Conjugação do verbo abspannen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo abspannen (afrouxar, bambear) é regular. As formas mais comuns são ... abgespannt ist, ... abgespannt war e ... abgespannt gewesen ist. O verbo auxilar para abspannen é "haben". O prefixo ab - de abspannen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abspannen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abspannen. Não apenas o verbo abspannenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · separável

ab·gespannt sein

... abgespannt ist · ... abgespannt war · ... abgespannt gewesen ist

Inglês detach, relax, unhitch, unwind, anchor, brace, buck up, disconnect, guy, release, slacken, stay, strut, unbend, unclamp, unharness, wire, strut apart

/ˈapˌʃpanən/ · /ʃpant ap/ · /ʃpantə ap/ · /ˈapɡəˈʃpant/

[…, Technik] Zugtiere vom Fahrzeug trennen; sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen, abwerben, (sich) ausrasten, ausrasten

(sich+A, acus.)

» Ich war abgespannt . Inglês I was exhausted.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abspannen

Presente

... ich abgespannt bin
... du abgespannt bist
... er abgespannt ist
... wir abgespannt sind
... ihr abgespannt seid
... sie abgespannt sind

Pretérito

... ich abgespannt war
... du abgespannt warst
... er abgespannt war
... wir abgespannt waren
... ihr abgespannt wart
... sie abgespannt waren

Imperativo

-
sei (du) abgespannt
-
seien wir abgespannt
seid (ihr) abgespannt
seien Sie abgespannt

Conjuntivo I

... ich abgespannt sei
... du abgespannt seiest
... er abgespannt sei
... wir abgespannt seien
... ihr abgespannt seiet
... sie abgespannt seien

Conjuntivo II

... ich abgespannt wäre
... du abgespannt wärest
... er abgespannt wäre
... wir abgespannt wären
... ihr abgespannt wäret
... sie abgespannt wären

Infinitivo

abgespannt sein
abgespannt zu sein

Particípio

abgespannt seiend
abgespannt gewesen

Indicativo

O verbo abspannen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich abgespannt bin
... du abgespannt bist
... er abgespannt ist
... wir abgespannt sind
... ihr abgespannt seid
... sie abgespannt sind

Pretérito

... ich abgespannt war
... du abgespannt warst
... er abgespannt war
... wir abgespannt waren
... ihr abgespannt wart
... sie abgespannt waren

Perfeito

... ich abgespannt gewesen bin
... du abgespannt gewesen bist
... er abgespannt gewesen ist
... wir abgespannt gewesen sind
... ihr abgespannt gewesen seid
... sie abgespannt gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich abgespannt gewesen war
... du abgespannt gewesen warst
... er abgespannt gewesen war
... wir abgespannt gewesen waren
... ihr abgespannt gewesen wart
... sie abgespannt gewesen waren

Futuro I

... ich abgespannt sein werde
... du abgespannt sein wirst
... er abgespannt sein wird
... wir abgespannt sein werden
... ihr abgespannt sein werdet
... sie abgespannt sein werden

Futuro II

... ich abgespannt gewesen sein werde
... du abgespannt gewesen sein wirst
... er abgespannt gewesen sein wird
... wir abgespannt gewesen sein werden
... ihr abgespannt gewesen sein werdet
... sie abgespannt gewesen sein werden
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abspannen


Conjuntivo I

... ich abgespannt sei
... du abgespannt seiest
... er abgespannt sei
... wir abgespannt seien
... ihr abgespannt seiet
... sie abgespannt seien

Conjuntivo II

... ich abgespannt wäre
... du abgespannt wärest
... er abgespannt wäre
... wir abgespannt wären
... ihr abgespannt wäret
... sie abgespannt wären

Conj. Perf.

