Conjugação do verbo verschlagen 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo verschlagen (desviar, fechar) é irregular. As formas mais comuns são ist verschlagen?, war verschlagen? e ist verschlagen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- u
- a. O verbo auxilar para verschlagen é "haben".
O prefixo ver- de verschlagen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo verschlagen . Para a prática e consolidação do estudo
B2 · irregular · haben · inseparável
ist verschlagen? · war verschlagen? · ist verschlagen gewesen?
Alteração da vogal do radical. a - u - a Trema no presente
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect, eliminate, end up, hit, knock out, land, misdirect, mishit, mix, nail shut, slam, strike, use up, wear out
/fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/ · /fɛɐ̯ˈʃlɛːkt/ · /fɛɐ̯ˈʃluːk/ · /fɛɐ̯ˈʃlʏːɡə/ · /fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/
[…, Sport, Kochen] versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen; an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte; verhauen, rauben, schlecht treffen, vermischen
(acus., dat., mit+D)
» Was hat dich hierher verschlagen
? What has brought you here?
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo verschlagen
Presente
| bin | ich | verschlagen? |
| bist | du | verschlagen? |
| ist | er | verschlagen? |
| sind | wir | verschlagen? |
| seid | ihr | verschlagen? |
| sind | sie | verschlagen? |
Pretérito
| war | ich | verschlagen? |
| warst | du | verschlagen? |
| war | er | verschlagen? |
| waren | wir | verschlagen? |
| wart | ihr | verschlagen? |
| waren | sie | verschlagen? |
Conjuntivo I
| sei | ich | verschlagen? |
| seiest | du | verschlagen? |
| sei | er | verschlagen? |
| seien | wir | verschlagen? |
| seiet | ihr | verschlagen? |
| seien | sie | verschlagen? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | verschlagen? |
| wärest | du | verschlagen? |
| wäre | er | verschlagen? |
| wären | wir | verschlagen? |
| wäret | ihr | verschlagen? |
| wären | sie | verschlagen? |
Indicativo
O verbo verschlagen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| bin | ich | verschlagen? |
| bist | du | verschlagen? |
| ist | er | verschlagen? |
| sind | wir | verschlagen? |
| seid | ihr | verschlagen? |
| sind | sie | verschlagen? |
Pretérito
| war | ich | verschlagen? |
| warst | du | verschlagen? |
| war | er | verschlagen? |
| waren | wir | verschlagen? |
| wart | ihr | verschlagen? |
| waren | sie | verschlagen? |
Perfeito
| bin | ich | verschlagen | gewesen? |
| bist | du | verschlagen | gewesen? |
| ist | er | verschlagen | gewesen? |
| sind | wir | verschlagen | gewesen? |
| seid | ihr | verschlagen | gewesen? |
| sind | sie | verschlagen | gewesen? |
Mais-que-perf.
| war | ich | verschlagen | gewesen? |
| warst | du | verschlagen | gewesen? |
| war | er | verschlagen | gewesen? |
| waren | wir | verschlagen | gewesen? |
| wart | ihr | verschlagen | gewesen? |
| waren | sie | verschlagen | gewesen? |
Futuro I
| werde | ich | verschlagen | sein? |
| wirst | du | verschlagen | sein? |
| wird | er | verschlagen | sein? |
| werden | wir | verschlagen | sein? |
| werdet | ihr | verschlagen | sein? |
| werden | sie | verschlagen | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo verschlagen
Conjuntivo I
| sei | ich | verschlagen? |
| seiest | du | verschlagen? |
| sei | er | verschlagen? |
| seien | wir | verschlagen? |
| seiet | ihr | verschlagen? |
| seien | sie | verschlagen? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | verschlagen? |
| wärest | du | verschlagen? |
| wäre | er | verschlagen? |
| wären | wir | verschlagen? |
| wäret | ihr | verschlagen? |
| wären | sie | verschlagen? |
Conj. Perf.
| sei | ich | verschlagen | gewesen? |
| seiest | du | verschlagen | gewesen? |
| sei | er | verschlagen | gewesen? |
| seien | wir | verschlagen | gewesen? |
| seiet | ihr | verschlagen | gewesen? |
| seien | sie | verschlagen | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | verschlagen | gewesen? |
| wärest | du | verschlagen | gewesen? |
| wäre | er | verschlagen | gewesen? |
| wären | wir | verschlagen | gewesen? |
| wäret | ihr | verschlagen | gewesen? |
| wären | sie | verschlagen | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo verschlagen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo verschlagen
Exemplos
Exemplos de frases para verschlagen
-
Was hat dich hierher
verschlagen
?
