Conjugação do verbo abschlagen 〈Estado passivo〉 〈Oração interrogativa〉
A conjugação do verbo abschlagen (cortar, desmontar) é irregular. As formas mais comuns são ist abgeschlagen?, war abgeschlagen? e ist abgeschlagen gewesen?. A apofonia é feita com a vogal do radical a
- u
- a. O verbo auxilar para abschlagen é "haben".
O prefixo ab - de abschlagen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração interrogativa. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo abschlagen . Para a prática e consolidação do estudo
B1 · irregular · haben · separável
ist abgeschlagen? · war abgeschlagen? · ist abgeschlagen gewesen?
Alteração da vogal do radical. a - u - a Trema no presente
refuse, cut off, deny, knock off, repel, beat, chip, chip off, clear, counter, detach, dismantle, drive, drive back, drive off, hew off, kick, repulse, sever, spall, strike, strike off, take down, tee off
/ˈapˌʃlaːɡn̩/ · /ʃlɛːkt ap/ · /ʃluːk ap/ · /ʃlʏɡə ap/ · /ˈapɡəˌʃlaːɡn̩/
[…, Sport, Militär] etwas mit Gewalt abtrennen; (Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen; abhacken, abstoßen, abwehren, ablehnen
(sich+A, acus., dat., von+D, mit+D)
» Kurz abschlagen
ist Freundschaft. Short cutting is friendship.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo abschlagen
Presente
| bin | ich | abgeschlagen? |
| bist | du | abgeschlagen? |
| ist | er | abgeschlagen? |
| sind | wir | abgeschlagen? |
| seid | ihr | abgeschlagen? |
| sind | sie | abgeschlagen? |
Pretérito
| war | ich | abgeschlagen? |
| warst | du | abgeschlagen? |
| war | er | abgeschlagen? |
| waren | wir | abgeschlagen? |
| wart | ihr | abgeschlagen? |
| waren | sie | abgeschlagen? |
Imperativo
| - | ||
| sei | (du) | abgeschlagen |
| - | ||
| seien | wir | abgeschlagen |
| seid | (ihr) | abgeschlagen |
| seien | Sie | abgeschlagen |
Conjuntivo I
| sei | ich | abgeschlagen? |
| seiest | du | abgeschlagen? |
| sei | er | abgeschlagen? |
| seien | wir | abgeschlagen? |
| seiet | ihr | abgeschlagen? |
| seien | sie | abgeschlagen? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | abgeschlagen? |
| wärest | du | abgeschlagen? |
| wäre | er | abgeschlagen? |
| wären | wir | abgeschlagen? |
| wäret | ihr | abgeschlagen? |
| wären | sie | abgeschlagen? |
Indicativo
O verbo abschlagen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| bin | ich | abgeschlagen? |
| bist | du | abgeschlagen? |
| ist | er | abgeschlagen? |
| sind | wir | abgeschlagen? |
| seid | ihr | abgeschlagen? |
| sind | sie | abgeschlagen? |
Pretérito
| war | ich | abgeschlagen? |
| warst | du | abgeschlagen? |
| war | er | abgeschlagen? |
| waren | wir | abgeschlagen? |
| wart | ihr | abgeschlagen? |
| waren | sie | abgeschlagen? |
Perfeito
| bin | ich | abgeschlagen | gewesen? |
| bist | du | abgeschlagen | gewesen? |
| ist | er | abgeschlagen | gewesen? |
| sind | wir | abgeschlagen | gewesen? |
| seid | ihr | abgeschlagen | gewesen? |
| sind | sie | abgeschlagen | gewesen? |
Mais-que-perf.
| war | ich | abgeschlagen | gewesen? |
| warst | du | abgeschlagen | gewesen? |
| war | er | abgeschlagen | gewesen? |
| waren | wir | abgeschlagen | gewesen? |
| wart | ihr | abgeschlagen | gewesen? |
| waren | sie | abgeschlagen | gewesen? |
Futuro I
| werde | ich | abgeschlagen | sein? |
| wirst | du | abgeschlagen | sein? |
| wird | er | abgeschlagen | sein? |
| werden | wir | abgeschlagen | sein? |
| werdet | ihr | abgeschlagen | sein? |
| werden | sie | abgeschlagen | sein? |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo abschlagen
Conjuntivo I
| sei | ich | abgeschlagen? |
| seiest | du | abgeschlagen? |
| sei | er | abgeschlagen? |
| seien | wir | abgeschlagen? |
| seiet | ihr | abgeschlagen? |
| seien | sie | abgeschlagen? |
Conjuntivo II
| wäre | ich | abgeschlagen? |
| wärest | du | abgeschlagen? |
| wäre | er | abgeschlagen? |
| wären | wir | abgeschlagen? |
| wäret | ihr | abgeschlagen? |
| wären | sie | abgeschlagen? |
Conj. Perf.
