Conjugação do verbo abspannen ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo abspannen (afrouxar, bambear) é regular. As formas mais comuns são ist abgespannt, war abgespannt e ist abgespannt gewesen. O verbo auxilar para abspannen é "haben". O prefixo ab - de abspannen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abspannen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abspannen. Não apenas o verbo abspannenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · separável

ab·gespannt sein

ist abgespannt · war abgespannt · ist abgespannt gewesen

Inglês detach, relax, unhitch, unwind, anchor, brace, buck up, disconnect, guy, release, slacken, stay, strut, unbend, unclamp, unharness, wire, strut apart

/ˈapˌʃpanən/ · /ʃpant ap/ · /ʃpantə ap/ · /ˈapɡəˈʃpant/

[…, Technik] Zugtiere vom Fahrzeug trennen; sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen, abwerben, (sich) ausrasten, ausrasten

(sich+A, acus.)

» Ich war abgespannt . Inglês I was exhausted.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abspannen

Presente

ich bin abgespannt
du bist abgespannt
er ist abgespannt
wir sind abgespannt
ihr seid abgespannt
sie sind abgespannt

Pretérito

ich war abgespannt
du warst abgespannt
er war abgespannt
wir waren abgespannt
ihr wart abgespannt
sie waren abgespannt

Imperativo

-
sei (du) abgespannt
-
seien wir abgespannt
seid (ihr) abgespannt
seien Sie abgespannt

Conjuntivo I

ich sei abgespannt
du seiest abgespannt
er sei abgespannt
wir seien abgespannt
ihr seiet abgespannt
sie seien abgespannt

Conjuntivo II

ich wäre abgespannt
du wärest abgespannt
er wäre abgespannt
wir wären abgespannt
ihr wäret abgespannt
sie wären abgespannt

Infinitivo

abgespannt sein
abgespannt zu sein

Particípio

abgespannt seiend
abgespannt gewesen

Indicativo

O verbo abspannen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin abgespannt
du bist abgespannt
er ist abgespannt
wir sind abgespannt
ihr seid abgespannt
sie sind abgespannt

Pretérito

ich war abgespannt
du warst abgespannt
er war abgespannt
wir waren abgespannt
ihr wart abgespannt
sie waren abgespannt

Perfeito

ich bin abgespannt gewesen
du bist abgespannt gewesen
er ist abgespannt gewesen
wir sind abgespannt gewesen
ihr seid abgespannt gewesen
sie sind abgespannt gewesen

Mais-que-perf.

ich war abgespannt gewesen
du warst abgespannt gewesen
er war abgespannt gewesen
wir waren abgespannt gewesen
ihr wart abgespannt gewesen
sie waren abgespannt gewesen

Futuro I

ich werde abgespannt sein
du wirst abgespannt sein
er wird abgespannt sein
wir werden abgespannt sein
ihr werdet abgespannt sein
sie werden abgespannt sein

Futuro II

ich werde abgespannt gewesen sein
du wirst abgespannt gewesen sein
er wird abgespannt gewesen sein
wir werden abgespannt gewesen sein
ihr werdet abgespannt gewesen sein
sie werden abgespannt gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abspannen


Conjuntivo I

ich sei abgespannt
du seiest abgespannt
er sei abgespannt
wir seien abgespannt
ihr seiet abgespannt
sie seien abgespannt

Conjuntivo II

ich wäre abgespannt
du wärest abgespannt
er wäre abgespannt
wir wären abgespannt
ihr wäret abgespannt
sie wären abgespannt

Conj. Perf.

ich sei abgespannt gewesen
du seiest abgespannt gewesen
er sei abgespannt gewesen
wir seien abgespannt gewesen
ihr seiet abgespannt gewesen
sie seien abgespannt gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre abgespannt gewesen
du wärest abgespannt gewesen
er wäre abgespannt gewesen
wir wären abgespannt gewesen
ihr wäret abgespannt gewesen
sie wären abgespannt gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde abgespannt sein
du werdest abgespannt sein
er werde abgespannt sein
wir werden abgespannt sein
ihr werdet abgespannt sein
sie werden abgespannt sein

