Conjugação do verbo herumstehen (hat) 〈Estado passivo〉
A conjugação do verbo herumstehen (estar por ali, perambular) é irregular. As formas mais comuns são ist herumgestanden, war herumgestanden e ist herumgestanden gewesen. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- a
- a. O verbo auxilar para herumstehen é "haben". No entanto, há formas verbais com o verbo auxiliar " sein".
O prefixo herum - de herumstehen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração principal. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo herumstehen . Para a prática e consolidação do estudo
C1 · irregular · haben · separável
ist herumgestanden · war herumgestanden · ist herumgestanden gewesen
Eliminação -e após a vogal Extensão -e Alteração da vogal do radical. e - a - a Alteração consonantal nd - nd - nd
stand around, loiter, stand about
/həˈʁʊmˌʃteːn/ · /ʃtɛːt həˈʁʊm/ · /ʃtand həˈʁʊm/ · /ˈʃtʏndə həˈʁʊm/ · /həˈʁʊmɡəˈʃtandn̩/
müßig und ungeordnet dastehen
(um+A)
» Auch ein paar Dutzend Propangasflaschen hätten herumgestanden
, teilweise seien sie während des Brandes explodiert. Also, a few dozen propane bottles would have been standing around, some of them exploded during the fire.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo herumstehen (hat)
Presente
| ich | bin | herumgestanden |
| du | bist | herumgestanden |
| er | ist | herumgestanden |
| wir | sind | herumgestanden |
| ihr | seid | herumgestanden |
| sie | sind | herumgestanden |
Pretérito
| ich | war | herumgestanden |
| du | warst | herumgestanden |
| er | war | herumgestanden |
| wir | waren | herumgestanden |
| ihr | wart | herumgestanden |
| sie | waren | herumgestanden |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | herumgestanden |
| - | ||
| seien | wir | herumgestanden |
| seid | (ihr) | herumgestanden |
| seien | Sie | herumgestanden |
Conjuntivo I
| ich | sei | herumgestanden |
| du | seiest | herumgestanden |
| er | sei | herumgestanden |
| wir | seien | herumgestanden |
| ihr | seiet | herumgestanden |
| sie | seien | herumgestanden |
Conjuntivo II
| ich | wäre | herumgestanden |
| du | wärest | herumgestanden |
| er | wäre | herumgestanden |
| wir | wären | herumgestanden |
| ihr | wäret | herumgestanden |
| sie | wären | herumgestanden |
Indicativo
O verbo herumstehen (hat) conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ich | bin | herumgestanden |
| du | bist | herumgestanden |
| er | ist | herumgestanden |
| wir | sind | herumgestanden |
| ihr | seid | herumgestanden |
| sie | sind | herumgestanden |
Pretérito
| ich | war | herumgestanden |
| du | warst | herumgestanden |
| er | war | herumgestanden |
| wir | waren | herumgestanden |
| ihr | wart | herumgestanden |
| sie | waren | herumgestanden |
Perfeito
| ich | bin | herumgestanden | gewesen |
| du | bist | herumgestanden | gewesen |
| er | ist | herumgestanden | gewesen |
| wir | sind | herumgestanden | gewesen |
| ihr | seid | herumgestanden | gewesen |
| sie | sind | herumgestanden | gewesen |
Mais-que-perf.
| ich | war | herumgestanden | gewesen |
| du | warst | herumgestanden | gewesen |
| er | war | herumgestanden | gewesen |
| wir | waren | herumgestanden | gewesen |
| ihr | wart | herumgestanden | gewesen |
| sie | waren | herumgestanden | gewesen |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo herumstehen (hat)
Conjuntivo I
| ich | sei | herumgestanden |
| du | seiest | herumgestanden |
| er | sei | herumgestanden |
| wir | seien | herumgestanden |
| ihr | seiet | herumgestanden |
| sie | seien | herumgestanden |
Conjuntivo II
| ich | wäre | herumgestanden |
| du | wärest | herumgestanden |
| er | wäre | herumgestanden |
| wir | wären | herumgestanden |
| ihr | wäret | herumgestanden |
| sie | wären | herumgestanden |
Conj. Perf.
