Conjugação do verbo aussparen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo aussparen (omitir, deixar livre) é regular. As formas mais comuns são ist ausgespart, war ausgespart e ist ausgespart gewesen. O verbo auxilar para aussparen é "haben".
O prefixo aus - de aussparen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo aussparen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · separável
ist ausgespart · war ausgespart · ist ausgespart gewesen
omit, carry, keep open, leave blank, leave open, maintain, make recesses, recess, relieve, spare, exclude, leave out
einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen; etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen; ausfräsen, auslassen, absehen (von), weglassen
(sich+D, acus.)
» Ich spare
eine der Fugen aus
, um später ein Kabel darin zu verlegen. I am skipping one of the joints to later lay a cable in it.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo aussparen
Presente
ich | bin | ausgespart |
du | bist | ausgespart |
er | ist | ausgespart |
wir | sind | ausgespart |
ihr | seid | ausgespart |
sie | sind | ausgespart |
Pretérito
ich | war | ausgespart |
du | warst | ausgespart |
er | war | ausgespart |
wir | waren | ausgespart |
ihr | wart | ausgespart |
sie | waren | ausgespart |
Conjuntivo I
ich | sei | ausgespart |
du | seiest | ausgespart |
er | sei | ausgespart |
wir | seien | ausgespart |
ihr | seiet | ausgespart |
sie | seien | ausgespart |
Conjuntivo II
ich | wäre | ausgespart |
du | wärest | ausgespart |
er | wäre | ausgespart |
wir | wären | ausgespart |
ihr | wäret | ausgespart |
sie | wären | ausgespart |
Indicativo
O verbo aussparen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
ich | bin | ausgespart |
du | bist | ausgespart |
er | ist | ausgespart |
wir | sind | ausgespart |
ihr | seid | ausgespart |
sie | sind | ausgespart |
Pretérito
ich | war | ausgespart |
du | warst | ausgespart |
er | war | ausgespart |
wir | waren | ausgespart |
ihr | wart | ausgespart |
sie | waren | ausgespart |
Perfeito
ich | bin | ausgespart | gewesen |
du | bist | ausgespart | gewesen |
er | ist | ausgespart | gewesen |
wir | sind | ausgespart | gewesen |
ihr | seid | ausgespart | gewesen |
sie | sind | ausgespart | gewesen |
Mais-que-perf.
ich | war | ausgespart | gewesen |
du | warst | ausgespart | gewesen |
er | war | ausgespart | gewesen |
wir | waren | ausgespart | gewesen |
ihr | wart | ausgespart | gewesen |
sie | waren | ausgespart | gewesen |
Futuro I
ich | werde | ausgespart | sein |
du | wirst | ausgespart | sein |
er | wird | ausgespart | sein |
wir | werden | ausgespart | sein |
ihr | werdet | ausgespart | sein |
sie | werden | ausgespart | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo aussparen
Conjuntivo I
ich | sei | ausgespart |
du | seiest | ausgespart |
er | sei | ausgespart |
wir | seien | ausgespart |
ihr | seiet | ausgespart |
sie | seien | ausgespart |
Conjuntivo II
ich | wäre | ausgespart |
du | wärest | ausgespart |
er | wäre | ausgespart |
wir | wären | ausgespart |
ihr | wäret | ausgespart |
sie | wären | ausgespart |
Conj. Perf.
ich | sei | ausgespart | gewesen |
du | seiest | ausgespart | gewesen |
er | sei | ausgespart | gewesen |
wir | seien | ausgespart | gewesen |
ihr | seiet | ausgespart | gewesen |
sie | seien | ausgespart | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | wäre | ausgespart | gewesen |
du | wärest | ausgespart | gewesen |
er | wäre | ausgespart | gewesen |
wir | wären | ausgespart | gewesen |
ihr | wäret | ausgespart | gewesen |
sie | wären | ausgespart | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo aussparen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo aussparen
Exemplos
Exemplos de frases para aussparen
-
Ich
spare
eine der Fugenaus
, um später ein Kabel darin zu verlegen.
I am skipping one of the joints to later lay a cable in it.
-
Du
sparst
einfach eine Zeile am Anfangaus
und fügst dort später deine Überschrift hinzu.
You simply skip a line at the beginning and add your title later.