Conj. Fut. II

ich werde abgespannt gewesen sein
du werdest abgespannt gewesen sein
er werde abgespannt gewesen sein
wir werden abgespannt gewesen sein
ihr werdet abgespannt gewesen sein
sie werden abgespannt gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde abgespannt sein
du würdest abgespannt sein
er würde abgespannt sein
wir würden abgespannt sein
ihr würdet abgespannt sein
sie würden abgespannt sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde abgespannt gewesen sein
du würdest abgespannt gewesen sein
er würde abgespannt gewesen sein
wir würden abgespannt gewesen sein
ihr würdet abgespannt gewesen sein
sie würden abgespannt gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abspannen


Presente

sei (du) abgespannt
seien wir abgespannt
seid (ihr) abgespannt
seien Sie abgespannt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abspannen


Infinitivo I


abgespannt sein
abgespannt zu sein

Infinitivo II


abgespannt gewesen sein
abgespannt gewesen zu sein

Particípio I


abgespannt seiend

Particípio II


abgespannt gewesen

  • Ich war abgespannt . 
  • Wenn er noch abspannen konnte, war es gut. 

Exemplos

Exemplos de frases para abspannen


  • Ich war abgespannt . 
    Inglês I was exhausted.
  • Wenn er noch abspannen konnte, war es gut. 
    Inglês If he could still relax, it was good.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abspannen


