Conjugação do verbo erspringen 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo erspringen (pular, saltar) é irregular. As formas mais comuns são ist ersprungen, war ersprungen e ist ersprungen gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical i
- a
- u. O verbo auxilar para erspringen é "haben".
O prefixo er- de erspringen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo erspringen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · inseparável
ist ersprungen · war ersprungen · ist ersprungen gewesen
Alteração da vogal do radical. i - a - u
jump, leap, spring, emerge, surface
/ɐˈʃpʁɪŋən/ · /ɐˈʃpʁɪŋt/ · /ɐˈʃpʁaŋ/ · /ɐˈʃpʁɛŋə/ · /ɐˈʃpʁʊŋən/
[…, Sport] etwas erhalten, gewinnen, indem man einen Sprung, zum Beispiel im Weitsprung oder Turmsprung, macht; an die Oberfläche kommen
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo erspringen
Presente
| ich | bin | ersprungen |
| du | bist | ersprungen |
| er | ist | ersprungen |
| wir | sind | ersprungen |
| ihr | seid | ersprungen |
| sie | sind | ersprungen |
Pretérito
| ich | war | ersprungen |
| du | warst | ersprungen |
| er | war | ersprungen |
| wir | waren | ersprungen |
| ihr | wart | ersprungen |
| sie | waren | ersprungen |
Conjuntivo I
| ich | sei | ersprungen |
| du | seiest | ersprungen |
| er | sei | ersprungen |
| wir | seien | ersprungen |
| ihr | seiet | ersprungen |
| sie | seien | ersprungen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | ersprungen |
| du | wärest | ersprungen |
| er | wäre | ersprungen |
| wir | wären | ersprungen |
| ihr | wäret | ersprungen |
| sie | wären | ersprungen |
Indicativo
O verbo erspringen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | ersprungen |
| du | bist | ersprungen |
| er | ist | ersprungen |
| wir | sind | ersprungen |
| ihr | seid | ersprungen |
| sie | sind | ersprungen |
Pretérito
| ich | war | ersprungen |
| du | warst | ersprungen |
| er | war | ersprungen |
| wir | waren | ersprungen |
| ihr | wart | ersprungen |
| sie | waren | ersprungen |
Perfeito
| ich | bin | ersprungen | gewesen |
| du | bist | ersprungen | gewesen |
| er | ist | ersprungen | gewesen |
| wir | sind | ersprungen | gewesen |
| ihr | seid | ersprungen | gewesen |
| sie | sind | ersprungen | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | ersprungen | gewesen |
| du | warst | ersprungen | gewesen |
| er | war | ersprungen | gewesen |
| wir | waren | ersprungen | gewesen |
| ihr | wart | ersprungen | gewesen |
| sie | waren | ersprungen | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo erspringen
Conjuntivo I
| ich | sei | ersprungen |
| du | seiest | ersprungen |
| er | sei | ersprungen |
| wir | seien | ersprungen |
| ihr | seiet | ersprungen |
| sie | seien | ersprungen |
Conjuntivo II
| ich | wäre | ersprungen |
| du | wärest | ersprungen |
| er | wäre | ersprungen |
| wir | wären | ersprungen |
| ihr | wäret | ersprungen |
| sie | wären | ersprungen |
Conj. Perf.
