Conjugação do verbo abschlagen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo abschlagen (cortar, desmontar) é irregular. As formas mais comuns são ... abgeschlagen ist, ... abgeschlagen war e ... abgeschlagen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical a - u - a. O verbo auxilar para abschlagen é "haben". O prefixo ab - de abschlagen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo abschlagen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo abschlagen. Não apenas o verbo abschlagenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. O verbo faz parte do vocabulário referente ao Certificado em Alemão do Nível B1. Comentários

Vídeo 

B1 · irregular · haben · separável

ab·geschlagen sein

... abgeschlagen ist · ... abgeschlagen war · ... abgeschlagen gewesen ist

 Alteração da vogal do radical.  a - u - a   Trema no presente 

Inglês refuse, cut off, deny, knock off, repel, beat, chip, chip off, clear, counter, detach, dismantle, drive, drive back, drive off, hew off, kick, repulse, sever, spall, strike, strike off, take down, tee off

/ˈapˌʃlaːɡn̩/ · /ʃlɛːkt ap/ · /ʃluːk ap/ · /ʃlʏɡə ap/ · /ˈapɡəˌʃlaːɡn̩/

[…, Sport, Militär] etwas mit Gewalt abtrennen; (Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen; abhacken, abstoßen, abwehren, ablehnen

(sich+A, acus., dat., von+D, mit+D)

» Kurz abschlagen ist Freundschaft. Inglês Short cutting is friendship.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abschlagen

Presente

... ich abgeschlagen bin
... du abgeschlagen bist
... er abgeschlagen ist
... wir abgeschlagen sind
... ihr abgeschlagen seid
... sie abgeschlagen sind

Pretérito

... ich abgeschlagen war
... du abgeschlagen warst
... er abgeschlagen war
... wir abgeschlagen waren
... ihr abgeschlagen wart
... sie abgeschlagen waren

Imperativo

-
sei (du) abgeschlagen
-
seien wir abgeschlagen
seid (ihr) abgeschlagen
seien Sie abgeschlagen

Conjuntivo I

... ich abgeschlagen sei
... du abgeschlagen seiest
... er abgeschlagen sei
... wir abgeschlagen seien
... ihr abgeschlagen seiet
... sie abgeschlagen seien

Conjuntivo II

... ich abgeschlagen wäre
... du abgeschlagen wärest
... er abgeschlagen wäre
... wir abgeschlagen wären
... ihr abgeschlagen wäret
... sie abgeschlagen wären

Infinitivo

abgeschlagen sein
abgeschlagen zu sein

Particípio

abgeschlagen seiend
abgeschlagen gewesen

Indicativo

O verbo abschlagen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich abgeschlagen bin
... du abgeschlagen bist
... er abgeschlagen ist
... wir abgeschlagen sind
... ihr abgeschlagen seid
... sie abgeschlagen sind

Pretérito

... ich abgeschlagen war
... du abgeschlagen warst
... er abgeschlagen war
... wir abgeschlagen waren
... ihr abgeschlagen wart
... sie abgeschlagen waren

Perfeito

... ich abgeschlagen gewesen bin
... du abgeschlagen gewesen bist
... er abgeschlagen gewesen ist
... wir abgeschlagen gewesen sind
... ihr abgeschlagen gewesen seid
... sie abgeschlagen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich abgeschlagen gewesen war
... du abgeschlagen gewesen warst
... er abgeschlagen gewesen war
... wir abgeschlagen gewesen waren
... ihr abgeschlagen gewesen wart
... sie abgeschlagen gewesen waren

Futuro I

... ich abgeschlagen sein werde
... du abgeschlagen sein wirst
... er abgeschlagen sein wird
... wir abgeschlagen sein werden
... ihr abgeschlagen sein werdet
... sie abgeschlagen sein werden

Futuro II

... ich abgeschlagen gewesen sein werde
... du abgeschlagen gewesen sein wirst
... er abgeschlagen gewesen sein wird
... wir abgeschlagen gewesen sein werden
... ihr abgeschlagen gewesen sein werdet
... sie abgeschlagen gewesen sein werden

  • Man wird in der Regel keinen Freund dadurch verlieren, dass man ihm ein Darlehen abschlägt , aber sehr leicht dadurch, dass man es ihm gibt. 
  • Golfneulinge fühlen sich oft mit den Hölzern nicht sicher genug und schlagen lieber mit einem Eisen ab . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abschlagen


Conjuntivo I

... ich abgeschlagen sei
... du abgeschlagen seiest
... er abgeschlagen sei
... wir abgeschlagen seien
... ihr abgeschlagen seiet
... sie abgeschlagen seien

Conjuntivo II

... ich abgeschlagen wäre
... du abgeschlagen wärest
... er abgeschlagen wäre
... wir abgeschlagen wären
... ihr abgeschlagen wäret
... sie abgeschlagen wären

Conj. Perf.