Alemão abspannen
Inglês detach, relax, unhitch, unwind, anchor, brace, buck up, disconnect
Russo освобождать, расслаблять, закрепить растяжками, закрепить расчалками, закреплять растяжками, закреплять расчалками, ослабить, ослаблять
Espanhol desenganchar, descansar, desmontar, destensar, desuncir, desvincular, fijar, relajar
Francês détacher, ancrer, desserrer, déconnecter, dételer, détendre, détente, haubaner
Turco ayırmak, dinlenmek, germe, germek, ilişkiyi koparmak, rahatlamak, serbest bırakmak
Português afrouxar, bambear, desacoplar, desaparelhar, desarrear, descontrair, desencadear, desligar
Italiano ancorare, assicurare, disaccoppiare, distaccare, distendere, fissare, prendersi una pausa, rilassarsi
Romeno deconecta, deconectare, odihnă, relaxare, tensiona, îndepărta
Húngaro elválaszt, elválasztás, feszít, kikapcsolódás, pihenés
Polaco naciągać, napinać, odpoczynek, odseparować, odłączyć, relaks, umacniać linami, umocnić linami
Grego χαλάρωση, αποδέσμευση, αποσύνδεση, ξεκούραση
Holandês ontspannen, afspannen, losmaken, uitrusten
Tcheco odpojit, napnout, odpočinout si, upevnit, uvolnit, uvolnit se
Sueco avkoppling, avskilja, avspänna, lösning, spänna av, vila
Dinamarquês afspænde, afslapning, hvile, spænde af, spænde fra
Japonês リラックスする, 休息する, 切り離す, 固定する, 張る, 関係を解消する
Catalão desconnectar, desenganxar, desvincular, fixar, relaxar, tensar
Finlandês erottaa, irrottaa, jännittää, kiinnittää, levätä, rentoutua, vapauttaa
Norueguês avspenne, feste, frakoble, hvile, slappe av, spenne
Basco askatzea, askatu, atseden hartu, tentsatu, tentsatzea
Sérvio odvojiti, fiksirati, napeti, odmarati se, opustiti se, osloboditi
Macedônio одвојување, одмор, опуштање, ослободување
Esloveno napeti, odpočiti se, odvezati, odviti, osvoboditi, sprostiti se
Eslovaco odpojiť, napnúť, odpočinok, uvoľnenie
Bósnio odvojiti, odmarati se, opustiti, opustiti se, osloboditi
Croata fiksirati, napeti, odmarati se, odvojiti, opustiti se, osloboditi
Ucraniano відокремити, відпочивати, відчепити, закріпити, розслабитися
Búlgaro освобождавам, откачам, отпуск, почивка, разделям, разпускам
Bielorrusso аддзяляць, аддзяліць, адлучыць, адпачыць, разгружаць, разцягваць
Indonésio beristirahat, bersantai, melepas kuda dari kereta, membajak, menegakkan dengan tali, mengikat dengan tali, merebut
Vietnamita cướp người yêu, cố định bằng dây căng, giật bồ, neo bằng dây căng, nghỉ ngơi, tháo ngựa khỏi xe, tháo ách, thư giãn
Uzbeque arqon bilan bog'lash, arqon bilan mahkamlash, dam olmoq, hordiq chiqarish, otlarni aravadan yechmoq, o‘ziga og‘dirib olish, qo‘lidan tortib olish
Hindi आराम करना, जूआ उतारना, जोत खोलना, फुसलाकर ले जाना, रस्सियों से टिका देना, रस्सियों से बाँधना, विश्राम करना, साथी छीन लेना
Chinês 休息, 卸马, 抢走, 撬走, 放松, 用绳索拉紧固定, 用绳索支撑, 解辕
Tailandês ฉกแฟน, ปลดม้าออกจากรถ, ปลดแอก, ผูกเชือกให้ตึง, ผ่อนคลาย, พักผ่อน, ยึดด้วยเชือก, แย่งแฟน
Coreano 가로채다, 끈으로 고정하다, 마구를 풀다, 마차에서 떼다, 밧줄로 고정하다, 빼앗다, 쉬다, 휴식하다
Azerbaijano başdan çıxarmaq, dincəlmək, ip ilə bərk bağlamaq, ip ilə sabitləmək, istirahət etmək, qoşqudan ayırmaq, əlindən almaq
Georgiano გადაბირება, განტვირთვა, დასვენება, თოკით დაფიქსირება, თოკით შემაგრება, ცხენების ეტლიდან მოხსნა, წართმევა
Bengalês আরাম করা, ছিনিয়ে নেওয়া, জোয়াল খোলা, দড়ি দিয়ে টেঁকিয়ে রাখা, দড়ি দিয়ে স্থির করা, ফুসলিয়ে নেওয়া, বিশ্রাম নেওয়া
Albanês fiksoj me litar, heq zgjedhën, josh, lidh me litar, pushoj, rrëmbej, çlodhem
Maráti आराम करणे, जू काढणे, जोत सोडणे, विश्रांती घेणे, हिरावणे, हिसकावणे
Nepalês आराम गर्नु, छिन्नु, जुवा खोल्नु, डोरीले कसेर बाँध्नु, डोरीले स्थिर पार्नु, फकाएर लैजानु, विश्राम गर्नु
Telugo దారితో గట్టిగా బంధించు, దారితో నిలిపివేయి, దోచుకోవు, వశపరచుకోవు, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
Letão aizvilt, atpūsties, atslābināties, nojūgt, nostiprināt ar auklām, nostiprināt ar trosēm, pārvilināt
Tâmil ஓய்வு எடு, ஓய்வு பெற, கயிறால் நிலைநிறுத்து, கயிறு கொண்டு கட்டு, கவர்தல், பறித்தல், வண்டியிலிருந்து குதிரைகளை கழற்றுதல்
Estoniano köiega fikseerida, köiega pingule tõmmata, lahti rakendama, lõõgastuma, puhkama, rakkest vabastama, ära meelitama, üle lööma
Armênio ապալծել, գայթակղել, թուլանալ, խլել, հանգստանալ, պարանով ամրացնել, տարով ամրացնել
Curdo bi dirêj girêdan, bi rêz girêdan, hespan ji araba veqetandin, istirahêt kirin, ji têkiliyê derxistin, rahat bûn, xwe re kêşan
Hebraicoלְהַפְרִיד، להירגע، להתפנק، למתוח، לשחרר
Árabeفصل، استجمام، استراحة، تثبيت
Persaآرامش، استراحت، تنظیم کردن، جدا کردن، رها کردن
Urduآرام، آرام کرنا، آزاد کرنا، الگ کرنا، جڑنا، رشتہ توڑنا، پکڑنا، کھینچنا

abspannen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abspannen

  • Zugtiere vom Fahrzeug trennen, ausspannen
  • sich eine Zeit der Erholung gönnen, ausspannen, ausrasten, ausruhen
  • mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren
  • eine Person aus der Beziehung zu anderen lösen, abwerben, ausspannen
  • [Technik] (sich) ausrasten, Pause machen, ausruhen, erholen, relaxen, ausspannen

abspannen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abspannen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abspannen