| ich | sei | ersprungen | gewesen |
| du | seiest | ersprungen | gewesen |
| er | sei | ersprungen | gewesen |
| wir | seien | ersprungen | gewesen |
| ihr | seiet | ersprungen | gewesen |
| sie | seien | ersprungen | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | ersprungen | gewesen |
| du | wärest | ersprungen | gewesen |
| er | wäre | ersprungen | gewesen |
| wir | wären | ersprungen | gewesen |
| ihr | wäret | ersprungen | gewesen |
| sie | wären | ersprungen | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo erspringen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo erspringen
Traduções
Traduções para erspringen
-
erspringen
jump, leap, spring, emerge, surface
всплывать, выигрывать, выпрыгивать, получать, появляться, прыгать
brincar, saltar, surgir, emergir
bondir, sauter, apparaître, émerger
ortaya çıkmak, ulaşmak, zıplamakla kazanmak, zıplayarak elde etmek, zıplayarak ulaşmak
pular, saltar, aparecer, ganhar, surgir
saltare, affiorare, emergere, guadagnare, ottenere, raggiungere
sări, apărea, câștiga, ieși la suprafață, obține
elér, felszínre kerül, nyer, ugrani
pojawić się, skakać, uzyskać, wynurzać się, wyskakiwać, zdobyć
πηδώ, αναπηδώ, αναδύομαι, εμφανίζομαι, κέρδος
springen, opduiken, overspringen, tevoorschijn komen, veroveren
vyskočit, dosáhnout, vynořit se, vystoupit, získat
hoppa, komma upp, nå, vinna
hoppe, hoppe op, komme til overfladen, springe, springe op
跳ぶ, 浮上する, 獲得する, 飛び越える
saltar, apareixer, arribar, emergir, guanyar
hypätä, pinnalle tulla, saada, saavuttaa, voittaa
hoppe, hoppe opp, komme til overflaten, springe, vinne
agertu, azaldu, irabazi, lortu, salto egin
dobiti, izroniti, osvojiti, preskočiti, skočiti
извира, освојување, скокнува, скокнување
dobiti, pridobiti, priti do, priti na površje, skočiti
dosiahnuť skokom, vyhrať, vynoriť sa, získať
dobiti, izroniti, osvojiti, preskočiti, skočiti
dobiti, izroniti, osvojiti, skočiti, uskočiti
виграти, виникати, вистрибувати, досягати, з'являтися, отримати
изниквам, изплувам, изплъзвам се, скок, скоча
выскочыць, выскокваць, дасцягнуць, узняцца
melompat mendapatkan, melompat untuk mencapai, mendapat dengan melompat, muncul, naik ke permukaan
nhảy mà được, nhảy tới, nổi lên, trồi lên, đạt được bằng nhảy
sakrab olish, sakrab qo‘lga kiritmoq, sakrab yetib kelmoq, sirtga chiqmoq, yuza chiqmoq
उभरना, कूदकर पहुँचना, कूदकर प्राप्त करना, कूदकर मिलना, सतह पर आना
浮出水面, 浮出表面, 跳着到达, 跳着获得, 跳跃获得
กระโดดถึง, กระโดดแล้วได้, โผล่ขึ้นมา, ได้โดยการกระโดด
떠오르다, 뛰어 얻다, 뛰어 획득하다, 수면에 나오다, 점프해서 도달하다
atlayaraq çatmaq, səthə çıxmaq, tullanaraq çatmaq, tullanmaqla əldə etmək, tullanıb əldə etmək, üzə çıxmaq
ზედაპირზე გამოსვლა, ზედაპირზე გამოჩენა, ხტვით მიღება, ხტომით მისვლა, ხტომით მიღება
উঠে আসা, উপরে আসা, কूदে অর্জন করা, কूदে পাওয়া, ঝাঁপ দিয়ে পৌঁছা
arrij me kërcim, dalë në sipërfaqe, fituar duke kërcyer, marrë duke kërcyer, mbërrij me kërcim, shfaqje në sipërfaqe
उडी मारून मिळणे, उडी मारून मिळवणे, उभरून येणे, झेप घेऊन पोहोचणे, पृष्ठभागावर येणे
उभरनु, कुदेर पाउनु, कुदेर प्राप्त गर्नु, कूदेर पुग्न, माथि आउनु
దూకి చేరడం, దూకి పొందడం, దూకి సంపాదించడం, పైకి రావడం, బయటకు రావడం
iegūt ar lēcienu, iznirt, lēkt līdz, parādīties virsmai
குதித்து அடைய, தாவி அடைய, துள்ளி சம்பாதித்தல், துள்ளி பெறுதல், மேலே எழுதல், மேலே தோன்றுதல்
hüpates saada, hüpates võita, hüppudes jõudma, pinnale kerkima, pinnale tulla
երևանալ մակերեսին, մակերեսին դուրս գալ, ցատկելով հասնել, ցատկելով ստանալ, ցատկով ստանալ
bi leqandinê stendin, bi leqandinê wergirtin, bi qevzîn gihîştin, derketin, xuya bûn
לקפוץ، לזכות، לצוף
قفز، نط، يصل، يطفو، يظهر
پریدن، به سطح آمدن، دریافت، پرش
جیتنا، سطح پر آنا، پہنچنا، چھلانگ، چھلانگ لگا کر حاصل کرنا
erspringen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de erspringen- [Sport] etwas erhalten, gewinnen, indem man einen Sprung, zum Beispiel im Weitsprung oder Turmsprung, macht
- an die Oberfläche kommen
- erreichen, weil man einen oder mehrere Sprünge macht
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo erspringen
≡ erschnüffeln
≡ erkühnen
≡ erwehren
≡ durchspringen
≡ umspringen
≡ ermutigen
≡ erspüren
≡ erhandeln
≡ herumspringen
≡ erquicken
≡ erwürgen
≡ erkälten
≡ zerspringen
≡ seilspringen
≡ weitspringen
≡ erdichten
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo erspringen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo erspringen
A conjugação do verbo ersprungen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ersprungen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist ersprungen - war ersprungen - ist ersprungen gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary erspringen e no Duden erspringen.