... ich abgeschlagen gewesen sei
... du abgeschlagen gewesen seiest
... er abgeschlagen gewesen sei
... wir abgeschlagen gewesen seien
... ihr abgeschlagen gewesen seiet
... sie abgeschlagen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich abgeschlagen gewesen wäre
... du abgeschlagen gewesen wärest
... er abgeschlagen gewesen wäre
... wir abgeschlagen gewesen wären
... ihr abgeschlagen gewesen wäret
... sie abgeschlagen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich abgeschlagen sein werde
... du abgeschlagen sein werdest
... er abgeschlagen sein werde
... wir abgeschlagen sein werden
... ihr abgeschlagen sein werdet
... sie abgeschlagen sein werden

Conj. Fut. II

... ich abgeschlagen gewesen sein werde
... du abgeschlagen gewesen sein werdest
... er abgeschlagen gewesen sein werde
... wir abgeschlagen gewesen sein werden
... ihr abgeschlagen gewesen sein werdet
... sie abgeschlagen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich abgeschlagen sein würde
... du abgeschlagen sein würdest
... er abgeschlagen sein würde
... wir abgeschlagen sein würden
... ihr abgeschlagen sein würdet
... sie abgeschlagen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich abgeschlagen gewesen sein würde
... du abgeschlagen gewesen sein würdest
... er abgeschlagen gewesen sein würde
... wir abgeschlagen gewesen sein würden
... ihr abgeschlagen gewesen sein würdet
... sie abgeschlagen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abschlagen


Presente

sei (du) abgeschlagen
seien wir abgeschlagen
seid (ihr) abgeschlagen
seien Sie abgeschlagen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abschlagen


Infinitivo I


abgeschlagen sein
abgeschlagen zu sein

Infinitivo II


abgeschlagen gewesen sein
abgeschlagen gewesen zu sein

Particípio I


abgeschlagen seiend

Particípio II


abgeschlagen gewesen

  • Kurz abschlagen ist Freundschaft. 
  • Sie haben ihnen den Kopf abgeschlagen . 
  • Es ist schwierig, ihm etwas abzuschlagen . 

Exemplos

Exemplos de frases para abschlagen


  • Kurz abschlagen ist Freundschaft. 
    Inglês Short cutting is friendship.
  • Sie haben ihnen den Kopf abgeschlagen . 
    Inglês They cut off their heads.
  • Es ist schwierig, ihm etwas abzuschlagen . 
    Inglês It is difficult to refuse him something.
  • Er stellte sich an den Baum, um sein Wasser abzuschlagen . 
    Inglês He stood by the tree to cut off his water.
  • Man wird in der Regel keinen Freund dadurch verlieren, dass man ihm ein Darlehen abschlägt , aber sehr leicht dadurch, dass man es ihm gibt. 
    Inglês One usually does not lose a friend by refusing a loan, but very easily by giving it.
  • Wegen einer solchen Kleinigkeit muss man sich doch wirklich nicht so aufführen, als hätte man dem Teufel den Kopf abgeschlagen . 
    Inglês Because of such a triviality, one really shouldn't behave as if one had chopped off the devil's head.
  • Wer hat der Sphinx die Nase abgeschlagen ? 
    Inglês Who cut off the nose of the Sphinx?

