Conjugação do verbo ausbeißen
A conjugação do verbo ausbeißen (aparecer, interromper) é irregular. As formas mais comuns são beißt aus, biss aus e hat ausgebissen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para ausbeißen é "haben".
O verbo ausbeißen pode ser usado como
irregular · haben · separável
beißt aus · biss aus · hat ausgebissen
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante ss - ss - ss
basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed, outdo, outshine, surpass
/ˈaʊ̯sˌbaɪ̯sən/ · /baɪ̯st ˈaʊ̯s/ · /bɪs ˈaʊ̯s/ · /ˈbɪsə ˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈbɪsən/
[…, Umwelt] einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird; haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
(sich+A, acus.)
» Er beißt
sich daran die Zähne aus
. He bites his teeth on it.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausbeißen
Conjuntivo II
ich | bisse | aus |
du | bissest | aus |
er | bisse | aus |
wir | bissen | aus |
ihr | bisset | aus |
sie | bissen | aus |
⁵ Somente no uso coloquial
Indicativo
O verbo ausbeißen conjugado no indicativo Ativo nos tempos presente, passado e futuro
Perfeito
ich | habe | ausgebissen |
du | hast | ausgebissen |
er | hat | ausgebissen |
wir | haben | ausgebissen |
ihr | habt | ausgebissen |
sie | haben | ausgebissen |
Mais-que-perf.
ich | hatte | ausgebissen |
du | hattest | ausgebissen |
er | hatte | ausgebissen |
wir | hatten | ausgebissen |
ihr | hattet | ausgebissen |
sie | hatten | ausgebissen |
Futuro I
ich | werde | ausbeißen |
du | wirst | ausbeißen |
er | wird | ausbeißen |
wir | werden | ausbeißen |
ihr | werdet | ausbeißen |
sie | werden | ausbeißen |
Futuro II
ich | werde | ausgebissen | haben |
du | wirst | ausgebissen | haben |
er | wird | ausgebissen | haben |
wir | werden | ausgebissen | haben |
ihr | werdet | ausgebissen | haben |
sie | werden | ausgebissen | haben |
⁵ Somente no uso coloquial
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausbeißen
Conjuntivo II
ich | bisse | aus |
du | bissest | aus |
er | bisse | aus |
wir | bissen | aus |
ihr | bisset | aus |
sie | bissen | aus |
Conj. Perf.
ich | habe | ausgebissen |
du | habest | ausgebissen |
er | habe | ausgebissen |
wir | haben | ausgebissen |
ihr | habet | ausgebissen |
sie | haben | ausgebissen |
Conj. Mais-que-perf.
ich | hätte | ausgebissen |
du | hättest | ausgebissen |
er | hätte | ausgebissen |
wir | hätten | ausgebissen |
ihr | hättet | ausgebissen |
sie | hätten | ausgebissen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoAtivo do verbo ausbeißen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Ativo para o verbo ausbeißen
Exemplos
Exemplos de frases para ausbeißen
-
Er
beißt
sich daran die Zähneaus
.
He bites his teeth on it.
-
Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner
auszubeißen
.
At every opportunity, he tried to bite his partner.
-
Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn
ausgebissen
.
Tom broke a tooth on the hard bread crust.
-
Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne
ausbeißt
.
You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.