What has brought you here?
-
Der Schock
verschlug
ihr die Sprache.
The shock deprived her of speech.
-
Mir
verschlug
es ganz und gar die Sprache.
I was completely speechless.
-
Wenn es den Politikern die Sprache
verschlägt
, halten sie eine Rede.
When politicians lose their words, they give a speech.
-
Die Verblüffung
verschlug
mir die Sprache.
Astonishment deprived me of speech.
-
Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin
verschlägt
.
Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.
-
Er
verschlug
mir den Atem.
He took my breath away.
Exemplos
Traduções
Traduções para verschlagen
-
verschlagen
partition, beat, blend, board, clobber, close, defeat, deflect
перегораживать, забивать, забить, заграждать, заколачивать, закрыть, избить, оказаться
agredir, batir, cerrar, clavar, dar una paliza, desaparecer, desplazar, desplazarse
battre, cloisonner, fermer, aboutir, boucher, claquer, condamner, dévier
bertaraf etmek, darbelemek, denk gelmek, kapak kapamak, karıştırmak, rastlamak, saptırmak, sayfa çevirmek
desviar, fechar, agredir, bater, desaparecer, deslocar, extinguir, misturar
sbagliare, capitare, colpire, deviare, dividere, finire, gettare, inchiodare
ajunge, amesteca, bate, devia, distruge, elimina, lovi, nimeri
deszkázni, elhibázni, elkerülni, eltüntet, kibukás, kikerülni, lapozás, lezárni
trafić, bić, przekręcić, przewrócić, przybijać, uderzać, usunąć, zabijać
ανακατεύω, ανατρέπω, αποκλίνω, βγάζω άουτ, εξαφανίζω, καλύπτω, καταλήγω, καταστρέφω
afleiden, afdelen, afschieten, afsluiten, baten, benemen, beroven van, dichtklappen
bít, kazit míč, lstivý, odbočit, odrazit, prohnaný, přehmátnout, přehodit
avskilja, blanda, försegla, förstöra, hamna, komma, missa, misshandla
slå, afskærme, afvige, blande, forsegle, forsvinde, komme til, skildre af
ふさぐ, ページをめくる, ページを閉じる, 到達する, 外す, 打ち消す, 打撃を与える, 板で覆う
desviar, tancar, barrejar, colpejar, desplaçar, eliminar, esborrar, passar
iskeminen, joutua, kumota, kääntää, laudoilla varustaa, lyödä, ohjata, ovela
avlede, avskjære, blande, dreven, fjerne, forandre kurs, havne, komme
baldintzat ez iritsi, desagertu, desagertzea, elkartu, heldu, iritsi, jipoitu, jo
dospeti, izgubiti, obložiti, okrenuti stranicu, pomešati, preklopiti, premlaćivanje, promašiti
забива, забивање, завртување, завршува, изгуби, измешам, обложување, попаднува
izginiti, obložiti, odstraniti, preklopiti, priključiti se, priti, udareti, zaprti
dostať sa, odkloniť, prevrátiť, priklopiť, prikryť, udrieť, vymazať, zablúdiť
dospjeti, izgubiti, miješati, obložiti, premlaćivanje, prevrnuti, promašiti, udaranje
dospjeti, izbrisati, miješati, obložiti, preklopiti, promašiti, udaranjem, ukloniti
влучити, забивати, забити, заблукати, забрати, завдати ударів, загороджувати, зайти
забивам, завъртане, затварям, изчезвам, отблъсквам, отклонявам, попадане, премахвам
забіць, заблудзіцца, заблытацца, забіць дошкамі, закрыць, зачыніць, збіць, змешваць
berakhir di suatu tempat, kocok, memalang dengan papan, memukul, menghajar, menghilangkan, menyekat dengan papan, merampas
bịt kín bằng ván, lấy đi, mở nhầm trang, tước đoạt, đánh, đánh bông, đánh hụt, đánh đập
aralashtirmoq, bir joyga yetib kelmoq, do‘pposlamoq, mahrum etmoq, notogri urish, o‘rnini yo‘qotmoq, taxtalar bilan berkitmoq, tortib olmoq