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para abschlagen


Alemão abschlagen
Inglês refuse, cut off, deny, knock off, repel, beat, chip, chip off
Russo отбивать, отказывать, отсекать, сбивать, отражать, не принимать, не принять, опрокидывать
Espanhol cortar, rechazar, repeler, sacar, denegar, desestimar, desmontar, despejar
Francês refuser, repousser, abattre, arracher, casser, couper, décapiter, décliner
Turco geri püskürtmek, koparmak, reddetmek, vuruş yapmak, ayırmak, geri çevirmek, indirmek, karşı koymak
Português cortar, desmontar, negar, repelir, abater, bater, chutar, condensar-se
Italiano battere, rifiutare, colpire, parare, repellere, ricusare, rinviare, rinviare dal fondo
Romeno contracara, demonta, desface, desprinde, lovi, lovire, pasa, refuza
Húngaro elutasít, elüt, kipattani, lebontani, letép, lever, levág, megtagad
Polaco odmówić, odbić, odciąć, oderwać, odmawiać, odrąbać, odrąbywać, parować
Grego αποκρούω, αρνούμαι, αντεπίθεση, αποκόπτω, απορρίπτω, αποσπώ, αποσυναρμολόγηση, κατασκήνωση
Holandês afbreken, afhakken, afslagen, afwijzen, weigeren, afschieten, afslaan, afsluiten
Tcheco odepírat, odkopnout, odmítnout, odpalit, odpalovat, odrazit, odrážet, odsekat
Sueco avslå, slå tillbaka, avskära, avvärja, demontera, hugga av, neka, skära av
Dinamarquês afslå, afskære, afvise, frakoble, nedtage, slå, slå af, slå tilbage
Japonês ティーショット, テントを撤去する, テントを片付ける, 切り離す, 反撃する, 叩き落とす, 拒否する, 撃退する
Catalão arrencar, copar, desmuntar, negar, repel·ler, retornar, separar, tallar
Finlandês torjua, evätä, irrottaa, iskeminen, katkaista, kieltää, lyödä, lyödä irti
Norueguês avslå, avskjære, avvise, rive ned, skille, slå, slå tilbake
Basco baloia jokatzea, ebatsi, erantzun, itzuli, kanpoko, kolpea, moztu, ukatu
Sérvio odbiti, izbaciti, odbijati, odseći, odvojiti, razmontirati, udariti, uzvratiti
Macedônio избивање, одбивање, оддели, отбивање, отсечи, раскинување, удар
Esloveno odbijati, izbijati, odkloniti, odrezati, odstraniti, parirati, udariti, zrušiti
Eslovaco odkopnúť, odmietnuť, odpáliť, odraziť, odtrhnúť, rozložiť
Bósnio odbiti, izbaciti, odbijati, odrezati, odsjeci, razmontirati, udariti, uzvratiti
Croata odbiti, izbaciti, odbijati, odrezati, odvojiti, razmontirati, udariti, uzvratiti
Ucraniano вибити, відбивати, відмовити, відокремити, відрізати, збивати, збирати, зняти
Búlgaro избивам, отблъсквам, отказвам, откъсвам, отрязвам, парирам, събарям, удар
