, ihr werdet rausgeschickt werden, sie werden rausgeschickt werden
- Futuro II: ich werde rausgeschickt worden sein, du wirst rausgeschickt worden sein, er wird rausgeschickt worden sein, wir werden rausgeschickt worden sein, ihr werdet rausgeschickt worden sein, sie werden rausgeschickt worden sein
Conjuntivo Voz Passiva
- Presente: ich werde rausgeschickt, du werdest rausgeschickt, er werde rausgeschickt, wir werden rausgeschickt, ihr werdet rausgeschickt, sie werden rausgeschickt
- Pretérito: ich würde rausgeschickt, du würdest rausgeschickt, er würde rausgeschickt, wir würden rausgeschickt, ihr würdet rausgeschickt, sie würden rausgeschickt
- Perfeito: ich sei rausgeschickt worden, du seiest rausgeschickt worden, er sei rausgeschickt worden, wir seien rausgeschickt worden, ihr seiet rausgeschickt worden, sie seien rausgeschickt worden
- Mais-que-perfeito: ich wäre rausgeschickt worden, du wärest rausgeschickt worden, er wäre rausgeschickt worden, wir wären rausgeschickt worden, ihr wäret rausgeschickt worden, sie wären rausgeschickt worden
- Futuro I: ich werde rausgeschickt werden, du werdest rausgeschickt werden, er werde rausgeschickt werden, wir werden rausgeschickt werden, ihr werdet rausgeschickt werden, sie werden rausgeschickt werden
- Futuro II: ich werde rausgeschickt worden sein, du werdest rausgeschickt worden sein, er werde rausgeschickt worden sein, wir werden rausgeschickt worden sein, ihr werdet rausgeschickt worden sein, sie werden rausgeschickt worden sein
Conjuntivo II (würde) Voz Passiva
- Pretérito: ich würde rausgeschickt werden, du würdest rausgeschickt werden, er würde rausgeschickt werden, wir würden rausgeschickt werden, ihr würdet rausgeschickt werden, sie würden rausgeschickt werden
- Mais-que-perfeito: ich würde rausgeschickt worden sein, du würdest rausgeschickt worden sein, er würde rausgeschickt worden sein, wir würden rausgeschickt worden sein, ihr würdet rausgeschickt worden sein, sie würden rausgeschickt worden sein
Imperativo Voz Passiva
- Presente: -, -, -, -
Infinitivo/Particípio Voz Passiva
- Infinitivo I: rausgeschickt werden, rausgeschickt zu werden
- Infinitivo II: rausgeschickt worden sein, rausgeschickt worden zu sein
- Particípio I: rausgeschickt werdend
- Particípio II: rausgeschickt worden