... ich abgespannt gewesen sei
... du abgespannt gewesen seiest
... er abgespannt gewesen sei
... wir abgespannt gewesen seien
... ihr abgespannt gewesen seiet
... sie abgespannt gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich abgespannt gewesen wäre
... du abgespannt gewesen wärest
... er abgespannt gewesen wäre
... wir abgespannt gewesen wären
... ihr abgespannt gewesen wäret
... sie abgespannt gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich abgespannt sein werde
... du abgespannt sein werdest
... er abgespannt sein werde
... wir abgespannt sein werden
... ihr abgespannt sein werdet
... sie abgespannt sein werden

Conj. Fut. II

... ich abgespannt gewesen sein werde
... du abgespannt gewesen sein werdest
... er abgespannt gewesen sein werde
... wir abgespannt gewesen sein werden
... ihr abgespannt gewesen sein werdet
... sie abgespannt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich abgespannt sein würde
... du abgespannt sein würdest
... er abgespannt sein würde
... wir abgespannt sein würden
... ihr abgespannt sein würdet
... sie abgespannt sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich abgespannt gewesen sein würde
... du abgespannt gewesen sein würdest
... er abgespannt gewesen sein würde
... wir abgespannt gewesen sein würden
... ihr abgespannt gewesen sein würdet
... sie abgespannt gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abspannen


Presente

sei (du) abgespannt
seien wir abgespannt
seid (ihr) abgespannt
seien Sie abgespannt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abspannen


Infinitivo I


abgespannt sein
abgespannt zu sein

Infinitivo II


abgespannt gewesen sein
abgespannt gewesen zu sein

Particípio I


abgespannt seiend

Particípio II


abgespannt gewesen

  • Ich war abgespannt . 
  • Wenn er noch abspannen konnte, war es gut. 

Exemplos

Exemplos de frases para abspannen


  • Ich war abgespannt . 
    Inglês I was exhausted.
  • Wenn er noch abspannen konnte, war es gut. 
    Inglês If he could still relax, it was good.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abspannen