Bielorrusso адбіць, адмовіць, адразаць, адсечка, забіць мяч, зняць палатно
Indonésio melakukan drop-kick, melakukan tee-off, membongkar tenda, memotong, memukul dari tee, memukul mundur, menampik, menebas
Vietnamita phát bóng, chặt phăng, chặt đứt, hạ lều, khước từ, phát từ tee, tháo lều, từ chối
Uzbeque chodirni buzmoq, chodirni yig'ishtirmoq, daf etmoq, inkor etmoq, kesib tashlamoq, qaytarib yubormoq, qo'ldan tepmoq, rad etmoq
Hindi इंकार करना, काट डालना, काट देना, खदेड़ना, टी से मारना, टी-ऑफ करना, डेरा उठाना, तंबू उखाड़ना
Chinês 从发球台开球, 击退, 回绝, 大脚开球, 开大脚, 开球, 抵御, 拆帐篷
Tailandês ขับไล่, ตัดขาด, ตีจากที, ตีโต้, ทีออฟ, ปฏิเสธ, ฟันขาด, รื้อเต็นท์
Coreano 거부하다, 거절하다, 격퇴하다, 물리치다, 베어내다, 잘라내다, 텐트를 접다, 텐트를 철거하다
Azerbaijano dəf etmək, imtina etmək, kəsib atmaq, kəsmək, püskürtmək, rədd etmək, tee-dən vurmaq, ti-dən vurmaq
Georgiano კარავის დაშლა, კარავის მოხსნა, მოიგერიება, მოჭრა, ტიდან დარტყმა, ტიიდან დარტყმა, უარი თქმა, უარყოფა
Bengalês অস্বীকার করা, ইনকার করা, কেটে ফেলা, খেদিয়ে দেওয়া, ছিন্ন করা, টি থেকে মারা, টি-শট মারা, ড্রপ কিক করা
Albanês filloj nga tee, gjuaj nga dora, godit nga tee, heq çadrën, kundërsulmoj, këput, mohoj, prerë
Maráti इंकार करणे, कापून टाकणे, टी-शॉट मारणे, टीवरून मारणे, तंबू आवरणे, तंबू काढणे, नाकारणे, पंट करणे
Nepalês अस्वीकार गर्नु, इन्कार गर्नु, काटी फाल्नु, काटेर छुट्याउनु, खेद्नु, टि बाट प्रहार गर्नु, टिबाट प्रहार गर्ने, टेन्ट हटाउनु
Telugo కత్తిరించివేయు, గుడారాన్ని కూల్చడం, గుడారాన్ని సర్దడం, చేతి నుండి కిక్ చేయడం, టీ నుంచి కొట్టడం, టీ-షాట్ కొట్టడం, డ్రాప్ కిక్ చేయడం, తిప్పికొట్టు
Letão atcirst, atsist, atteikt, atvairīt, izsist no tee, izspērt no rokām, izšaut no tee, nocirst
Tâmil கூடாரத்தை அகற்றுதல், கையிலிருந்து அடிக்க, டிராப் கிக் அடிக்க, டீ-ஷாட் அடிக்க, டீயிலிருந்து அடிக்க, தடுக்க, நிராகரிக்க, மறுக்க
Estoniano keelduma, käest lahti lööma, lahti lööma, maha raiuma, tagasi lükata, tagasilööma, tee-šoti sooritada, teelt lüüa
Armênio թիից հարվածել, թիից շոտ կատարել, կտրել, հակահարված տալ, հատել, հետ մղել, հրաժարվել, ձեռքից հարվածել
Curdo birîn, ji destan liqandin, ji tee re birin, ji tee re lê dan, red dan, red kirin, redkirin, çadir rakirin
Hebraicoלבעוט، לגזור، להדוף، להכות، להסיר، לחתוך، למנוע، לסרב
Árabeرد، رفض، صد، قطع، إطلاق الكرة، تفكيك، ضرب الكرة، فصل
Persaجدا کردن، رد کردن، ضربه زدن، قطع کردن، مقابله کردن، پاسخ دادن، پرتاب کردن، چادر جمع کردن
Urduمارنا، انکار کرنا، توڑنا، جواب دینا، خیمہ توڑنا، مقابلہ کرنا، پکڑنا، پھینکنا

