Conjugação do verbo durchschneiden 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo durchschneiden (cortar, cortar ao meio) é irregular. As formas mais comuns são ist durchschnitten, war durchschnitten e ist durchschnitten gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para durchschneiden é "haben".
O prefixo durch- de durchschneiden é inseparável. Também pode ser separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo durchschneiden . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · inseparável
ist durchschnitten · war durchschnitten · ist durchschnitten gewesen
Extensão -e Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante com alteração da consoante tt - tt - tt
slice through, cut through, cleave (through), intersect, penetrate, section, transect
/dʊʁt͡ʃˈnaɪ̯tən/ · /dʊʁt͡ʃˈnaɪ̯tət/ · /ˈdʊʁt͡ʃnɪt/ · /dʊʁt͡ʃˈnɪtə/ · /dʊʁt͡ʃˈnɪtən/
einen Raum oder eine Fläche in einer geraden Linie durchqueren; mit einem Schneidewerkzeug durchtrennen; durchtrennen, kappen, abzwicken, abklemmen
(acus.)
» Das Elbsandsteingebirge ist ein Mittelgebirge, das in Tschechien und Deutschland gelegen ist, und das vom Fluss Elbe durchschnitten
wird. The Elbsandstein Mountains are a medium mountain range located in the Czech Republic and Germany, and are cut through by the Elbe River.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo durchschneiden
Presente
| ich | bin | durchschnitten |
| du | bist | durchschnitten |
| er | ist | durchschnitten |
| wir | sind | durchschnitten |
| ihr | seid | durchschnitten |
| sie | sind | durchschnitten |
Pretérito
| ich | war | durchschnitten |
| du | warst | durchschnitten |
| er | war | durchschnitten |
| wir | waren | durchschnitten |
| ihr | wart | durchschnitten |
| sie | waren | durchschnitten |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | durchschnitten |
| - | ||
| seien | wir | durchschnitten |
| seid | (ihr) | durchschnitten |
| seien | Sie | durchschnitten |
Conjuntivo I
| ich | sei | durchschnitten |
| du | seiest | durchschnitten |
| er | sei | durchschnitten |
| wir | seien | durchschnitten |
| ihr | seiet | durchschnitten |
| sie | seien | durchschnitten |
Conjuntivo II
| ich | wäre | durchschnitten |
| du | wärest | durchschnitten |
| er | wäre | durchschnitten |
| wir | wären | durchschnitten |
| ihr | wäret | durchschnitten |
| sie | wären | durchschnitten |
Indicativo
O verbo durchschneiden conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | durchschnitten |
| du | bist | durchschnitten |
| er | ist | durchschnitten |
| wir | sind | durchschnitten |
| ihr | seid | durchschnitten |
| sie | sind | durchschnitten |
Pretérito
| ich | war | durchschnitten |
| du | warst | durchschnitten |
| er | war | durchschnitten |
| wir | waren | durchschnitten |
| ihr | wart | durchschnitten |
| sie | waren | durchschnitten |
Perfeito
| ich | bin | durchschnitten | gewesen |
| du | bist | durchschnitten | gewesen |
| er | ist | durchschnitten | gewesen |
| wir | sind | durchschnitten | gewesen |
| ihr | seid | durchschnitten | gewesen |
| sie | sind | durchschnitten | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | durchschnitten | gewesen |
| du | warst | durchschnitten | gewesen |
| er | war | durchschnitten | gewesen |
| wir | waren | durchschnitten | gewesen |
| ihr | wart | durchschnitten | gewesen |
| sie | waren | durchschnitten | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo durchschneiden
Conjuntivo I
| ich | sei | durchschnitten |
| du | seiest | durchschnitten |
| er | sei | durchschnitten |
| wir | seien | durchschnitten |
| ihr | seiet | durchschnitten |
| sie | seien | durchschnitten |
Conjuntivo II
| ich | wäre | durchschnitten |
| du | wärest | durchschnitten |
| er | wäre | durchschnitten |
| wir | wären | durchschnitten |
| ihr | wäret | durchschnitten |
| sie | wären | durchschnitten |
Conj. Perf.
| ich | sei | durchschnitten | gewesen |
| du | seiest | durchschnitten | gewesen |
| er | sei | durchschnitten | gewesen |
| wir | seien | durchschnitten | gewesen |
| ihr | seiet | durchschnitten | gewesen |
| sie | seien | durchschnitten | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | durchschnitten | gewesen |
| du | wärest | durchschnitten | gewesen |
| er | wäre | durchschnitten | gewesen |
| wir | wären | durchschnitten | gewesen |
| ihr | wäret | durchschnitten | gewesen |
| sie | wären | durchschnitten | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo durchschneiden
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo durchschneiden
Exemplos
Exemplos de frases para durchschneiden
-
Das Elbsandsteingebirge ist ein Mittelgebirge, das in Tschechien und Deutschland gelegen ist, und das vom Fluss Elbe
durchschnitten
wird.