Alemão abspannen
Inglês detach, relax, unhitch, unwind, anchor, brace, buck up, disconnect
Russo освобождать, расслаблять, закрепить растяжками, закрепить расчалками, закреплять растяжками, закреплять расчалками, ослабить, ослаблять
Espanhol desenganchar, descansar, desmontar, destensar, desuncir, desvincular, fijar, relajar
Francês détacher, ancrer, desserrer, déconnecter, dételer, détendre, détente, haubaner
Turco ayırmak, dinlenmek, germe, germek, ilişkiyi koparmak, rahatlamak, serbest bırakmak
Português afrouxar, bambear, desacoplar, desaparelhar, desarrear, descontrair, desencadear, desligar
Italiano ancorare, assicurare, disaccoppiare, distaccare, distendere, fissare, prendersi una pausa, rilassarsi
Romeno deconecta, deconectare, odihnă, relaxare, tensiona, îndepărta
Húngaro elválaszt, elválasztás, feszít, kikapcsolódás, pihenés
Polaco naciągać, napinać, odpoczynek, odseparować, odłączyć, relaks, umacniać linami, umocnić linami
Grego χαλάρωση, αποδέσμευση, αποσύνδεση, ξεκούραση
Holandês ontspannen, afspannen, losmaken, uitrusten
Tcheco odpojit, napnout, odpočinout si, upevnit, uvolnit, uvolnit se
Sueco avkoppling, avskilja, avspänna, lösning, spänna av, vila
Dinamarquês afspænde, afslapning, hvile, spænde af, spænde fra
Japonês リラックスする, 休息する, 切り離す, 固定する, 張る, 関係を解消する
Catalão desconnectar, desenganxar, desvincular, fixar, relaxar, tensar
Finlandês erottaa, irrottaa, jännittää, kiinnittää, levätä, rentoutua, vapauttaa
Norueguês avspenne, feste, frakoble, hvile, slappe av, spenne
Basco askatzea, askatu, atseden hartu, tentsatu, tentsatzea
Sérvio odvojiti, fiksirati, napeti, odmarati se, opustiti se, osloboditi
Macedônio одвојување, одмор, опуштање, ослободување
Esloveno napeti, odpočiti se, odvezati, odviti, osvoboditi, sprostiti se
Eslovaco odpojiť, napnúť, odpočinok, uvoľnenie
Bósnio odvojiti, odmarati se, opustiti, opustiti se, osloboditi
Croata fiksirati, napeti, odmarati se, odvojiti, opustiti se, osloboditi
Ucraniano відокремити, відпочивати, відчепити, закріпити, розслабитися
Búlgaro освобождавам, откачам, отпуск, почивка, разделям, разпускам
Bielorrusso аддзяляць, аддзяліць, адлучыць, адпачыць, разгружаць, разцягваць
Indonésio beristirahat, bersantai, melepas kuda dari kereta, membajak, menegakkan dengan tali, mengikat dengan tali, merebut
Vietnamita cướp người yêu, cố định bằng dây căng, giật bồ, neo bằng dây căng, nghỉ ngơi, tháo ngựa khỏi xe, tháo ách, thư giãn
Uzbeque arqon bilan bog'lash, arqon bilan mahkamlash, dam olmoq, hordiq chiqarish, otlarni aravadan yechmoq, o‘ziga og‘dirib olish, qo‘lidan tortib olish
Hindi आराम करना, जूआ उतारना, जोत खोलना, फुसलाकर ले जाना, रस्सियों से टिका देना, रस्सियों से बाँधना, विश्राम करना, साथी छीन लेना
Chinês 休息, 卸马, 抢走, 撬走, 放松, 用绳索拉紧固定, 用绳索支撑, 解辕
Tailandês ฉกแฟน, ปลดม้าออกจากรถ, ปลดแอก, ผูกเชือกให้ตึง, ผ่อนคลาย, พักผ่อน, ยึดด้วยเชือก, แย่งแฟน
Coreano 가로채다, 끈으로 고정하다, 마구를 풀다, 마차에서 떼다, 밧줄로 고정하다, 빼앗다, 쉬다, 휴식하다
Azerbaijano başdan çıxarmaq, dincəlmək, ip ilə bərk bağlamaq, ip ilə sabitləmək, istirahət etmək, qoşqudan ayırmaq, əlindən almaq
Georgiano გადაბირება, განტვირთვა, დასვენება, თოკით დაფიქსირება, თოკით შემაგრება, ცხენების ეტლიდან მოხსნა, წართმევა
Bengalês আরাম করা, ছিনিয়ে নেওয়া, জোয়াল খোলা, দড়ি দিয়ে টেঁকিয়ে রাখা, দড়ি দিয়ে স্থির করা, ফুসলিয়ে নেওয়া, বিশ্রাম নেওয়া
Albanês fiksoj me litar, heq zgjedhën, josh, lidh me litar, pushoj, rrëmbej, çlodhem
Maráti आराम करणे, जू काढणे, जोत सोडणे, विश्रांती घेणे, हिरावणे, हिसकावणे
Nepalês आराम गर्नु, छिन्नु, जुवा खोल्नु, डोरीले कसेर बाँध्नु, डोरीले स्थिर पार्नु, फकाएर लैजानु, विश्राम गर्नु
Telugo దారితో గట్టిగా బంధించు, దారితో నిలిపివేయి, దోచుకోవు, వశపరచుకోవు, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
Letão aizvilt, atpūsties, atslābināties, nojūgt, nostiprināt ar auklām, nostiprināt ar trosēm, pārvilināt
Tâmil ஓய்வு எடு, ஓய்வு பெற, கயிறால் நிலைநிறுத்து, கயிறு கொண்டு கட்டு, கவர்தல், பறித்தல், வண்டியிலிருந்து குதிரைகளை கழற்றுதல்
Estoniano köiega fikseerida, köiega pingule tõmmata, lahti rakendama, lõõgastuma, puhkama, rakkest vabastama, ära meelitama, üle lööma
Armênio ապալծել, գայթակղել, թուլանալ, խլել, հանգստանալ, պարանով ամրացնել, տարով ամրացնել
Curdo bi dirêj girêdan, bi rêz girêdan, hespan ji araba veqetandin, istirahêt kirin, ji têkiliyê derxistin, rahat bûn, xwe re kêşan
Hebraicoלְהַפְרִיד، להירגע، להתפנק، למתוח، לשחרר
Árabeفصل، استجمام، استراحة، تثبيت
Persaآرامش، استراحت، تنظیم کردن، جدا کردن، رها کردن
Urduآرام، آرام کرنا، آزاد کرنا، الگ کرنا، جڑنا، رشتہ توڑنا، پکڑنا، کھینچنا

abspannen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abspannen

  • Zugtiere vom Fahrzeug trennen, ausspannen
  • sich eine Zeit der Erholung gönnen, ausspannen, ausrasten, ausruhen
  • mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren
  • eine Person aus der Beziehung zu anderen lösen, abwerben, ausspannen
  • [Technik] (sich) ausrasten, Pause machen, ausruhen, erholen, relaxen, ausspannen

abspannen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abspannen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abspannen


