Conjugação do verbo behängen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo behängen (decorar, enfeitar) é regular. As formas mais comuns são ist behängt, war behängt e ist behängt gewesen. O verbo auxilar para behängen é "haben".
O prefixo be- de behängen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo behängen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · regular · haben · inseparável
ist behängt · war behängt · ist behängt gewesen
decorate, adorn, embellish, engage, get involved, hang decorations, train
/bəˈhɛŋən/ · /bəˈhɛŋt/ · /bəˈhɛŋtə/ · /bəˈhɛŋt/
(Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken; übermäßig, auffällig schmücken; sich mit jemandem gemein machen, sich mit jemandem abgeben
(sich+A, acus., mit+D)
» Ein Gestell, mit Schmuck behängt
, lädt zum Kauf von Souvenirs ein. A stand, adorned with jewelry, invites the purchase of souvenirs.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo behängen
Presente
| ich | bin | behängt |
| du | bist | behängt |
| er | ist | behängt |
| wir | sind | behängt |
| ihr | seid | behängt |
| sie | sind | behängt |
Pretérito
| ich | war | behängt |
| du | warst | behängt |
| er | war | behängt |
| wir | waren | behängt |
| ihr | wart | behängt |
| sie | waren | behängt |
Conjuntivo I
| ich | sei | behängt |
| du | seiest | behängt |
| er | sei | behängt |
| wir | seien | behängt |
| ihr | seiet | behängt |
| sie | seien | behängt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | behängt |
| du | wärest | behängt |
| er | wäre | behängt |
| wir | wären | behängt |
| ihr | wäret | behängt |
| sie | wären | behängt |
Indicativo
O verbo behängen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | behängt |
| du | bist | behängt |
| er | ist | behängt |
| wir | sind | behängt |
| ihr | seid | behängt |
| sie | sind | behängt |
Pretérito
| ich | war | behängt |
| du | warst | behängt |
| er | war | behängt |
| wir | waren | behängt |
| ihr | wart | behängt |
| sie | waren | behängt |
Perfeito
| ich | bin | behängt | gewesen |
| du | bist | behängt | gewesen |
| er | ist | behängt | gewesen |
| wir | sind | behängt | gewesen |
| ihr | seid | behängt | gewesen |
| sie | sind | behängt | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | behängt | gewesen |
| du | warst | behängt | gewesen |
| er | war | behängt | gewesen |
| wir | waren | behängt | gewesen |
| ihr | wart | behängt | gewesen |
| sie | waren | behängt | gewesen |
Futuro I
| ich | werde | behängt | sein |
| du | wirst | behängt | sein |
| er | wird | behängt | sein |
| wir | werden | behängt | sein |
| ihr | werdet | behängt | sein |
| sie | werden | behängt | sein |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo behängen
Conjuntivo I
| ich | sei | behängt |
| du | seiest | behängt |
| er | sei | behängt |
| wir | seien | behängt |
| ihr | seiet | behängt |
| sie | seien | behängt |
Conjuntivo II
| ich | wäre | behängt |
| du | wärest | behängt |
| er | wäre | behängt |
| wir | wären | behängt |
| ihr | wäret | behängt |
| sie | wären | behängt |
Conj. Perf.
| ich | sei | behängt | gewesen |
| du | seiest | behängt | gewesen |
| er | sei | behängt | gewesen |
| wir | seien | behängt | gewesen |
| ihr | seiet | behängt | gewesen |
| sie | seien | behängt | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | behängt | gewesen |
| du | wärest | behängt | gewesen |
| er | wäre | behängt | gewesen |
| wir | wären | behängt | gewesen |
| ihr | wäret | behängt | gewesen |
| sie | wären | behängt | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo behängen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo behängen
Exemplos
Exemplos de frases para behängen
-
Ein Gestell, mit Schmuck behängt
, lädt zum Kauf von Souvenirs ein.
A stand, adorned with jewelry, invites the purchase of souvenirs.
-
In der Eingangshalle Marmor und Gold, der Garten ein Park, die Gäste
behängt
mit Schmuck und kostspieligen Uhren.
In the entrance hall marble and gold, the garden a park, the guests adorned with jewelry and expensive watches.
-
Die Wände des Hauses sind mit Spalierobst bezogen und mit Nistkästen
behängt
, und nach der Straße zu sehen viele bunte Blumen über den Zaun.
The walls of the house are covered with espalier fruit and hung with nesting boxes, and towards the street, many colorful flowers can be seen over the fence.
