Conjugação do verbo durchschneiden ⟨Estado passivo⟩

A conjugação do verbo durchschneiden (cortar, cortar ao meio) é irregular. As formas mais comuns são ist durchschnitten, war durchschnitten e ist durchschnitten gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical ei - i - i. O verbo auxilar para durchschneiden é "haben". O prefixo durch- de durchschneiden é inseparável. Também pode ser separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo durchschneiden . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo durchschneiden. Não apenas o verbo durchschneidenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível C2. Comentários

inseparável
durchschnitten sein
separável
durch·geschnitten sein

C2 · irregular · haben · inseparável

durchschnitten sein

ist durchschnitten · war durchschnitten · ist durchschnitten gewesen

 Extensão -e   Alteração da vogal do radical.  ei - i - i   Dupla consoante com alteração da consoante  tt - tt - tt 

Inglês slice through, cut through, cleave (through), intersect, penetrate, section, transect

/dʊʁt͡ʃˈnaɪ̯tən/ · /dʊʁt͡ʃˈnaɪ̯tət/ · /ˈdʊʁt͡ʃnɪt/ · /dʊʁt͡ʃˈnɪtə/ · /dʊʁt͡ʃˈnɪtən/

einen Raum oder eine Fläche in einer geraden Linie durchqueren; mit einem Schneidewerkzeug durchtrennen; durchtrennen, kappen, abzwicken, abklemmen

(acus.)

» Das Elbsandsteingebirge ist ein Mittelgebirge, das in Tschechien und Deutschland gelegen ist, und das vom Fluss Elbe durchschnitten wird. Inglês The Elbsandstein Mountains are a medium mountain range located in the Czech Republic and Germany, and are cut through by the Elbe River.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo durchschneiden

Presente

ich bin durchschnitten
du bist durchschnitten
er ist durchschnitten
wir sind durchschnitten
ihr seid durchschnitten
sie sind durchschnitten

Pretérito

ich war durchschnitten
du warst durchschnitten
er war durchschnitten
wir waren durchschnitten
ihr wart durchschnitten
sie waren durchschnitten

Imperativo

-
sei (du) durchschnitten
-
seien wir durchschnitten
seid (ihr) durchschnitten
seien Sie durchschnitten

Conjuntivo I

ich sei durchschnitten
du seiest durchschnitten
er sei durchschnitten
wir seien durchschnitten
ihr seiet durchschnitten
sie seien durchschnitten

Conjuntivo II

ich wäre durchschnitten
du wärest durchschnitten
er wäre durchschnitten
wir wären durchschnitten
ihr wäret durchschnitten
sie wären durchschnitten

Infinitivo

durchschnitten sein
durchschnitten zu sein

Particípio

durchschnitten seiend
durchschnitten gewesen

Indicativo

O verbo durchschneiden conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

ich bin durchschnitten
du bist durchschnitten
er ist durchschnitten
wir sind durchschnitten
ihr seid durchschnitten
sie sind durchschnitten

Pretérito

ich war durchschnitten
du warst durchschnitten
er war durchschnitten
wir waren durchschnitten
ihr wart durchschnitten
sie waren durchschnitten

Perfeito

ich bin durchschnitten gewesen
du bist durchschnitten gewesen
er ist durchschnitten gewesen
wir sind durchschnitten gewesen
ihr seid durchschnitten gewesen
sie sind durchschnitten gewesen

Mais-que-perf.

ich war durchschnitten gewesen
du warst durchschnitten gewesen
er war durchschnitten gewesen
wir waren durchschnitten gewesen
ihr wart durchschnitten gewesen
sie waren durchschnitten gewesen

Futuro I

ich werde durchschnitten sein
du wirst durchschnitten sein
er wird durchschnitten sein
wir werden durchschnitten sein
ihr werdet durchschnitten sein
sie werden durchschnitten sein

Futuro II

ich werde durchschnitten gewesen sein
du wirst durchschnitten gewesen sein
er wird durchschnitten gewesen sein
wir werden durchschnitten gewesen sein
ihr werdet durchschnitten gewesen sein
sie werden durchschnitten gewesen sein
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo durchschneiden