erspringen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin ersprungen | war ersprungen | sei ersprungen | wäre ersprungen | - |
| du | bist ersprungen | warst ersprungen | seiest ersprungen | wärest ersprungen | sei ersprungen |
| er | ist ersprungen | war ersprungen | sei ersprungen | wäre ersprungen | - |
| wir | sind ersprungen | waren ersprungen | seien ersprungen | wären ersprungen | seien ersprungen |
| ihr | seid ersprungen | wart ersprungen | seiet ersprungen | wäret ersprungen | seid ersprungen |
| sie | sind ersprungen | waren ersprungen | seien ersprungen | wären ersprungen | seien ersprungen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin ersprungen, du bist ersprungen, er ist ersprungen, wir sind ersprungen, ihr seid ersprungen, sie sind ersprungen
- Pretérito: ich war ersprungen, du warst ersprungen, er war ersprungen, wir waren ersprungen, ihr wart ersprungen, sie waren ersprungen
- Perfeito: ich bin ersprungen gewesen, du bist ersprungen gewesen, er ist ersprungen gewesen, wir sind ersprungen gewesen, ihr seid ersprungen gewesen, sie sind ersprungen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war ersprungen gewesen, du warst ersprungen gewesen, er war ersprungen gewesen, wir waren ersprungen gewesen, ihr wart ersprungen gewesen, sie waren ersprungen gewesen
- Futuro I: ich werde ersprungen sein, du wirst ersprungen sein, er wird ersprungen sein, wir werden ersprungen sein, ihr werdet ersprungen sein, sie werden ersprungen sein
- Futuro II: ich werde ersprungen gewesen sein, du wirst ersprungen gewesen sein, er wird ersprungen gewesen sein, wir werden ersprungen gewesen sein, ihr werdet ersprungen gewesen sein, sie werden ersprungen gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei ersprungen, du seiest ersprungen, er sei ersprungen, wir seien ersprungen, ihr seiet ersprungen, sie seien ersprungen
- Pretérito: ich wäre ersprungen, du wärest ersprungen, er wäre ersprungen, wir wären ersprungen, ihr wäret ersprungen, sie wären ersprungen
- Perfeito: ich sei ersprungen gewesen, du seiest ersprungen gewesen, er sei ersprungen gewesen, wir seien ersprungen gewesen, ihr seiet ersprungen gewesen, sie seien ersprungen gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre ersprungen gewesen, du wärest ersprungen gewesen, er wäre ersprungen gewesen, wir wären ersprungen gewesen, ihr wäret ersprungen gewesen, sie wären ersprungen gewesen
- Futuro I: ich werde ersprungen sein, du werdest ersprungen sein, er werde ersprungen sein, wir werden ersprungen sein, ihr werdet ersprungen sein, sie werden ersprungen sein
- Futuro II: ich werde ersprungen gewesen sein, du werdest ersprungen gewesen sein, er werde ersprungen gewesen sein, wir werden ersprungen gewesen sein, ihr werdet ersprungen gewesen sein, sie werden ersprungen gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde ersprungen sein, du würdest ersprungen sein, er würde ersprungen sein, wir würden ersprungen sein, ihr würdet ersprungen sein, sie würden ersprungen sein
- Mais-que-perfeito: ich würde ersprungen gewesen sein, du würdest ersprungen gewesen sein, er würde ersprungen gewesen sein, wir würden ersprungen gewesen sein, ihr würdet ersprungen gewesen sein, sie würden ersprungen gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) ersprungen, seien wir ersprungen, seid (ihr) ersprungen, seien Sie ersprungen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: ersprungen sein, ersprungen zu sein
- Infinitivo II: ersprungen gewesen sein, ersprungen gewesen zu sein
- Particípio I: ersprungen seiend
- Particípio II: ersprungen gewesen