abschlagen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de abschlagen

  • etwas mit Gewalt abtrennen, abhacken, abhauen, herunterschlagen, losschlagen, wegschlagen
  • [Sport] (Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen, abstoßen
  • [Sport] den Ball zu Beginn einer Spielbahn vom Tee schlagen
  • einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen, abwehren, zurückschlagen
  • jemandem etwas verweigern, ablehnen, abschmettern, versagen, verweigern
  • ...

abschlagen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Preposições

Preposições para abschlagen


  • jemand/etwas schlägt etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas schlägt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas schlägt etwas von etwas mit etwas ab
  • jemand/etwas schlägt mit etwas ab
  • jemand/etwas schlägt von etwas ab
  • jemand/etwas schlägt von etwas mit etwas ab

Usos  Preposições 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo abschlagen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abschlagen


A conjugação do verbo ab·geschlagen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·geschlagen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... abgeschlagen ist - ... abgeschlagen war - ... abgeschlagen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abschlagen e no Duden abschlagen.

abschlagen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... abgeschlagen bin... abgeschlagen war... abgeschlagen sei... abgeschlagen wäre-
du ... abgeschlagen bist... abgeschlagen warst... abgeschlagen seiest... abgeschlagen wärestsei abgeschlagen
er ... abgeschlagen ist... abgeschlagen war... abgeschlagen sei... abgeschlagen wäre-
wir ... abgeschlagen sind... abgeschlagen waren... abgeschlagen seien... abgeschlagen wärenseien abgeschlagen
ihr ... abgeschlagen seid... abgeschlagen wart... abgeschlagen seiet... abgeschlagen wäretseid abgeschlagen
sie ... abgeschlagen sind... abgeschlagen waren... abgeschlagen seien... abgeschlagen wärenseien abgeschlagen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich abgeschlagen bin, ... du abgeschlagen bist, ... er abgeschlagen ist, ... wir abgeschlagen sind, ... ihr abgeschlagen seid, ... sie abgeschlagen sind
  • Pretérito: ... ich abgeschlagen war, ... du abgeschlagen warst, ... er abgeschlagen war, ... wir abgeschlagen waren, ... ihr abgeschlagen wart, ... sie abgeschlagen waren
  • Perfeito: ... ich abgeschlagen gewesen bin, ... du abgeschlagen gewesen bist, ... er abgeschlagen gewesen ist, ... wir abgeschlagen gewesen sind, ... ihr abgeschlagen gewesen seid, ... sie abgeschlagen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgeschlagen gewesen war, ... du abgeschlagen gewesen warst, ... er abgeschlagen gewesen war, ... wir abgeschlagen gewesen waren, ... ihr abgeschlagen gewesen wart, ... sie abgeschlagen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich abgeschlagen sein werde, ... du abgeschlagen sein wirst, ... er abgeschlagen sein wird, ... wir abgeschlagen sein werden, ... ihr abgeschlagen sein werdet, ... sie abgeschlagen sein werden
  • Futuro II: ... ich abgeschlagen gewesen sein werde, ... du abgeschlagen gewesen sein wirst, ... er abgeschlagen gewesen sein wird, ... wir abgeschlagen gewesen sein werden, ... ihr abgeschlagen gewesen sein werdet, ... sie abgeschlagen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich abgeschlagen sei, ... du abgeschlagen seiest, ... er abgeschlagen sei, ... wir abgeschlagen seien, ... ihr abgeschlagen seiet, ... sie abgeschlagen seien
  • Pretérito: ... ich abgeschlagen wäre, ... du abgeschlagen wärest, ... er abgeschlagen wäre, ... wir abgeschlagen wären, ... ihr abgeschlagen wäret, ... sie abgeschlagen wären
  • Perfeito: ... ich abgeschlagen gewesen sei, ... du abgeschlagen gewesen seiest, ... er abgeschlagen gewesen sei, ... wir abgeschlagen gewesen seien, ... ihr abgeschlagen gewesen seiet, ... sie abgeschlagen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgeschlagen gewesen wäre, ... du abgeschlagen gewesen wärest, ... er abgeschlagen gewesen wäre, ... wir abgeschlagen gewesen wären, ... ihr abgeschlagen gewesen wäret, ... sie abgeschlagen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich abgeschlagen sein werde, ... du abgeschlagen sein werdest, ... er abgeschlagen sein werde, ... wir abgeschlagen sein werden, ... ihr abgeschlagen sein werdet, ... sie abgeschlagen sein werden
  • Futuro II: ... ich abgeschlagen gewesen sein werde, ... du abgeschlagen gewesen sein werdest, ... er abgeschlagen gewesen sein werde, ... wir abgeschlagen gewesen sein werden, ... ihr abgeschlagen gewesen sein werdet, ... sie abgeschlagen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich abgeschlagen sein würde, ... du abgeschlagen sein würdest, ... er abgeschlagen sein würde, ... wir abgeschlagen sein würden, ... ihr abgeschlagen sein würdet, ... sie abgeschlagen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich abgeschlagen gewesen sein würde, ... du abgeschlagen gewesen sein würdest, ... er abgeschlagen gewesen sein würde, ... wir abgeschlagen gewesen sein würden, ... ihr abgeschlagen gewesen sein würdet, ... sie abgeschlagen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) abgeschlagen, seien wir abgeschlagen, seid (ihr) abgeschlagen, seien Sie abgeschlagen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: abgeschlagen sein, abgeschlagen zu sein
  • Infinitivo II: abgeschlagen gewesen sein, abgeschlagen gewesen zu sein
  • Particípio I: abgeschlagen seiend
  • Particípio II: abgeschlagen gewesen

Comentários



Entrada

* As sentenças de Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) estão sujeitas às condições aí armazenadas: Journalist ermordet

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 87627, 1113

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 3112652, 2835980, 6609956, 1533418, 937569

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 87627, 87627, 87627, 87627, 87627, 87627

* Os sinônimos vêm em parte do OpenThesaurus (openthesaurus.de) e podem ter sido alterados posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): abschlagen

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9