Conjuntivo I

ich sei durchschnitten
du seiest durchschnitten
er sei durchschnitten
wir seien durchschnitten
ihr seiet durchschnitten
sie seien durchschnitten

Conjuntivo II

ich wäre durchschnitten
du wärest durchschnitten
er wäre durchschnitten
wir wären durchschnitten
ihr wäret durchschnitten
sie wären durchschnitten

Conj. Perf.

ich sei durchschnitten gewesen
du seiest durchschnitten gewesen
er sei durchschnitten gewesen
wir seien durchschnitten gewesen
ihr seiet durchschnitten gewesen
sie seien durchschnitten gewesen

Conj. Mais-que-perf.

ich wäre durchschnitten gewesen
du wärest durchschnitten gewesen
er wäre durchschnitten gewesen
wir wären durchschnitten gewesen
ihr wäret durchschnitten gewesen
sie wären durchschnitten gewesen

Conjuntivo Futuro I

ich werde durchschnitten sein
du werdest durchschnitten sein
er werde durchschnitten sein
wir werden durchschnitten sein
ihr werdet durchschnitten sein
sie werden durchschnitten sein

Conj. Fut. II

ich werde durchschnitten gewesen sein
du werdest durchschnitten gewesen sein
er werde durchschnitten gewesen sein
wir werden durchschnitten gewesen sein
ihr werdet durchschnitten gewesen sein
sie werden durchschnitten gewesen sein

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

ich würde durchschnitten sein
du würdest durchschnitten sein
er würde durchschnitten sein
wir würden durchschnitten sein
ihr würdet durchschnitten sein
sie würden durchschnitten sein

Conj. mais-que-perfeito

ich würde durchschnitten gewesen sein
du würdest durchschnitten gewesen sein
er würde durchschnitten gewesen sein
wir würden durchschnitten gewesen sein
ihr würdet durchschnitten gewesen sein
sie würden durchschnitten gewesen sein

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo durchschneiden


Presente

sei (du) durchschnitten
seien wir durchschnitten
seid (ihr) durchschnitten
seien Sie durchschnitten

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo durchschneiden


Infinitivo I


durchschnitten sein
durchschnitten zu sein

Infinitivo II


durchschnitten gewesen sein
durchschnitten gewesen zu sein

Particípio I


durchschnitten seiend

Particípio II


durchschnitten gewesen

  • Das Elbsandsteingebirge ist ein Mittelgebirge, das in Tschechien und Deutschland gelegen ist, und das vom Fluss Elbe durchschnitten wird. 
  • Tom lieh sich für die Zeremonie, wo das Band durchschnitten würde, eine Riesenschere. 

Exemplos

Exemplos de frases para durchschneiden


  • Das Elbsandsteingebirge ist ein Mittelgebirge, das in Tschechien und Deutschland gelegen ist, und das vom Fluss Elbe durchschnitten wird. 
    Inglês The Elbsandstein Mountains are a medium mountain range located in the Czech Republic and Germany, and are cut through by the Elbe River.
  • Tom lieh sich für die Zeremonie, wo das Band durchschnitten würde, eine Riesenschere. 
    Inglês Tom rented a pair of giant scissors for the ribbon-cutting ceremony.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para durchschneiden