Exemplos
Traduções
Traduções para ausbeißen
-
ausbeißen
basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed
выгрызать, выгрызть, выкусить, выкусывать, обнажаться, обнажиться, выступать, застревать
aflorar, aparecer, continuar, destacar, detenerse, enganchar, perder un diente, salir
apparaître, bloquer, crocheter, perdre une dent, sortir, surpasser, éclipser
belirginleşmek, diş kaybetmek, geride bırakmak, ilerlememek, ortaya çıkmak, takılmak, üstün olmak
aparecer, interromper, parar, perder um dente, sair, superar, ultrapassar
battere, bloccarsi, dente, emergere, fermarsi, superare, uscire
apărea, depăși, ieși, pierde un dinte, se bloca, se împiedica, întrece
felülmúlni, fogvesztés, kilép, láthatóvá válik, megakadályoz, megakaszt, megelőzni, megállít
pojawić się, przestać, przewyższać, stracić ząb, wygrywać, wyłonić się, zatrzymać się
σπάζω, εμφανίζομαι, εξέρχομαι, κόβω, ξεπερνώ, σταματώ, υπερτερώ, χάνω δόντι
afbijten, haken, overtreffen, stoppen, tanden verliezen, uitkomen, uitsteken, vastlopen
nepokračovat, objevit se, překonávat, převyšovat, převyšující, vylomit zub, vystoupit, zastavit se
fortsätta, haka, stanna, synliggöra, tappa tand, trädande, överträffa, övervinna
blive synlig, overgå, overlegen, standse, stoppe, tandknæk, træde frem
優れる, 出る, 勝る, 引っかかる, 歯が抜ける, 現れる, 進まない
apareixer, destacar, enganxar, no continuar, perdre un dent, seguir, sortir, superar
esiintyä, estää, hampaat irtoavat, ilmaantua, jarruttaa, voittaa, ylittää
bitt, blitt synlig, fortsette, hake, overgå, stoppe, trådt frem, utkonkurrere
agertu, gainditzea, hortz bat galdu, irabaztea, irten, trabatu
izgubiti zub, izlazak, nadmašiti, pojavljivanje, prestići, zapeti, zastati
задржување, запирање, изгуби заб, излегување, надминува, појавување, превзема
izgubiti zob, izstopiti, postati viden, premagati, preseči, ustaviti se, zastati
pokračovať, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vynoriť sa, vystúpiť, zaseknúť
izgubiti zub, izlaziti, nadmašiti, postati vidljiv, prestići, zapeti, zastati
izgubiti zub, izlaziti, izvrsniji, nadmašiti, postati vidljiv, zapeti, zastati
вибити зуб, випереджати, випинатися, виявлятися, застрягти, зупинитися, перевершувати
задържам, излизам, изпадане на зъб, изпреварване, надмощие, появявам се, спирам
выгадваць, выступіць, з'явіцца, заставацца, зуб, не ісці далей, пераўзыходзіць
gigi tanggal, keluar, macet, melampaui, mematahkan gigi, mengungguli, muncul, tersangkut
gãy răng, hiện ra, kẹt, lộ ra, nhảy kim, rụng răng, vượt mặt, vượt trội
chiqmoq, ko'rinmoq, oʻzib ketmoq, tiqilib qolmoq, tish sinmoq, tishi tushmoq, ustun kelmoq
अटकना, उभरना, दाँत गिरना, दाँत टूटना, पछाड़ना, प्रकट होना, मात देना
出露, 卡住, 咬崩牙齿, 掉牙, 显现, 盖过, 胜过, 跳针
ค้าง, ติดขัด, ปรากฏ, ฟันหลุด, ฟันหัก, เหนือกว่า, แซงหน้า, โผล่
걸리다, 나오다, 능가하다, 드러나다, 앞지르다, 이가 부러지다, 이가 빠지다, 튀다
dişi düşmək, dişini sındırmaq, geridə qoymaq, görünmək, ilişmək, tıxanmaq, çıxmaq, üstələmək
გადასწრება, გამოსვლა, გაჭედვა, კბილი ამოვარდნა, კბილი ჩატეხა, ჯობნა
আটকে যাওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, ছাপিয়ে যাওয়া, দাঁত পড়া, দাঁত ভেঙে যাওয়া, দেখা দেওয়া, প্রকাশ হওয়া
dal, i bie dhëmbi, lë pas, ngec, shfaqem, tejkaloj, thyej dhëmb
अडकणे, दात तुटणे, दात पडणे, दिसणे, बाहेर पडणे, मात करणे, वरचढ ठरणे
अड्किनु, दाँत खस्नु, दाँत टुट्नु, देखिनु, प्रकट हुनु, मात दिनु, हराउनु
అటకాయడం, ఇరుక్కుపోవడం, కనబడటం, దాటడం, పంటి ఊడిపోవడం, పంటి విరగడం, బయటకు రావడం, మించిపోవడం
aizķerties, apsteigt, iestrēgt, iznākt, nolauzt zobu, parādīties, pārspēt, salauzt zobu
சிக்குதல், தடைபடுதல், தெரியுதல், தோன்றுதல், பல் உதிர்தல், பல் முறியுதல், மிஞ்சுதல், முந்துதல்
edestama, hamba murdma, hammas välja kukkuma, ilmuma, takerduma, välja tulema, ületama
առաջ անցնել, ատամ կոտրել, ատամը ընկնել, գերազանցել, երևալ, խցանվել, կախվել, հայտնվել
asteng bûn, baştir bûn, dendan şikandin, derketin, diyar bûn
לאבד שן، להיתקע، להפסיק، להתגלות، להתעלות، לנצח، לצאת
التعثر، التوقف، تجاوز، تفوق، كسر سن، يخرج، يظهر
برتر بودن، خارج شدن، دندان از دست دادن، ظاهر شدن، نایستادن، پیشی گرفتن، گاز گرفتن
آگے نہ بڑھنا، بہتر ہونا، دانت توڑنا، رکنا، ظاہر ہونا، مقابلہ کرنا، نکلنا
ausbeißen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ausbeißen- einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird
- haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
- besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
- sichtbar werden, austreten
- [Umwelt]
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ausbeißen
≡ ausbaggern
≡ ausbessern
≡ ausagieren
≡ ausbauchen
≡ ausbacken
≡ totbeißen
≡ verbeißen
≡ ausbaldowern
≡ ausarten
≡ wegbeißen
≡ abbeißen
≡ reinbeißen
≡ aufbeißen
≡ ausätzen
≡ ausatmen
≡ ausarbeiten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ausbeißen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausbeißen
A conjugação do verbo aus·beißen é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·beißen é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (beißt aus - biss aus - hat ausgebissen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausbeißen e no Duden ausbeißen.