| ich | sei | herumgestanden | gewesen |
| du | seiest | herumgestanden | gewesen |
| er | sei | herumgestanden | gewesen |
| wir | seien | herumgestanden | gewesen |
| ihr | seiet | herumgestanden | gewesen |
| sie | seien | herumgestanden | gewesen |
Conj. Mais-que-perf.
| ich | wäre | herumgestanden | gewesen |
| du | wärest | herumgestanden | gewesen |
| er | wäre | herumgestanden | gewesen |
| wir | wären | herumgestanden | gewesen |
| ihr | wäret | herumgestanden | gewesen |
| sie | wären | herumgestanden | gewesen |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo herumstehen (hat)
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo herumstehen (hat)
Exemplos
Exemplos de frases para herumstehen (hat)
-
Auch ein paar Dutzend Propangasflaschen hätten
herumgestanden
, teilweise seien sie während des Brandes explodiert.
Also, a few dozen propane bottles would have been standing around, some of them exploded during the fire.
Exemplos
Traduções
Traduções para herumstehen (hat)
-
herumstehen (hat)
stand around, loiter, stand about
безделье, бездельничать, стоять
estar ocioso, estar parado, hacer la rueda, vagar
rester planté, traîner, être inactif
ayakta durmak, dolaşmak
estar por ali, perambular, vagar
essere fuori posto, essere in giro, stare attorno a, stare in giro, stare in piedi, vagare
fi în picioare, sta degeaba
tétlenkedik, áll
stać bez celu, stać bezczynnie
αδρανής, αταξία
staan, stilstaan
postávat, zbytečně stát
hänga, stå stilla
stå rundt
無為にいる, 立ち尽くす
estar aturat, estar sense fer res
seisoa, seisoskella
stå rundt
bihurtu, egon
besposleno stajati, stajati bez posla
непристојно стоење
lenariti, stati brez dela
stáť bezcieľne, záhaľčiť
besposleno stajati, stajati bez posla
stajati besposleno, stajati neuredno
байдикувати, стояти без діла
бездействие, стоя безцелно
бескарысна знаходзіцца, бескарысна стаяць
berdiri tanpa melakukan apa-apa
đứng lờ đờ
bekor turish
बेकार खड़े रहना
无所事事地站着
ยืนเฉยๆ
빈둥거리며 서 있다
boş dayanmaq
ბირჟაობა, უქმად დგომა
খালি দাঁড়িয়ে থাকা
qëndron kot
बेकार उभे राहणे
खाली उभिनु
ఊరికే నిలబడి ఉండడం
stāv bezdarbīgi
வேலை இல்லாமல் நிற்குவது
asjatult seisab
թրև գալ, պարապ կանգնել
bêkêr rawestîn, li dor rawestîn
לעמוד סתם
التسكع، الوقوف بلا هدف
بیهدف ایستادن، بیکار ایستادن
بے مقصد کھڑا ہونا، بے کار کھڑا ہونا
herumstehen (hat) in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de herumstehen (hat)- müßig und ungeordnet dastehen
- verweilen, Maulaffen feilhalten, (sich) herumtreiben, (sich) aufhalten, untätig zusehen, herumgammeln
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para herumstehen (hat)
jemand/etwas
umsteht
etwas herum
jemand/etwas
umsteht
etwas/jemanden herum
jemand/etwas
umsteht
jemanden/etwas herum
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo herumstehen (hat)
≡ gradestehen
≡ herumfingern
≡ nachstehen
≡ erstehen
≡ hochstehen
≡ anstehen
≡ herumtreten
≡ herumlaborieren
≡ bevorstehen
≡ fernstehen
≡ herumstapfen
≡ herumspringen
≡ herumfummeln
≡ herumbinden
≡ herummäkeln
≡ dastehen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo herumstehen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo herumstehen (hat)
A conjugação do verbo herum·gestanden sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo herum·gestanden sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist herumgestanden - war herumgestanden - ist herumgestanden gewesen). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary herumstehen e no Duden herumstehen.