Exemplos
Traduções
Traduções para behängen
-
behängen
decorate, adorn, embellish, engage, get involved, hang decorations, train
обвешивать, украшать, взаимодействовать, вступать в отношения, дрессировать, обвесить
decorar, adornar, adiestrar, adorno, comprometerse, entrenar, involucrarse, llenarse
orner, décorer, habiller, orner de, s'engager, se couvrir de
süslemek, birine açılmak, dekorasyon yapmak, donatmak, eğitmek, ilişkiye girmek
decorar, enfeitar, envolver-se com alguém, treinar
addobbare, decorare, addestrare, addobbarsi, coprire, entrare in relazione, impegnarsi, ornare
decora, ornamenta, pregăti, se implica, împodobi
díszíteni, feldíszíteni, kiképzés, ráhagy
ozdabiać, obwiesić, obwieszać, obwieszać się, przyozdabiać, szkolić, zaangażować się w kogoś, związać się z kimś
διακοσμώ, εκπαίδευση, στολίζω, συμμετοχή
versieren, africhten, behangen, decoreren, versiering, volhangen, zich inlaten
nápadně zdobit, ozdobit, pověsit, přehnaně zdobit, vycvičit, zavěsit se na někoho
engagera sig, hänga, hänga på sig, pryda, prydna, träna, utsmycka
behænge, beklæde, drapere, indlejre, omgive, pryde, pynt, træne
装飾する, 飾る, 付き合う, 訓練する, 関わる
comprometre's, decorar, decorar excessivament, entrenar, involucrar-se, ornamentar, penjar decoracions
koristella, kouluttaa, sitoumus, sitoutuminen, yksityiskohtaisesti
dekorert, engasjere seg med, pyntet, pynting, trene
apaingarri, apaingarriak jarri, engatzea, hegaztiak entrenatzea
ukrasiti, dekorisati, obučiti, upustiti se, zavoditi
украсување, вклучување, обесување, обучување
okrasiti, obesiti, usposabljati, zavezati se
ozdobiť, angažovať sa, prezdobiť, vycvičiť, zaviazať sa
ukrasiti, dekorisati, obučavati, upustiti se, započeti odnos
ukrasiti, dekorirati, dresirati, upustiti se, zavoditi
прикрашати, дресирувати, зав'язувати стосунки, перекрашувати
украсам, ангажирам се, включвам се в нещо, обкичвам, обучаване
упрыгожваць, абкручваць, звязацца з кімсьці, навучыць
melatih, menghias pohon Natal, menghias secara berlebihan, terlibat dengan seseorang
dính líu với ai, huấn luyện, thuần hóa, trang trí cây thông, trang trí phô trương
Rojdestvo daraxtini bezash, bir bilan munosabatga kirishmoq, dresirlash, ko'rsatkichli bezatmoq, o‘rgatmoq
किसी के साथ जुड़ना, तालीम देना, पेड़ सजाना, प्रशिक्षित करना, भव्य सजाना
和某人建立关系, 给圣诞树挂饰, 训练, 铺张地装饰
ประดับต้นคริสต์มาส, ประดับอย่างโอ้อวด, ฝึก, ฝึกหัด, เกี่ยวข้องกับใครสักคน
과시적으로 장식하다, 누군가와 얽히다, 조련하다, 트리를 꾸미다, 훈련하다
Milad ağacını bəzəmək, bir ilə əlaqə qurmaq, gözəl şəkildə bəzəmək, təlim vermək, öyrətmək
ალამაზება, ვინმესთან ურთიერთობის დაწყება, ნაძვის ხე გაალამაზო, წვრთნა
আড়মোড়া করে সাজানা, কাউকে সঙ্গে জড়িয়ে পড়া, ক্রিসমাস ট্রি সাজানো, প্রশিক্ষণ দেওয়া
dresoj, pemën e Krishtlindjes e dekoroj, stërvit, të angazhohesh me dikë, zbukuro shumë
झाड सजवणे, प्रशिक्षित करणे, भव्यपणे सजवणे
कसैसँग संलग्न हुनु, क्रिसमस रूख सजाउन, तालिम दिनु, भव्यताका साथ सजाउन, सिकाउनु
అలంకరించటం, ఎవరితో సంబంధం పెట్టుకోవడం, క్రిస్మస్ చెట్టు అలంకరించడం, ప్రశిక్షించు, శిక్షణ ఇవ్వు
apmācīt, dresēt, eglīti ar rotājumiem izrotāt, iesaistīties ar kādu, izrotāt pārspīlēti
கிறிஸ்துமஸ் மரம் அலங்கரிக்க, பயிற்றுவி, பாங்காக அலங்கரிக்க, யாரோடு உறவு உருவாக்குவது
dresseerima, jõulukuuse ehtima, kellegagi suhtesse astuma, liialt kaunistama, treenima
Սուրբ Ծննդյան ծառը զարդարել, մեկի հետ շփվել, վարժեցնել
bi kesek re girêdan, bi şan bezdan, daraxtê dekor kirin, fêr kirin
לקשט، אימון، להתעסק עם מישהו، לעטר
التورط مع، تدريب، تزيين، تزيين مبالغ فيه
آموزش دادن، آویزان کردن، تزئین کردن، درگیر شدن با کسی، زینت دادن
آویزاں کرنا، زیادہ سجاوٹ کرنا، زیبائش کرنا، لٹکانا، چمکدار سجانا، کسی پر انحصار کرنا
behängen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de behängen- (Weihnachtsbäume) mit Hängedekorationen schmücken
- übermäßig, auffällig schmücken
- (Jagdhunde) abrichten
- sich auf jemanden einlassen, sich mit jemandem gemein machen, sich mit jemandem abgeben
- übermäßig schmücken
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para behängen
jemand/etwas behängt
etwas mitetwas jemand/etwas behängt