A conjugação do verbo ab·gespannt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·gespannt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... abgespannt ist - ... abgespannt war - ... abgespannt gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abspannen e no Duden abspannen.

abspannen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... abgespannt bin... abgespannt war... abgespannt sei... abgespannt wäre-
du ... abgespannt bist... abgespannt warst... abgespannt seiest... abgespannt wärestsei abgespannt
er ... abgespannt ist... abgespannt war... abgespannt sei... abgespannt wäre-
wir ... abgespannt sind... abgespannt waren... abgespannt seien... abgespannt wärenseien abgespannt
ihr ... abgespannt seid... abgespannt wart... abgespannt seiet... abgespannt wäretseid abgespannt
sie ... abgespannt sind... abgespannt waren... abgespannt seien... abgespannt wärenseien abgespannt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich abgespannt bin, ... du abgespannt bist, ... er abgespannt ist, ... wir abgespannt sind, ... ihr abgespannt seid, ... sie abgespannt sind
  • Pretérito: ... ich abgespannt war, ... du abgespannt warst, ... er abgespannt war, ... wir abgespannt waren, ... ihr abgespannt wart, ... sie abgespannt waren
  • Perfeito: ... ich abgespannt gewesen bin, ... du abgespannt gewesen bist, ... er abgespannt gewesen ist, ... wir abgespannt gewesen sind, ... ihr abgespannt gewesen seid, ... sie abgespannt gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgespannt gewesen war, ... du abgespannt gewesen warst, ... er abgespannt gewesen war, ... wir abgespannt gewesen waren, ... ihr abgespannt gewesen wart, ... sie abgespannt gewesen waren
  • Futuro I: ... ich abgespannt sein werde, ... du abgespannt sein wirst, ... er abgespannt sein wird, ... wir abgespannt sein werden, ... ihr abgespannt sein werdet, ... sie abgespannt sein werden
  • Futuro II: ... ich abgespannt gewesen sein werde, ... du abgespannt gewesen sein wirst, ... er abgespannt gewesen sein wird, ... wir abgespannt gewesen sein werden, ... ihr abgespannt gewesen sein werdet, ... sie abgespannt gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich abgespannt sei, ... du abgespannt seiest, ... er abgespannt sei, ... wir abgespannt seien, ... ihr abgespannt seiet, ... sie abgespannt seien
  • Pretérito: ... ich abgespannt wäre, ... du abgespannt wärest, ... er abgespannt wäre, ... wir abgespannt wären, ... ihr abgespannt wäret, ... sie abgespannt wären
  • Perfeito: ... ich abgespannt gewesen sei, ... du abgespannt gewesen seiest, ... er abgespannt gewesen sei, ... wir abgespannt gewesen seien, ... ihr abgespannt gewesen seiet, ... sie abgespannt gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgespannt gewesen wäre, ... du abgespannt gewesen wärest, ... er abgespannt gewesen wäre, ... wir abgespannt gewesen wären, ... ihr abgespannt gewesen wäret, ... sie abgespannt gewesen wären
  • Futuro I: ... ich abgespannt sein werde, ... du abgespannt sein werdest, ... er abgespannt sein werde, ... wir abgespannt sein werden, ... ihr abgespannt sein werdet, ... sie abgespannt sein werden
  • Futuro II: ... ich abgespannt gewesen sein werde, ... du abgespannt gewesen sein werdest, ... er abgespannt gewesen sein werde, ... wir abgespannt gewesen sein werden, ... ihr abgespannt gewesen sein werdet, ... sie abgespannt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich abgespannt sein würde, ... du abgespannt sein würdest, ... er abgespannt sein würde, ... wir abgespannt sein würden, ... ihr abgespannt sein würdet, ... sie abgespannt sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgespannt gewesen sein würde, ... du abgespannt gewesen sein würdest, ... er abgespannt gewesen sein würde, ... wir abgespannt gewesen sein würden, ... ihr abgespannt gewesen sein würdet, ... sie abgespannt gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) abgespannt, seien wir abgespannt, seid (ihr) abgespannt, seien Sie abgespannt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: abgespannt sein, abgespannt zu sein
  • Infinitivo II: abgespannt gewesen sein, abgespannt gewesen zu sein
  • Particípio I: abgespannt seiend
  • Particípio II: abgespannt gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 636130

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 2103073

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abspannen

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 636130, 636130, 636130, 636130

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9