Alemão durchschneiden
Inglês slice through, cut through, cleave (through), intersect, penetrate, section, transect
Russo разрезать, перерезать, пересекать, изрезать, пересечь, прорезать, резать
Espanhol cortar, seccionar, surcar, romper, separar, tajar
Francês couper, trancher, couper en deux, sectionner, traverser
Turco kesmek, bölmek, dilimlemek, doğramak
Português cortar, cortar ao meio, dividir, fatiar
Italiano tagliare, dividere, attraversare, fendere, solcare
Romeno secționa, tăia
Húngaro elvág, keresztez, átvág, átvágni
Polaco przeciąć, przecięcie, przecinać, rozcinać, rozciąć
Grego διαχωρίζω, διασχίζω, κόβω
Holandês doorsnijden, doorklieven, doorknippen, doorkruisen, doorsnijden met een mes, in tweeën snijden
Tcheco proříznout, přeseknout
Sueco genomskära, skära igenom
Dinamarquês skære igennem, gennembryde, klippe
Japonês 切り分ける, 切る, 切断する, 横切る
Catalão tallar, cortar, seccionar
Finlandês katkaista, leikata, läpäistä
Norueguês kutte, skjære gjennom, skjære igjennom
Basco ebaki, moztu
Sérvio presjeći, proći, proseći
Macedônio пресекување, сечење
Esloveno prerezati, razrezati
Eslovaco prerezávať, prestrihnúť
Bósnio presjeći, prorezati, proći
Croata prorezati, presjeći
Ucraniano перерізати, розрізати
Búlgaro прерязвам, разрязвам
Bielorrusso разразаць, разрэзаць, празрэзаць
Indonésio memotong, melintasi, memotong melalui, memutus
Vietnamita cắt đứt, băng qua, cắt ngang, cắt xuyên qua
Uzbeque kesib o'tmoq, kesib o'tish, kesib tashlamoq, kesmoq, to'g'ri kesib o'tmoq
Hindi काट देना, काटकर पार करना, काटना, चीरना, सीधा पार करना
Chinês 切断, 切穿, 切透, 割断, 横穿, 穿过
Tailandês ตัดผ่าน, ข้าม, ตัด, ตัดขาด, ตัดทะลุ
Coreano 자르다, 가로지르다, 절단하다, 직선으로 가로지르다
Azerbaijano kəsmək, birbaşa keçmək, kəsib keçmək, kəsərək keçmək
Georgiano გადაკვეთა, გადაჭრა, გაჭრა, დაჭრა, პირდაპირ გადაკვეთა
Bengalês কাটা, কাটিয়ে পার হওয়া, ছেদন করা, সোজা করে পার হওয়া
Albanês kaloj përmes, kryqëzoj, prer, prer nëpër, pres
Maráti कापणे, कापून टाकणे, चिरणे, थेट पार करणे, पार करणे
Nepalês काट्नु, काट्दै पार गर्नु, छिन्न पार्नु, छेदन गर्नु, सिधा पार गर्नु
Telugo కట్టడం, కత్తిరించు, చీల్చు, దాటి వెళ్లడం, నేరుగా దాటడం
Letão caurgriezt, griezt caur, pārgriezt, pāršķelt, sagriezt, šķērsot
Tâmil அறுக்க, கடந்து செல்ல, நேராக கடந்து செல்ல, வெட்டு, வெட்டுதல், வெட்டுவது
Estoniano läbi lõikama, läbima, lõigata, lõigata läbi, põiki läbima
Armênio կտրել, խաչել, կտրել միջով, ուղղակի հատել
Curdo bi xêta rast derbas kirin, birîn, derbas kirin, kesin, parçalamak
Hebraicoלחתוך
Árabeشَقّ، قطع
Persaبرش دادن، قطع کردن، برش زدن
Urduچیرنا، کاٹنا

durchschneiden in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de durchschneiden

  • einen Raum oder eine Fläche in einer geraden Linie durchqueren
  • mit einem Schneidewerkzeug durchtrennen, schneidend durchtrennen, durchtrennen, kappen, abzwicken, abklemmen
  • etwas durchtrennen, in zwei Teile schneiden, durchtrennen, zersplittern, zerschneiden, aufteilen, spalten

durchschneiden in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo durchschneiden

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo durchschneiden


A conjugação do verbo durchschnitten sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo durchschnitten sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist durchschnitten - war durchschnitten - ist durchschnitten gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary durchschneiden e no Duden durchschneiden.