jemanden mitetwas jemand/etwas
mitbehängt
etwas jemand/etwas
sich mitbehängt
etwas jemand/etwas
sich mitbehängt
jemandem
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo behängen
≡ bejahen
≡ überhängen
≡ dahängen
≡ herabhängen
≡ bemasten
≡ beschriften
≡ reinhängen
≡ beziffern
≡ beschalten
≡ bekleiden
≡ ranhängen
≡ beplanken
≡ beschildern
≡ bekleistern
≡ beobachten
≡ aushängen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo behängen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo behängen
A conjugação do verbo behängt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo behängt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist behängt - war behängt - ist behängt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary behängen e no Duden behängen.
behängen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin behängt | war behängt | sei behängt | wäre behängt | - |
| du | bist behängt | warst behängt | seiest behängt | wärest behängt | sei behängt |
| er | ist behängt | war behängt | sei behängt | wäre behängt | - |
| wir | sind behängt | waren behängt | seien behängt | wären behängt | seien behängt |
| ihr | seid behängt | wart behängt | seiet behängt | wäret behängt | seid behängt |
| sie | sind behängt | waren behängt | seien behängt | wären behängt | seien behängt |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin behängt, du bist behängt, er ist behängt, wir sind behängt, ihr seid behängt, sie sind behängt
- Pretérito: ich war behängt, du warst behängt, er war behängt, wir waren behängt, ihr wart behängt, sie waren behängt
- Perfeito: ich bin behängt gewesen, du bist behängt gewesen, er ist behängt gewesen, wir sind behängt gewesen, ihr seid behängt gewesen, sie sind behängt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war behängt gewesen, du warst behängt gewesen, er war behängt gewesen, wir waren behängt gewesen, ihr wart behängt gewesen, sie waren behängt gewesen
- Futuro I: ich werde behängt sein, du wirst behängt sein, er wird behängt sein, wir werden behängt sein, ihr werdet behängt sein, sie werden behängt sein
- Futuro II: ich werde behängt gewesen sein, du wirst behängt gewesen sein, er wird behängt gewesen sein, wir werden behängt gewesen sein, ihr werdet behängt gewesen sein, sie werden behängt gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei behängt, du seiest behängt, er sei behängt, wir seien behängt, ihr seiet behängt, sie seien behängt
- Pretérito: ich wäre behängt, du wärest behängt, er wäre behängt, wir wären behängt, ihr wäret behängt, sie wären behängt
- Perfeito: ich sei behängt gewesen, du seiest behängt gewesen, er sei behängt gewesen, wir seien behängt gewesen, ihr seiet behängt gewesen, sie seien behängt gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre behängt gewesen, du wärest behängt gewesen, er wäre behängt gewesen, wir wären behängt gewesen, ihr wäret behängt gewesen, sie wären behängt gewesen
- Futuro I: ich werde behängt sein, du werdest behängt sein, er werde behängt sein, wir werden behängt sein, ihr werdet behängt sein, sie werden behängt sein
- Futuro II: ich werde behängt gewesen sein, du werdest behängt gewesen sein, er werde behängt gewesen sein, wir werden behängt gewesen sein, ihr werdet behängt gewesen sein, sie werden behängt gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde behängt sein, du würdest behängt sein, er würde behängt sein, wir würden behängt sein, ihr würdet behängt sein, sie würden behängt sein
- Mais-que-perfeito: ich würde behängt gewesen sein, du würdest behängt gewesen sein, er würde behängt gewesen sein, wir würden behängt gewesen sein, ihr würdet behängt gewesen sein, sie würden behängt gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) behängt, seien wir behängt, seid (ihr) behängt, seien Sie behängt
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: behängt sein, behängt zu sein
- Infinitivo II: behängt gewesen sein, behängt gewesen zu sein
- Particípio I: behängt seiend
- Particípio II: behängt gewesen