| sei | ich | abgeschlagen | gewesen? |
| seiest | du | abgeschlagen | gewesen? |
| sei | er | abgeschlagen | gewesen? |
| seien | wir | abgeschlagen | gewesen? |
| seiet | ihr | abgeschlagen | gewesen? |
| seien | sie | abgeschlagen | gewesen? |
Conj. Mais-que-perf.
| wäre | ich | abgeschlagen | gewesen? |
| wärest | du | abgeschlagen | gewesen? |
| wäre | er | abgeschlagen | gewesen? |
| wären | wir | abgeschlagen | gewesen? |
| wäret | ihr | abgeschlagen | gewesen? |
| wären | sie | abgeschlagen | gewesen? |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo abschlagen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo abschlagen
Exemplos
Exemplos de frases para abschlagen
-
Kurz
abschlagen
ist Freundschaft.
Short cutting is friendship.
-
Sie haben ihnen den Kopf
abgeschlagen
.
They cut off their heads.
-
Es ist schwierig, ihm etwas
abzuschlagen
.
It is difficult to refuse him something.
-
Er stellte sich an den Baum, um sein Wasser
abzuschlagen
.
He stood by the tree to cut off his water.
-
Man wird in der Regel keinen Freund dadurch verlieren, dass man ihm ein Darlehen
abschlägt
, aber sehr leicht dadurch, dass man es ihm gibt.
One usually does not lose a friend by refusing a loan, but very easily by giving it.
-
Wegen einer solchen Kleinigkeit muss man sich doch wirklich nicht so aufführen, als hätte man dem Teufel den Kopf abgeschlagen
.
Because of such a triviality, one really shouldn't behave as if one had chopped off the devil's head.
-
Wer hat der Sphinx die Nase
abgeschlagen
?
Who cut off the nose of the Sphinx?
Exemplos
Traduções
Traduções para abschlagen
-
abschlagen
refuse, cut off, deny, knock off, repel, beat, chip, chip off
отбивать, отказывать, отсекать, сбивать, отражать, не принимать, не принять, опрокидывать
cortar, rechazar, repeler, sacar, denegar, desestimar, desmontar, despejar
refuser, repousser, abattre, arracher, casser, couper, décapiter, décliner
geri püskürtmek, koparmak, reddetmek, vuruş yapmak, ayırmak, geri çevirmek, indirmek, karşı koymak
cortar, desmontar, negar, repelir, abater, bater, chutar, condensar-se
battere, rifiutare, colpire, parare, repellere, ricusare, rinviare, rinviare dal fondo
contracara, demonta, desface, desprinde, lovi, lovire, pasa, refuza
elutasít, elüt, kipattani, lebontani, letép, lever, levág, megtagad
odmówić, odbić, odciąć, oderwać, odmawiać, odrąbać, odrąbywać, parować
αποκρούω, αρνούμαι, αντεπίθεση, αποκόπτω, απορρίπτω, αποσπώ, αποσυναρμολόγηση, κατασκήνωση
afbreken, afhakken, afslagen, afwijzen, weigeren, afschieten, afslaan, afsluiten
odepírat, odkopnout, odmítnout, odpalit, odpalovat, odrazit, odrážet, odsekat
avslå, slå tillbaka, avskära, avvärja, demontera, hugga av, neka, skära av
afslå, afskære, afvise, frakoble, nedtage, slå, slå af, slå tilbage