durchschneiden conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich bin durchschnittenwar durchschnittensei durchschnittenwäre durchschnitten-
du bist durchschnittenwarst durchschnittenseiest durchschnittenwärest durchschnittensei durchschnitten
er ist durchschnittenwar durchschnittensei durchschnittenwäre durchschnitten-
wir sind durchschnittenwaren durchschnittenseien durchschnittenwären durchschnittenseien durchschnitten
ihr seid durchschnittenwart durchschnittenseiet durchschnittenwäret durchschnittenseid durchschnitten
sie sind durchschnittenwaren durchschnittenseien durchschnittenwären durchschnittenseien durchschnitten

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ich bin durchschnitten, du bist durchschnitten, er ist durchschnitten, wir sind durchschnitten, ihr seid durchschnitten, sie sind durchschnitten
  • Pretérito: ich war durchschnitten, du warst durchschnitten, er war durchschnitten, wir waren durchschnitten, ihr wart durchschnitten, sie waren durchschnitten
  • Perfeito: ich bin durchschnitten gewesen, du bist durchschnitten gewesen, er ist durchschnitten gewesen, wir sind durchschnitten gewesen, ihr seid durchschnitten gewesen, sie sind durchschnitten gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich war durchschnitten gewesen, du warst durchschnitten gewesen, er war durchschnitten gewesen, wir waren durchschnitten gewesen, ihr wart durchschnitten gewesen, sie waren durchschnitten gewesen
  • Futuro I: ich werde durchschnitten sein, du wirst durchschnitten sein, er wird durchschnitten sein, wir werden durchschnitten sein, ihr werdet durchschnitten sein, sie werden durchschnitten sein
  • Futuro II: ich werde durchschnitten gewesen sein, du wirst durchschnitten gewesen sein, er wird durchschnitten gewesen sein, wir werden durchschnitten gewesen sein, ihr werdet durchschnitten gewesen sein, sie werden durchschnitten gewesen sein

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ich sei durchschnitten, du seiest durchschnitten, er sei durchschnitten, wir seien durchschnitten, ihr seiet durchschnitten, sie seien durchschnitten
  • Pretérito: ich wäre durchschnitten, du wärest durchschnitten, er wäre durchschnitten, wir wären durchschnitten, ihr wäret durchschnitten, sie wären durchschnitten
  • Perfeito: ich sei durchschnitten gewesen, du seiest durchschnitten gewesen, er sei durchschnitten gewesen, wir seien durchschnitten gewesen, ihr seiet durchschnitten gewesen, sie seien durchschnitten gewesen
  • Mais-que-perfeito: ich wäre durchschnitten gewesen, du wärest durchschnitten gewesen, er wäre durchschnitten gewesen, wir wären durchschnitten gewesen, ihr wäret durchschnitten gewesen, sie wären durchschnitten gewesen
  • Futuro I: ich werde durchschnitten sein, du werdest durchschnitten sein, er werde durchschnitten sein, wir werden durchschnitten sein, ihr werdet durchschnitten sein, sie werden durchschnitten sein
  • Futuro II: ich werde durchschnitten gewesen sein, du werdest durchschnitten gewesen sein, er werde durchschnitten gewesen sein, wir werden durchschnitten gewesen sein, ihr werdet durchschnitten gewesen sein, sie werden durchschnitten gewesen sein

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ich würde durchschnitten sein, du würdest durchschnitten sein, er würde durchschnitten sein, wir würden durchschnitten sein, ihr würdet durchschnitten sein, sie würden durchschnitten sein
  • Mais-que-perfeito: ich würde durchschnitten gewesen sein, du würdest durchschnitten gewesen sein, er würde durchschnitten gewesen sein, wir würden durchschnitten gewesen sein, ihr würdet durchschnitten gewesen sein, sie würden durchschnitten gewesen sein

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) durchschnitten, seien wir durchschnitten, seid (ihr) durchschnitten, seien Sie durchschnitten

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: durchschnitten sein, durchschnitten zu sein
  • Infinitivo II: durchschnitten gewesen sein, durchschnitten gewesen zu sein
  • Particípio I: durchschnitten seiend
  • Particípio II: durchschnitten gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 647483, 647483, 647483

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): durchschneiden

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 1196553, 10498224

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9