Exemplos
Traduções
Traduções para aussparen
-
aussparen
omit, carry, keep open, leave blank, leave open, maintain, make recesses, recess
опускать, выбирать, выбрать, делать, обойти, обходить, оставить за собой, оставить пробел
dejar libre, dejar de lado, dejar en blanco, pasar, excluir, omitir
laisser de côté, laisser, laisser en blanc, ne pas recouvrir, réserver, évider, exclure, omettre
dışarıda bırakmak, içine katmamak, hariç tutmak, atlamak, boş bırakmak
omitir, deixar livre, excluir, deixar de fora
evitare, incavare, lasciare da parte, mettere da parte, omettere, spogliare, tener libera, tener libero
omite, exclude, lăsa liber
kihagy, kihagyni, kizár, kizárni
wyłączyć, pomijać, pominąć, wyłączać, zostawić wolne
αφήνω κατά μέρος, παραλείπω, αφήνω έξω, αφήνω ελεύθερο
uitsparen, weglaten, openlaten, overslaan, uitsluiten, vrijlaten
vynechávat, vynechávatchat, vynechat, nechat volné, nezařadit
lämna öppen, utlämna, exkludera, lämna fritt
udspare, forsømme, fravælge, udelade, udlade
省く, 除外する
excloure, deixar lliure, omitir
jättää pois, syrjäyttää, säästää
unngå, utelate
baztertu, kanpo utzi, salbuespen, utzi
izostaviti, ne uključiti, ostaviti slobodno
изоставам, исклучување, ослободувам, оставување
izključiti, izpustiti
vynechať, nechať voľné miesto, nezačať
izostaviti, ne uključiti, ostaviti
izostaviti, ne uključiti, ostaviti
виключати, залишати, опускати
изключвам, оставям свободно, пропускам
выключыць, не ўключаць, пакінуць, прапускаць
לדלג על، להשאיר חלק، להשאיר מחוץ، לפטור
إغفال، استبعاد، استثناء
حذف کردن، کنار گذاشتن، استثنا کردن، خالی گذاشتن
چھوڑنا، باہر رکھنا، خالی رکھنا
aussparen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de aussparen- einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen, etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen, ausfräsen, auslassen, absehen (von), weglassen
- einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen, etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen, ausfräsen, auslassen, absehen (von), weglassen
- einen Teil einer Fläche, eines Raumes frei lassen, von etwas ausnehmen, etwas, jemanden nicht einbeziehen, weglassen, ausfräsen, auslassen, absehen (von), weglassen
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo aussparen
≡ ausbeinen
≡ vorsparen
≡ einsparen
≡ absparen
≡ sparen
≡ ausarten
≡ ausbeißen
≡ versparen
≡ ausästen
≡ aufsparen
≡ ersparen
≡ ausapern
≡ wegsparen
≡ ansparen
≡ mitsparen
≡ ausbessern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo aussparen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo aussparen
A conjugação do verbo aus·gespart sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gespart sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist ausgespart - war ausgespart - ist ausgespart gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary aussparen e no Duden aussparen.
aussparen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | bin ausgespart | war ausgespart | sei ausgespart | wäre ausgespart | - |
du | bist ausgespart | warst ausgespart | seiest ausgespart | wärest ausgespart | sei ausgespart |
er | ist ausgespart | war ausgespart | sei ausgespart | wäre ausgespart | - |
wir | sind ausgespart | waren ausgespart | seien ausgespart | wären ausgespart | seien ausgespart |
ihr | seid ausgespart | wart ausgespart | seiet ausgespart | wäret ausgespart | seid ausgespart |
sie | sind ausgespart | waren ausgespart | seien ausgespart | wären ausgespart | seien ausgespart |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin ausgespart, du bist ausgespart, er ist ausgespart, wir sind ausgespart, ihr seid ausgespart, sie sind ausgespart
- Pretérito: ich war ausgespart, du warst ausgespart, er war ausgespart, wir waren ausgespart, ihr wart ausgespart, sie waren ausgespart
- Perfeito: ich bin ausgespart gewesen, du bist ausgespart gewesen, er ist ausgespart gewesen, wir sind ausgespart gewesen, ihr seid ausgespart gewesen, sie sind ausgespart gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war ausgespart gewesen, du warst ausgespart gewesen, er war ausgespart gewesen, wir waren ausgespart gewesen, ihr wart ausgespart gewesen, sie waren ausgespart gewesen
- Futuro I: ich werde ausgespart sein, du wirst ausgespart sein, er wird ausgespart sein, wir werden ausgespart sein, ihr werdet ausgespart sein, sie werden ausgespart sein
- Futuro II: ich werde ausgespart gewesen sein, du wirst ausgespart gewesen sein, er wird ausgespart gewesen sein, wir werden ausgespart gewesen sein, ihr werdet ausgespart gewesen sein, sie werden ausgespart gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei ausgespart, du seiest ausgespart, er sei ausgespart, wir seien ausgespart, ihr seiet ausgespart, sie seien ausgespart
- Pretérito: ich wäre ausgespart, du wärest ausgespart, er wäre ausgespart, wir wären ausgespart, ihr wäret ausgespart, sie wären ausgespart
- Perfeito: ich sei ausgespart gewesen, du seiest ausgespart gewesen, er sei ausgespart gewesen, wir seien ausgespart gewesen, ihr seiet ausgespart gewesen, sie seien ausgespart gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre ausgespart gewesen, du wärest ausgespart gewesen, er wäre ausgespart gewesen, wir wären ausgespart gewesen, ihr wäret ausgespart gewesen, sie wären ausgespart gewesen
- Futuro I: ich werde ausgespart sein, du werdest ausgespart sein, er werde ausgespart sein, wir werden ausgespart sein, ihr werdet ausgespart sein, sie werden ausgespart sein
- Futuro II: ich werde ausgespart gewesen sein, du werdest ausgespart gewesen sein, er werde ausgespart gewesen sein, wir werden ausgespart gewesen sein, ihr werdet ausgespart gewesen sein, sie werden ausgespart gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde ausgespart sein, du würdest ausgespart sein, er würde ausgespart sein, wir würden ausgespart sein, ihr würdet ausgespart sein, sie würden ausgespart sein
- Mais-que-perfeito: ich würde ausgespart gewesen sein, du würdest ausgespart gewesen sein, er würde ausgespart gewesen sein, wir würden ausgespart gewesen sein, ihr würdet ausgespart gewesen sein, sie würden ausgespart gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) ausgespart, seien wir ausgespart, seid (ihr) ausgespart, seien Sie ausgespart
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: ausgespart sein, ausgespart zu sein
- Infinitivo II: ausgespart gewesen sein, ausgespart gewesen zu sein
- Particípio I: ausgespart seiend
- Particípio II: ausgespart gewesen