किसी जगह पहुँच जाना, कूटना, छीनना, जगह खोना, पटरे ठोककर बंद करना, पटरे से बंद करना, पीटना, फेंटना
剥夺, 夺走, 打偏, 打发, 最终到达某地, 殴打, 毒打, 用木板封起来
ตี, ซ้อม, ตีผิด, ตีไม้ปิด, ปิดตายด้วยไม้กระดาน, พราก, ริบ, เปิดผิดหน้า
구타하다, 때리다, 박탈하다, 빗맞히다, 빼앗다, 어떤 장소에 이르게 되다, 자리를 잃다, 판자로 막다
bir yerə çatmaq, döymək, məhrum etmək, taxta ilə bərkitmək, taxta ilə qapamaq, vurmaq, yanlış vurmaq, yerini itirmək
ადგილი დაკარგვა, ათქვა, არასწორად დარტყმა, დაფებით ჩაჭედვა, სადმე მოხვედრა, ფიცრებით დაგმანვა, ცემა, წართმევა
কেড়ে নেওয়া, কোনো জায়গায় পৌঁছা, জায়গা হারানো, তক্তা দিয়ে আটকে দেওয়া, তক্তা দিয়ে বন্ধ করা, পেটানো, প্রহার করা, ফেটান
rrah, arrij në një vend, godas, goditje gabim, gozhdoj me dërrasa, heq, humb vendin, mbyll me dërrasa
एखाद्या ठिकाणी पोचणे, चोपणे, जागा हरवणे, फळ्या ठोकून बंद करणे, फळ्यांनी बंद करणे, फेंटणे, मारहाण करणे, मिसहिट
कसै ठाउँमा पुग्न, कुट्नु, छिन्नु, ठाउँ हराउनु, पिट्नु, फलकले छेक्नु, फलकले बन्द गर्नु, फेट्नु
కొట్టడం, ఏదో ఒక చోట చేరడం, కోల్పించు, చితకబాదడం, చోటు కోల్పోవడం, పలకలతో మూయడం, పలకలను గుద్దించి మూయడం, మిస్హిట్
aizsist ar dēļiem, atņemt, neprecīzi trāpīt, nokļūt kādā vietā, pazaudēt vietu, piekaut, putot, sist
அடிக்க, இடத்தை இழத்தல், எங்கோ ஒரு இடத்தில் அடைவது, கொட்டு அடிக்க, பறித்தல், பலகை அடித்து மூடுதல், பலகையால் அடைத்தல், மிஸ்ஹிட்
ilma jätma, järje kaotama, jõudma kuhugi, lauaga kinni lööma, lööma, peksma, vahustada, valesti lüüa
զրկել, խլել, ծեծել, հասնել որևէ տեղ, հարել, հարվածել, սխալ հարվածել, տախտակներով գամել
bi taxteyan berkirin, bi taxteyan girtin, bir cîhê digihîn, cîhê xwe winda kirin, hevkirin, jê birin, topê şaş kirin, winda kirin
לְהַכּוֹת، לְהַקִּיף، לְחַסּוֹם، להגיע למקום לא רצוי، להכות، להפוך، להשמיד، למנוע
إزالة، إغلاق، إلغاء، الوصول غير المقصود، تسقيف، تغطية، خفق، صفحة
از بین بردن، بستن، به خطا زدن، رسیدن به جایی، ضرب و شتم، نابود کردن، هم زدن، پوشاندن
بند کرنا، جانا، ختم کرنا، صفحہ پلٹنا، ضرب، غلط جگہ پر پھینکنا، مارنا، ملا دینا
verschlagen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de verschlagen- versehentlich die aktuell beachtete Seite eines Buches zuschlagen und eine andere aufschlagen
- an eine Stelle geraten, an die man ursprünglich nicht hinkommen wollte
- jemandem mit Schlägen körperliche Schmerzen zufügen, verhauen, zusammenschlagen
- abrupt dafür sorgen, dass etwas nicht mehr ist, rauben, vermiesen
- [Sport] einen Ball so treffen, dass er nicht dort landet, wo geplant, schlecht treffen, daneben hauen ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para verschlagen
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo verschlagen
≡ verwickeln
≡ dazuschlagen
≡ verpfänden
≡ verrammeln
≡ verbildlichen
≡ vererben
≡ verfrachten
≡ verzwirnen
≡ zerschlagen
≡ verschwinden
≡ emporschlagen
≡ verquasen
≡ leckschlagen
≡ vertobaken
≡ rumschlagen
≡ verbuttern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo verschlagen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo verschlagen
A conjugação do verbo verschlagen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo verschlagen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist verschlagen? - war verschlagen? - ist verschlagen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary verschlagen e no Duden verschlagen.