ausbeißen conjugação
Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
---|---|---|---|---|---|
ich | beiß(e) aus | biss aus | beiße aus | bisse aus | - |
du | beißt aus | biss(es)t aus | beißest aus | bissest aus | beiß(e) aus |
er | beißt aus | biss aus | beiße aus | bisse aus | - |
wir | beißen aus | bissen aus | beißen aus | bissen aus | beißen aus |
ihr | beißt aus | biss(e)t aus | beißet aus | bisset aus | beißt aus |
sie | beißen aus | bissen aus | beißen aus | bissen aus | beißen aus |
Indicativo Ativo
- Presente: ich beiß(e) aus, du beißt aus, er beißt aus, wir beißen aus, ihr beißt aus, sie beißen aus
- Pretérito: ich biss aus, du biss(es)t aus, er biss aus, wir bissen aus, ihr biss(e)t aus, sie bissen aus
- Perfeito: ich habe ausgebissen, du hast ausgebissen, er hat ausgebissen, wir haben ausgebissen, ihr habt ausgebissen, sie haben ausgebissen
- Mais-que-perfeito: ich hatte ausgebissen, du hattest ausgebissen, er hatte ausgebissen, wir hatten ausgebissen, ihr hattet ausgebissen, sie hatten ausgebissen
- Futuro I: ich werde ausbeißen, du wirst ausbeißen, er wird ausbeißen, wir werden ausbeißen, ihr werdet ausbeißen, sie werden ausbeißen
- Futuro II: ich werde ausgebissen haben, du wirst ausgebissen haben, er wird ausgebissen haben, wir werden ausgebissen haben, ihr werdet ausgebissen haben, sie werden ausgebissen haben
Conjuntivo Ativo
- Presente: ich beiße aus, du beißest aus, er beiße aus, wir beißen aus, ihr beißet aus, sie beißen aus
- Pretérito: ich bisse aus, du bissest aus, er bisse aus, wir bissen aus, ihr bisset aus, sie bissen aus
- Perfeito: ich habe ausgebissen, du habest ausgebissen, er habe ausgebissen, wir haben ausgebissen, ihr habet ausgebissen, sie haben ausgebissen
- Mais-que-perfeito: ich hätte ausgebissen, du hättest ausgebissen, er hätte ausgebissen, wir hätten ausgebissen, ihr hättet ausgebissen, sie hätten ausgebissen
- Futuro I: ich werde ausbeißen, du werdest ausbeißen, er werde ausbeißen, wir werden ausbeißen, ihr werdet ausbeißen, sie werden ausbeißen
- Futuro II: ich werde ausgebissen haben, du werdest ausgebissen haben, er werde ausgebissen haben, wir werden ausgebissen haben, ihr werdet ausgebissen haben, sie werden ausgebissen haben
Conjuntivo II (würde) Ativo
- Pretérito: ich würde ausbeißen, du würdest ausbeißen, er würde ausbeißen, wir würden ausbeißen, ihr würdet ausbeißen, sie würden ausbeißen
- Mais-que-perfeito: ich würde ausgebissen haben, du würdest ausgebissen haben, er würde ausgebissen haben, wir würden ausgebissen haben, ihr würdet ausgebissen haben, sie würden ausgebissen haben
Imperativo Ativo
- Presente: beiß(e) (du) aus, beißen wir aus, beißt (ihr) aus, beißen Sie aus
Infinitivo/Particípio Ativo
- Infinitivo I: ausbeißen, auszubeißen
- Infinitivo II: ausgebissen haben, ausgebissen zu haben
- Particípio I: ausbeißend
- Particípio II: ausgebissen