Conjugação do verbo bestocken ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo bestocken (cobrir, desenvolver brotos) é regular. As formas mais comuns são ist bestockt, war bestockt e ist bestockt gewesen. O verbo auxilar para bestocken é "haben". O verbo bestocken pode ser usado como reflexivo. O prefixo be- de bestocken é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo bestocken . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo bestocken. Não apenas o verbo bestockenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

C2 · regular · haben · inseparável

bestockt sein

ist bestockt · war bestockt · ist bestockt gewesen

Inglês tiller, timber, branch out, cover, develop shoots, graze, overgrow, pasture, planting, spot, stain, stocking

/bəˈstɔkən/ · /bəˈstɔkt/ · /bəˈstɔktə/ · /bəˈstɔkt/

[Pflanzen, Lebensmittel, …] zur Seite hin Triebe ausbilden; mit Bäumen (Stock/Stumpf) beziehungsweise Weinstöcken bepflanzen; treiben, anpflanzen, besetzen, bedecken

(sich+A, acus.)

» In der feuchten Luft bestockte die Wäsche. Inglês In the humid air, the laundry became damp.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo bestocken

Presente

ich bin bestockt
du bist bestockt
er ist bestockt
wir sind bestockt
ihr seid bestockt
sie sind bestockt

Pretérito

ich war bestockt
du warst bestockt
er war bestockt
wir waren bestockt
ihr wart bestockt
sie waren bestockt

Imperativo

-
sei (du) bestockt
-
seien wir bestockt
seid (ihr) bestockt
seien Sie bestockt

Conjuntivo I

ich sei bestockt
du seiest bestockt
er sei bestockt
wir seien bestockt
ihr seiet bestockt
sie seien bestockt

Conjuntivo II

ich wäre bestockt
du wärest bestockt
er wäre bestockt
wir wären bestockt
ihr wäret bestockt
sie wären bestockt

Infinitivo

bestockt sein
bestockt zu sein

Particípio

bestockt seiend
bestockt gewesen

Indicativo

O verbo bestocken conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin bestockt
du bist bestockt
er ist bestockt
wir sind bestockt
ihr seid bestockt
sie sind bestockt

Pretérito

ich war bestockt
du warst bestockt
er war bestockt
wir waren bestockt
ihr wart bestockt
sie waren bestockt

Perfeito

ich bin bestockt gewesen
du bist bestockt gewesen
er ist bestockt gewesen
wir sind bestockt gewesen
ihr seid bestockt gewesen
sie sind bestockt gewesen

Mais-que-perf.

ich war bestockt gewesen
du warst bestockt gewesen
er war bestockt gewesen
wir waren bestockt gewesen
ihr wart bestockt gewesen
sie waren bestockt gewesen

Futuro I

ich werde bestockt sein
du wirst bestockt sein
er wird bestockt sein
wir werden bestockt sein
ihr werdet bestockt sein
sie werden bestockt sein

Futuro II

ich werde bestockt gewesen sein
du wirst bestockt gewesen sein
er wird bestockt gewesen sein
wir werden bestockt gewesen sein
ihr werdet bestockt gewesen sein
sie werden bestockt gewesen sein

  • In der feuchten Luft bestockte die Wäsche. 
  • Winterweizen bestockt sich stark und ist sehr ertragreich. 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo bestocken


Conjuntivo I

ich sei bestockt
du seiest bestockt
er sei bestockt
wir seien bestockt
ihr seiet bestockt
sie seien bestockt

Conjuntivo II

ich wäre bestockt
du wärest bestockt
er wäre bestockt
wir wären bestockt
ihr wäret bestockt
sie wären bestockt

Conj. Perf.

ich sei bestockt gewesen
du seiest bestockt gewesen
er sei bestockt gewesen
wir seien bestockt gewesen
ihr seiet bestockt gewesen
sie seien bestockt gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre bestockt gewesen
du wärest bestockt gewesen
er wäre bestockt gewesen
wir wären bestockt gewesen
ihr wäret bestockt gewesen
sie wären bestockt gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde bestockt sein
du werdest bestockt sein
er werde bestockt sein
wir werden bestockt sein
ihr werdet bestockt sein
sie werden bestockt sein