The Elbsandstein Mountains are a medium mountain range located in the Czech Republic and Germany, and are cut through by the Elbe River.
-
Tom lieh sich für die Zeremonie, wo das Band
durchschnitten
würde, eine Riesenschere.
Tom rented a pair of giant scissors for the ribbon-cutting ceremony.
Exemplos
Traduções
Traduções para durchschneiden
-
durchschneiden
slice through, cut through, cleave (through), intersect, penetrate, section, transect
разрезать, перерезать, пересекать, изрезать, пересечь, прорезать, резать
cortar, seccionar, surcar, romper, separar, tajar
couper, trancher, couper en deux, sectionner, traverser
kesmek, bölmek, dilimlemek, doğramak
cortar, cortar ao meio, dividir, fatiar
tagliare, dividere, attraversare, fendere, solcare
secționa, tăia
elvág, keresztez, átvág, átvágni
przeciąć, przecięcie, przecinać, rozcinać, rozciąć
διαχωρίζω, διασχίζω, κόβω
doorsnijden, doorklieven, doorknippen, doorkruisen, doorsnijden met een mes, in tweeën snijden
proříznout, přeseknout
genomskära, skära igenom
skære igennem, gennembryde, klippe
切り分ける, 切る, 切断する, 横切る
tallar, cortar, seccionar
katkaista, leikata, läpäistä
kutte, skjære gjennom, skjære igjennom
ebaki, moztu
presjeći, proći, proseći
пресекување, сечење
prerezati, razrezati
prerezávať, prestrihnúť
presjeći, prorezati, proći
prorezati, presjeći
перерізати, розрізати
прерязвам, разрязвам
разразаць, разрэзаць, празрэзаць
memotong, melintasi, memotong melalui, memutus
cắt đứt, băng qua, cắt ngang, cắt xuyên qua
kesib o'tmoq, kesib o'tish, kesib tashlamoq, kesmoq, to'g'ri kesib o'tmoq
काट देना, काटकर पार करना, काटना, चीरना, सीधा पार करना
切断, 切穿, 切透, 割断, 横穿, 穿过
ตัดผ่าน, ข้าม, ตัด, ตัดขาด, ตัดทะลุ
자르다, 가로지르다, 절단하다, 직선으로 가로지르다
kəsmək, birbaşa keçmək, kəsib keçmək, kəsərək keçmək
გადაკვეთა, გადაჭრა, გაჭრა, დაჭრა, პირდაპირ გადაკვეთა
কাটা, কাটিয়ে পার হওয়া, ছেদন করা, সোজা করে পার হওয়া
kaloj përmes, kryqëzoj, prer, prer nëpër, pres
कापणे, कापून टाकणे, चिरणे, थेट पार करणे, पार करणे
काट्नु, काट्दै पार गर्नु, छिन्न पार्नु, छेदन गर्नु, सिधा पार गर्नु
కట్టడం, కత్తిరించు, చీల్చు, దాటి వెళ్లడం, నేరుగా దాటడం
caurgriezt, griezt caur, pārgriezt, pāršķelt, sagriezt, šķērsot
அறுக்க, கடந்து செல்ல, நேராக கடந்து செல்ல, வெட்டு, வெட்டுதல், வெட்டுவது
läbi lõikama, läbima, lõigata, lõigata läbi, põiki läbima
կտրել, խաչել, կտրել միջով, ուղղակի հատել
bi xêta rast derbas kirin, birîn, derbas kirin, kesin, parçalamak
לחתוך
شَقّ، قطع
برش دادن، قطع کردن، برش زدن
چیرنا، کاٹنا
durchschneiden in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de durchschneiden- einen Raum oder eine Fläche in einer geraden Linie durchqueren
- mit einem Schneidewerkzeug durchtrennen, schneidend durchtrennen, durchtrennen, kappen, abzwicken, abklemmen
- etwas durchtrennen, in zwei Teile schneiden, durchtrennen, zersplittern, zerschneiden, aufteilen, spalten
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo durchschneiden
≡ aufschneiden
≡ durchbeißen
≡ anschneiden
≡ durchbacken
≡ durchbetteln
≡ einschneiden
≡ abschneiden
≡ durcharbeiten
≡ ausschneiden
≡ durchbohren
≡ schneiden
≡ durchbluten
≡ durchblicken
≡ durchackern
≡ durchbeuteln
≡ umschneiden
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo durchschneiden
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo durchschneiden
A conjugação do verbo durchschnitten sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo durchschnitten sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist durchschnitten - war durchschnitten - ist durchschnitten gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary durchschneiden e no Duden durchschneiden.