herumstehen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin herumgestanden | war herumgestanden | sei herumgestanden | wäre herumgestanden | - |
| du | bist herumgestanden | warst herumgestanden | seiest herumgestanden | wärest herumgestanden | sei herumgestanden |
| er | ist herumgestanden | war herumgestanden | sei herumgestanden | wäre herumgestanden | - |
| wir | sind herumgestanden | waren herumgestanden | seien herumgestanden | wären herumgestanden | seien herumgestanden |
| ihr | seid herumgestanden | wart herumgestanden | seiet herumgestanden | wäret herumgestanden | seid herumgestanden |
| sie | sind herumgestanden | waren herumgestanden | seien herumgestanden | wären herumgestanden | seien herumgestanden |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ich bin herumgestanden, du bist herumgestanden, er ist herumgestanden, wir sind herumgestanden, ihr seid herumgestanden, sie sind herumgestanden
- Pretérito: ich war herumgestanden, du warst herumgestanden, er war herumgestanden, wir waren herumgestanden, ihr wart herumgestanden, sie waren herumgestanden
- Perfeito: ich bin herumgestanden gewesen, du bist herumgestanden gewesen, er ist herumgestanden gewesen, wir sind herumgestanden gewesen, ihr seid herumgestanden gewesen, sie sind herumgestanden gewesen
- Mais-que-perfeito: ich war herumgestanden gewesen, du warst herumgestanden gewesen, er war herumgestanden gewesen, wir waren herumgestanden gewesen, ihr wart herumgestanden gewesen, sie waren herumgestanden gewesen
- Futuro I: ich werde herumgestanden sein, du wirst herumgestanden sein, er wird herumgestanden sein, wir werden herumgestanden sein, ihr werdet herumgestanden sein, sie werden herumgestanden sein
- Futuro II: ich werde herumgestanden gewesen sein, du wirst herumgestanden gewesen sein, er wird herumgestanden gewesen sein, wir werden herumgestanden gewesen sein, ihr werdet herumgestanden gewesen sein, sie werden herumgestanden gewesen sein
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ich sei herumgestanden, du seiest herumgestanden, er sei herumgestanden, wir seien herumgestanden, ihr seiet herumgestanden, sie seien herumgestanden
- Pretérito: ich wäre herumgestanden, du wärest herumgestanden, er wäre herumgestanden, wir wären herumgestanden, ihr wäret herumgestanden, sie wären herumgestanden
- Perfeito: ich sei herumgestanden gewesen, du seiest herumgestanden gewesen, er sei herumgestanden gewesen, wir seien herumgestanden gewesen, ihr seiet herumgestanden gewesen, sie seien herumgestanden gewesen
- Mais-que-perfeito: ich wäre herumgestanden gewesen, du wärest herumgestanden gewesen, er wäre herumgestanden gewesen, wir wären herumgestanden gewesen, ihr wäret herumgestanden gewesen, sie wären herumgestanden gewesen
- Futuro I: ich werde herumgestanden sein, du werdest herumgestanden sein, er werde herumgestanden sein, wir werden herumgestanden sein, ihr werdet herumgestanden sein, sie werden herumgestanden sein
- Futuro II: ich werde herumgestanden gewesen sein, du werdest herumgestanden gewesen sein, er werde herumgestanden gewesen sein, wir werden herumgestanden gewesen sein, ihr werdet herumgestanden gewesen sein, sie werden herumgestanden gewesen sein
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ich würde herumgestanden sein, du würdest herumgestanden sein, er würde herumgestanden sein, wir würden herumgestanden sein, ihr würdet herumgestanden sein, sie würden herumgestanden sein
- Mais-que-perfeito: ich würde herumgestanden gewesen sein, du würdest herumgestanden gewesen sein, er würde herumgestanden gewesen sein, wir würden herumgestanden gewesen sein, ihr würdet herumgestanden gewesen sein, sie würden herumgestanden gewesen sein
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) herumgestanden, seien wir herumgestanden, seid (ihr) herumgestanden, seien Sie herumgestanden
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: herumgestanden sein, herumgestanden zu sein
- Infinitivo II: herumgestanden gewesen sein, herumgestanden gewesen zu sein
- Particípio I: herumgestanden seiend
- Particípio II: herumgestanden gewesen