Conj. Fut. II

ich werde bestockt gewesen sein
du werdest bestockt gewesen sein
er werde bestockt gewesen sein
wir werden bestockt gewesen sein
ihr werdet bestockt gewesen sein
sie werden bestockt gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde bestockt sein
du würdest bestockt sein
er würde bestockt sein
wir würden bestockt sein
ihr würdet bestockt sein
sie würden bestockt sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde bestockt gewesen sein
du würdest bestockt gewesen sein
er würde bestockt gewesen sein
wir würden bestockt gewesen sein
ihr würdet bestockt gewesen sein
sie würden bestockt gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo bestocken


Presente

sei (du) bestockt
seien wir bestockt
seid (ihr) bestockt
seien Sie bestockt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo bestocken


Infinitivo I


bestockt sein
bestockt zu sein

Infinitivo II


bestockt gewesen sein
bestockt gewesen zu sein

Particípio I


bestockt seiend

Particípio II


bestockt gewesen

Exemplos

Exemplos de frases para bestocken


  • In der feuchten Luft bestockte die Wäsche. 
    Inglês In the humid air, the laundry became damp.
  • Winterweizen bestockt sich stark und ist sehr ertragreich. 
    Inglês Winter wheat is strongly tillering and is very productive.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para bestocken


Alemão bestocken
Inglês tiller, timber, branch out, cover, develop shoots, graze, overgrow, pasture
Russo засаживать, пастись, покрывать, пятна, развивать побеги
Espanhol plantar, brotes, cubrir, llevar al pasto, manchar, pastorear, recubrir, surtidos
Francês planter, couvert, développer des pousses, pâturage, recouvert, tâches de stock
Turco ağaçlandırmak, bağ dikmek, kaplamak, lekeler oluşturmak, otlatmak, sürmek, yan sürgün, örtmek
Português cobrir, desenvolver brotos, manchar, pastagem, pastorear, plantar, revestir
Italiano accestire, rimboschire, coprire, macchie di stoccaggio, mandare al pascolo, piantare, potare, ricoprire
Romeno împăduri, acoperi, forma, plantare, pășune, ramifica, învăța
Húngaro ültet, befedni, borítani, folt, legeltet, oldalirányú hajtás, szennyeződés
Polaco owocować, pasterstwo, plamienie, pokrywać, rozkrzewiać, sadzenie, stado
Grego φυτεύω, βόσκηση, εκβλάστηση, καλύπτω, στίγματα
Holandês beplanten, aanplanten, bedekken, bewassen, beweiden, vlekken, zijscheuten
Tcheco osázet, pokryté, pásl, skvrny, vytvářet výhonky, zahuštění
Sueco belägga, beta, fläcka, plantera, prick, sidoch, släppa ut, täcka
Dinamarquês beplante, dække, plettede, sideskud, sætte på græs
Japonês 側枝を形成する, 放牧する, 斑点を形成する, 植える, 樹木を植える, 被覆する, 覆う
Catalão brotsar, cobrir, envoltar, pasturar, plantar arbres, plantar vinyes, taques de fong
Finlandês istuttaa, karjan vieminen, kasvustaa, laiduntaminen, peittää, sivulle kasvattaminen, täplittää
Norueguês beite, beiteområde, beplante, beplanting, dekkende, flekker, utvikle skudd
Basco abereak, aldeko adarrak, bihurritu, estalkatu, estalkatzea, landaketa, landatzea, markak
Sérvio ispaša, izdvojiti, mrlje, obaviti, pokriti, zasađivati
Macedônio засадување, обележување, обраснат, пастир, покриен, разгранување
Esloveno madež, napasati, obdati, obnoviti, pokriti, posaditi, razvijati poganjke
Eslovaco obložiť, osadiť, pasenie, pokryť, vyviesť výhonky, zafarbiť