durchschneiden conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin durchschnitten | war durchschnitten | sei durchschnitten | wäre durchschnitten | - |
| du | bist durchschnitten | warst durchschnitten | seiest durchschnitten | wärest durchschnitten | sei durchschnitten |
| er | ist durchschnitten | war durchschnitten | sei durchschnitten | wäre durchschnitten | - |
| wir | sind durchschnitten | waren durchschnitten | seien durchschnitten | wären durchschnitten | seien durchschnitten |
| ihr | seid durchschnitten | wart durchschnitten | seiet durchschnitten | wäret durchschnitten | seid durchschnitten |
| sie | sind durchschnitten | waren durchschnitten | seien durchschnitten | wären durchschnitten | seien durchschnitten |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin durchschnitten, du bist durchschnitten, er ist durchschnitten, wir sind durchschnitten, ihr seid durchschnitten, sie sind durchschnitten
- Pretérito: ich war durchschnitten, du warst durchschnitten, er war durchschnitten, wir waren durchschnitten, ihr wart durchschnitten, sie waren durchschnitten
- Perfeito: ich bin durchschnitten gewesen, du bist durchschnitten gewesen, er ist durchschnitten gewesen, wir sind durchschnitten gewesen, ihr seid durchschnitten gewesen, sie sind durchschnitten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war durchschnitten gewesen, du warst durchschnitten gewesen, er war durchschnitten gewesen, wir waren durchschnitten gewesen, ihr wart durchschnitten gewesen, sie waren durchschnitten gewesen
- Futuro I: ich werde durchschnitten sein, du wirst durchschnitten sein, er wird durchschnitten sein, wir werden durchschnitten sein, ihr werdet durchschnitten sein, sie werden durchschnitten sein
- Futuro II: ich werde durchschnitten gewesen sein, du wirst durchschnitten gewesen sein, er wird durchschnitten gewesen sein, wir werden durchschnitten gewesen sein, ihr werdet durchschnitten gewesen sein, sie werden durchschnitten gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei durchschnitten, du seiest durchschnitten, er sei durchschnitten, wir seien durchschnitten, ihr seiet durchschnitten, sie seien durchschnitten
- Pretérito: ich wäre durchschnitten, du wärest durchschnitten, er wäre durchschnitten, wir wären durchschnitten, ihr wäret durchschnitten, sie wären durchschnitten
- Perfeito: ich sei durchschnitten gewesen, du seiest durchschnitten gewesen, er sei durchschnitten gewesen, wir seien durchschnitten gewesen, ihr seiet durchschnitten gewesen, sie seien durchschnitten gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre durchschnitten gewesen, du wärest durchschnitten gewesen, er wäre durchschnitten gewesen, wir wären durchschnitten gewesen, ihr wäret durchschnitten gewesen, sie wären durchschnitten gewesen
- Futuro I: ich werde durchschnitten sein, du werdest durchschnitten sein, er werde durchschnitten sein, wir werden durchschnitten sein, ihr werdet durchschnitten sein, sie werden durchschnitten sein
- Futuro II: ich werde durchschnitten gewesen sein, du werdest durchschnitten gewesen sein, er werde durchschnitten gewesen sein, wir werden durchschnitten gewesen sein, ihr werdet durchschnitten gewesen sein, sie werden durchschnitten gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde durchschnitten sein, du würdest durchschnitten sein, er würde durchschnitten sein, wir würden durchschnitten sein, ihr würdet durchschnitten sein, sie würden durchschnitten sein
- Mais-que-perfeito: ich würde durchschnitten gewesen sein, du würdest durchschnitten gewesen sein, er würde durchschnitten gewesen sein, wir würden durchschnitten gewesen sein, ihr würdet durchschnitten gewesen sein, sie würden durchschnitten gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) durchschnitten, seien wir durchschnitten, seid (ihr) durchschnitten, seien Sie durchschnitten
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: durchschnitten sein, durchschnitten zu sein
- Infinitivo II: durchschnitten gewesen sein, durchschnitten gewesen zu sein
- Particípio I: durchschnitten seiend
- Particípio II: durchschnitten gewesen