A conjugação do verbo ab·gespannt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gespannt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgespannt - war abgespannt - ist abgespannt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abspannen e no Duden abspannen.

abspannen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin abgespanntwar abgespanntsei abgespanntwäre abgespannt-
du bist abgespanntwarst abgespanntseiest abgespanntwärest abgespanntsei abgespannt
er ist abgespanntwar abgespanntsei abgespanntwäre abgespannt-
wir sind abgespanntwaren abgespanntseien abgespanntwären abgespanntseien abgespannt
ihr seid abgespanntwart abgespanntseiet abgespanntwäret abgespanntseid abgespannt
sie sind abgespanntwaren abgespanntseien abgespanntwären abgespanntseien abgespannt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin abgespannt, du bist abgespannt, er ist abgespannt, wir sind abgespannt, ihr seid abgespannt, sie sind abgespannt
  • Pretérito: ich war abgespannt, du warst abgespannt, er war abgespannt, wir waren abgespannt, ihr wart abgespannt, sie waren abgespannt
  • Perfeito: ich bin abgespannt gewesen, du bist abgespannt gewesen, er ist abgespannt gewesen, wir sind abgespannt gewesen, ihr seid abgespannt gewesen, sie sind abgespannt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war abgespannt gewesen, du warst abgespannt gewesen, er war abgespannt gewesen, wir waren abgespannt gewesen, ihr wart abgespannt gewesen, sie waren abgespannt gewesen
  • Futuro I: ich werde abgespannt sein, du wirst abgespannt sein, er wird abgespannt sein, wir werden abgespannt sein, ihr werdet abgespannt sein, sie werden abgespannt sein
  • Futuro II: ich werde abgespannt gewesen sein, du wirst abgespannt gewesen sein, er wird abgespannt gewesen sein, wir werden abgespannt gewesen sein, ihr werdet abgespannt gewesen sein, sie werden abgespannt gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei abgespannt, du seiest abgespannt, er sei abgespannt, wir seien abgespannt, ihr seiet abgespannt, sie seien abgespannt
  • Pretérito: ich wäre abgespannt, du wärest abgespannt, er wäre abgespannt, wir wären abgespannt, ihr wäret abgespannt, sie wären abgespannt
  • Perfeito: ich sei abgespannt gewesen, du seiest abgespannt gewesen, er sei abgespannt gewesen, wir seien abgespannt gewesen, ihr seiet abgespannt gewesen, sie seien abgespannt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre abgespannt gewesen, du wärest abgespannt gewesen, er wäre abgespannt gewesen, wir wären abgespannt gewesen, ihr wäret abgespannt gewesen, sie wären abgespannt gewesen
  • Futuro I: ich werde abgespannt sein, du werdest abgespannt sein, er werde abgespannt sein, wir werden abgespannt sein, ihr werdet abgespannt sein, sie werden abgespannt sein
  • Futuro II: ich werde abgespannt gewesen sein, du werdest abgespannt gewesen sein, er werde abgespannt gewesen sein, wir werden abgespannt gewesen sein, ihr werdet abgespannt gewesen sein, sie werden abgespannt gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde abgespannt sein, du würdest abgespannt sein, er würde abgespannt sein, wir würden abgespannt sein, ihr würdet abgespannt sein, sie würden abgespannt sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde abgespannt gewesen sein, du würdest abgespannt gewesen sein, er würde abgespannt gewesen sein, wir würden abgespannt gewesen sein, ihr würdet abgespannt gewesen sein, sie würden abgespannt gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) abgespannt, seien wir abgespannt, seid (ihr) abgespannt, seien Sie abgespannt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: abgespannt sein, abgespannt zu sein
  • Infinitivo II: abgespannt gewesen sein, abgespannt gewesen zu sein
  • Particípio I: abgespannt seiend
  • Particípio II: abgespannt gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 636130

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2103073

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abspannen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 636130, 636130, 636130, 636130

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9