Bósnio ispaša, izbočiti, mrlje, obaviti, pokriti, zasađivati
Croata bočne izbočine, mrlje, obaviti, pokriti, stado, stoka, zasađivati
Ucraniano бокові пагони, засаджувати деревами, обростати, обсаджувати виноградниками, пасти, покривати, підготовка плям
Búlgaro засаждам, обрастване, пасище, пастир, петна, покритие, развивам издънки
Bielorrusso запаўняць, запоўніць, зарастаць, засаджваць вінаграднікамі, засаджваць дрэвамі, пакрыць, пастух, развіваць парасткі
Indonésio berjamur, menanam, menanam pohon, mengeluarkan tunas samping, menggembalakan, menghasilkan tunas samping, menutupi dengan tunggul
Vietnamita chăn thả, mọc cành bên, mốc, mốc meo, phủ bằng gốc cây, ra cành bên, trồng, trồng cây
Uzbeque daraxt ekmoq, ekmoq, ildizlar bilan qoplamoq, mog'orlash, o‘tlatmoq, yaylovga chiqarish, yon shox chiqarmoq
Hindi चराना, ठूँठों से ढकना, पार्श्व अंकुर निकलना, पेड़ लगाना, फफूंदी लगना, बगल में कलियाँ निकलना, रोपना
Chinês 以树桩覆盖, 以根株覆盖, 发霉, 抽侧芽, 放牧, 栽植, 种植, 长出侧枝
Tailandês ขึ้นรา, ต้อนสัตว์ไปทุ่งหญ้า, ปกคลุมด้วยตอไม้, ปลูก, ปลูกต้นไม้, ปล่อยให้เล็มหญ้า, แตกกิ่งข้าง, แตกยอดข้าง
Coreano 곰팡이가 슬다, 곰팡이가 피다, 그루터기로 덮다, 방목하다, 식재하다, 심다, 측지 내다, 측지 형성하다
Azerbaijano ağac əkmək, küflənmək, kütüklə örtmək, otarmaq, otlağa buraxmaq, yan budaq vermək, yan budaq əmələ gətirmək, əkmək
Georgiano გვერდითი ყლორტების გამოვლენა, გვერდითი ყლორტების წარმოქმნა, დარგვა, კუნძებით დაფარება, მწყემსვა, ობდება, საძოვარზე გაყვანა
Bengalês গাছ লাগানো, গাছের গুঁড়ি দিয়ে ঢেকে দেওয়া, চরানো, ছাঁচ ধরা, পার্শ্ব কুঁড়ি গজানো, পার্শ্ব শাখা গজানো, ফাঙ্গাস ধরা, রোপণ করা
Albanês formoj degë anësore, kullot, lëshoj degë anësore, mbjell, mbjell pemë, mbuloj me cungje, myket, nxjerr në kullotë
Maráti खुंटांनी झाकणे, चारणे, पार्श्व अंकुर येणे, बाजूला फूट येणे, बुरशी येणे, रोपणे, लावणे
Nepalês चराउनु, ठुट्टाले ढाक्नु, ढुसी लाग्नु, पार्श्व काण्ड निस्कनु, पार्श्व शाखा निस्कनु, रुख रोप्नु, रोप्नु
Telugo నాటడం, పక్క కొమ్ములు పెరగడం, పక్క శాఖలు ఏర్పరచడం, బూజు పడటం, మేపించు, వేరులతో కప్పడం
Letão apaugt ar celmiem, apstādīt, ganīt, izlaist sānu dzinumus, laist ganībās, pelēt, pārklāt ar celmiem, radīt sānu dzinumus
Tâmil நட்டல், பக்க கிளை உருவாகுதல், பக்க கிளை வளர்தல், பூஞ்சை பிடிக்க, மரம் நட்டு, மேய்க்க, வேறுகளால் மூடுதல்
Estoniano hallitama, istutama, karjatama, kasvatada külgvõrsed, kändudega katma, puu istutama, tekitada külgvõrsed
Armênio արածեցնել, բորբոսնել, կողմային ճյուղ տալ, կոճղերով ծածկել, ճյուղ տալ, նստեցնել, տնկել
Curdo bi rîşeyan poşandin, dar çandin, kûf bûn, çandin, çerandin, şaxa alî derxistin, şaxên alî çêkirin
Hebraicoכתמים، לגדול، להשאיר، להתפתח، לכסות، לצמוח، לשלוח، לשתול
Árabeتغطية، تغطية الجذور، تفرع، تكوين بقع، رعي، زراعة الكروم، زرع الأشجار
Persaباغبانی، درختکاری، نقاط زرد، پوشاندن، پوشش دادن، پیشرفت جانبی، گوسفندچرانیدن
Urduداغ بنانا، درخت لگانا، پودے لگانا، پوشیدہ کرنا، پھولوں کی شاخیں نکالنا، چرائی، ڈھانپنا

bestocken in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de bestocken

  • [Pflanzen] zur Seite hin Triebe ausbilden, treiben
  • [Pflanzen, Lebensmittel] mit Bäumen (Stock/Stumpf) beziehungsweise Weinstöcken bepflanzen, anpflanzen, bepflanzen, bewalden
  • [Pflanzen] auf eine Weidefläche weidenden Tieren (Stock/Viehbestand) schicken, besetzen, beweiden
  • bewachsen, bedecken (Stock/Wurzelstock), bedecken, bewachsen
  • Stockflecken ausbilden
  • ...