verschlagen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin verschlagen? | war verschlagen? | sei verschlagen? | wäre verschlagen? | - |
| du | bist verschlagen? | warst verschlagen? | seiest verschlagen? | wärest verschlagen? | sei verschlagen |
| er | ist verschlagen? | war verschlagen? | sei verschlagen? | wäre verschlagen? | - |
| wir | sind verschlagen? | waren verschlagen? | seien verschlagen? | wären verschlagen? | seien verschlagen |
| ihr | seid verschlagen? | wart verschlagen? | seiet verschlagen? | wäret verschlagen? | seid verschlagen |
| sie | sind verschlagen? | waren verschlagen? | seien verschlagen? | wären verschlagen? | seien verschlagen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich verschlagen?, bist du verschlagen?, ist er verschlagen?, sind wir verschlagen?, seid ihr verschlagen?, sind sie verschlagen?
- Pretérito: war ich verschlagen?, warst du verschlagen?, war er verschlagen?, waren wir verschlagen?, wart ihr verschlagen?, waren sie verschlagen?
- Perfeito: bin ich verschlagen gewesen?, bist du verschlagen gewesen?, ist er verschlagen gewesen?, sind wir verschlagen gewesen?, seid ihr verschlagen gewesen?, sind sie verschlagen gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich verschlagen gewesen?, warst du verschlagen gewesen?, war er verschlagen gewesen?, waren wir verschlagen gewesen?, wart ihr verschlagen gewesen?, waren sie verschlagen gewesen?
- Futuro I: werde ich verschlagen sein?, wirst du verschlagen sein?, wird er verschlagen sein?, werden wir verschlagen sein?, werdet ihr verschlagen sein?, werden sie verschlagen sein?
- Futuro II: werde ich verschlagen gewesen sein?, wirst du verschlagen gewesen sein?, wird er verschlagen gewesen sein?, werden wir verschlagen gewesen sein?, werdet ihr verschlagen gewesen sein?, werden sie verschlagen gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich verschlagen?, seiest du verschlagen?, sei er verschlagen?, seien wir verschlagen?, seiet ihr verschlagen?, seien sie verschlagen?
- Pretérito: wäre ich verschlagen?, wärest du verschlagen?, wäre er verschlagen?, wären wir verschlagen?, wäret ihr verschlagen?, wären sie verschlagen?
- Perfeito: sei ich verschlagen gewesen?, seiest du verschlagen gewesen?, sei er verschlagen gewesen?, seien wir verschlagen gewesen?, seiet ihr verschlagen gewesen?, seien sie verschlagen gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich verschlagen gewesen?, wärest du verschlagen gewesen?, wäre er verschlagen gewesen?, wären wir verschlagen gewesen?, wäret ihr verschlagen gewesen?, wären sie verschlagen gewesen?
- Futuro I: werde ich verschlagen sein?, werdest du verschlagen sein?, werde er verschlagen sein?, werden wir verschlagen sein?, werdet ihr verschlagen sein?, werden sie verschlagen sein?
- Futuro II: werde ich verschlagen gewesen sein?, werdest du verschlagen gewesen sein?, werde er verschlagen gewesen sein?, werden wir verschlagen gewesen sein?, werdet ihr verschlagen gewesen sein?, werden sie verschlagen gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich verschlagen sein?, würdest du verschlagen sein?, würde er verschlagen sein?, würden wir verschlagen sein?, würdet ihr verschlagen sein?, würden sie verschlagen sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich verschlagen gewesen sein?, würdest du verschlagen gewesen sein?, würde er verschlagen gewesen sein?, würden wir verschlagen gewesen sein?, würdet ihr verschlagen gewesen sein?, würden sie verschlagen gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) verschlagen, seien wir verschlagen, seid (ihr) verschlagen, seien Sie verschlagen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: verschlagen sein, verschlagen zu sein
- Infinitivo II: verschlagen gewesen sein, verschlagen gewesen zu sein
- Particípio I: verschlagen seiend
- Particípio II: verschlagen gewesen