bestocken in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo bestocken

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo bestocken


A conjugação do verbo bestockt sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo bestockt sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist bestockt - war bestockt - ist bestockt gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary bestocken e no Duden bestocken.

bestocken conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin bestocktwar bestocktsei bestocktwäre bestockt-
du bist bestocktwarst bestocktseiest bestocktwärest bestocktsei bestockt
er ist bestocktwar bestocktsei bestocktwäre bestockt-
wir sind bestocktwaren bestocktseien bestocktwären bestocktseien bestockt
ihr seid bestocktwart bestocktseiet bestocktwäret bestocktseid bestockt
sie sind bestocktwaren bestocktseien bestocktwären bestocktseien bestockt

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin bestockt, du bist bestockt, er ist bestockt, wir sind bestockt, ihr seid bestockt, sie sind bestockt
  • Pretérito: ich war bestockt, du warst bestockt, er war bestockt, wir waren bestockt, ihr wart bestockt, sie waren bestockt
  • Perfeito: ich bin bestockt gewesen, du bist bestockt gewesen, er ist bestockt gewesen, wir sind bestockt gewesen, ihr seid bestockt gewesen, sie sind bestockt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war bestockt gewesen, du warst bestockt gewesen, er war bestockt gewesen, wir waren bestockt gewesen, ihr wart bestockt gewesen, sie waren bestockt gewesen
  • Futuro I: ich werde bestockt sein, du wirst bestockt sein, er wird bestockt sein, wir werden bestockt sein, ihr werdet bestockt sein, sie werden bestockt sein
  • Futuro II: ich werde bestockt gewesen sein, du wirst bestockt gewesen sein, er wird bestockt gewesen sein, wir werden bestockt gewesen sein, ihr werdet bestockt gewesen sein, sie werden bestockt gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei bestockt, du seiest bestockt, er sei bestockt, wir seien bestockt, ihr seiet bestockt, sie seien bestockt
  • Pretérito: ich wäre bestockt, du wärest bestockt, er wäre bestockt, wir wären bestockt, ihr wäret bestockt, sie wären bestockt
  • Perfeito: ich sei bestockt gewesen, du seiest bestockt gewesen, er sei bestockt gewesen, wir seien bestockt gewesen, ihr seiet bestockt gewesen, sie seien bestockt gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre bestockt gewesen, du wärest bestockt gewesen, er wäre bestockt gewesen, wir wären bestockt gewesen, ihr wäret bestockt gewesen, sie wären bestockt gewesen
  • Futuro I: ich werde bestockt sein, du werdest bestockt sein, er werde bestockt sein, wir werden bestockt sein, ihr werdet bestockt sein, sie werden bestockt sein
  • Futuro II: ich werde bestockt gewesen sein, du werdest bestockt gewesen sein, er werde bestockt gewesen sein, wir werden bestockt gewesen sein, ihr werdet bestockt gewesen sein, sie werden bestockt gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde bestockt sein, du würdest bestockt sein, er würde bestockt sein, wir würden bestockt sein, ihr würdet bestockt sein, sie würden bestockt sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde bestockt gewesen sein, du würdest bestockt gewesen sein, er würde bestockt gewesen sein, wir würden bestockt gewesen sein, ihr würdet bestockt gewesen sein, sie würden bestockt gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) bestockt, seien wir bestockt, seid (ihr) bestockt, seien Sie bestockt

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: bestockt sein, bestockt zu sein
  • Infinitivo II: bestockt gewesen sein, bestockt gewesen zu sein
  • Particípio I: bestockt seiend
  • Particípio II: bestockt gewesen

Comentários



Entrada

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 761075, 761075

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 761075, 761075, 761075, 761075, 761075

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9