ティーショット, テントを撤去する, テントを片付ける, 切り離す, 反撃する, 叩き落とす, 拒否する, 撃退する
arrencar, copar, desmuntar, negar, repel·ler, retornar, separar, tallar
torjua, evätä, irrottaa, iskeminen, katkaista, kieltää, lyödä, lyödä irti
avslå, avskjære, avvise, rive ned, skille, slå, slå tilbake
baloia jokatzea, ebatsi, erantzun, itzuli, kanpoko, kolpea, moztu, ukatu
odbiti, izbaciti, odbijati, odseći, odvojiti, razmontirati, udariti, uzvratiti
избивање, одбивање, оддели, отбивање, отсечи, раскинување, удар
odbijati, izbijati, odkloniti, odrezati, odstraniti, parirati, udariti, zrušiti
odkopnúť, odmietnuť, odpáliť, odraziť, odtrhnúť, rozložiť
odbiti, izbaciti, odbijati, odrezati, odsjeci, razmontirati, udariti, uzvratiti
odbiti, izbaciti, odbijati, odrezati, odvojiti, razmontirati, udariti, uzvratiti
вибити, відбивати, відмовити, відокремити, відрізати, збивати, збирати, зняти
избивам, отблъсквам, отказвам, откъсвам, отрязвам, парирам, събарям, удар
адбіць, адмовіць, адразаць, адсечка, забіць мяч, зняць палатно
melakukan drop-kick, melakukan tee-off, membongkar tenda, memotong, memukul dari tee, memukul mundur, menampik, menebas
phát bóng, chặt phăng, chặt đứt, hạ lều, khước từ, phát từ tee, tháo lều, từ chối
chodirni buzmoq, chodirni yig'ishtirmoq, daf etmoq, inkor etmoq, kesib tashlamoq, qaytarib yubormoq, qo'ldan tepmoq, rad etmoq
इंकार करना, काट डालना, काट देना, खदेड़ना, टी से मारना, टी-ऑफ करना, डेरा उठाना, तंबू उखाड़ना
从发球台开球, 击退, 回绝, 大脚开球, 开大脚, 开球, 抵御, 拆帐篷
ขับไล่, ตัดขาด, ตีจากที, ตีโต้, ทีออฟ, ปฏิเสธ, ฟันขาด, รื้อเต็นท์
거부하다, 거절하다, 격퇴하다, 물리치다, 베어내다, 잘라내다, 텐트를 접다, 텐트를 철거하다
dəf etmək, imtina etmək, kəsib atmaq, kəsmək, püskürtmək, rədd etmək, tee-dən vurmaq, ti-dən vurmaq
კარავის დაშლა, კარავის მოხსნა, მოიგერიება, მოჭრა, ტიდან დარტყმა, ტიიდან დარტყმა, უარი თქმა, უარყოფა
অস্বীকার করা, ইনকার করা, কেটে ফেলা, খেদিয়ে দেওয়া, ছিন্ন করা, টি থেকে মারা, টি-শট মারা, ড্রপ কিক করা
filloj nga tee, gjuaj nga dora, godit nga tee, heq çadrën, kundërsulmoj, këput, mohoj, prerë
इंकार करणे, कापून टाकणे, टी-शॉट मारणे, टीवरून मारणे, तंबू आवरणे, तंबू काढणे, नाकारणे, पंट करणे
अस्वीकार गर्नु, इन्कार गर्नु, काटी फाल्नु, काटेर छुट्याउनु, खेद्नु, टि बाट प्रहार गर्नु, टिबाट प्रहार गर्ने, टेन्ट हटाउनु
కత్తిరించివేయు, గుడారాన్ని కూల్చడం, గుడారాన్ని సర్దడం, చేతి నుండి కిక్ చేయడం, టీ నుంచి కొట్టడం, టీ-షాట్ కొట్టడం, డ్రాప్ కిక్ చేయడం, తిప్పికొట్టు
atcirst, atsist, atteikt, atvairīt, izsist no tee, izspērt no rokām, izšaut no tee, nocirst
கூடாரத்தை அகற்றுதல், கையிலிருந்து அடிக்க, டிராப் கிக் அடிக்க, டீ-ஷாட் அடிக்க, டீயிலிருந்து அடிக்க, தடுக்க, நிராகரிக்க, மறுக்க
keelduma, käest lahti lööma, lahti lööma, maha raiuma, tagasi lükata, tagasilööma, tee-šoti sooritada, teelt lüüa
թիից հարվածել, թիից շոտ կատարել, կտրել, հակահարված տալ, հատել, հետ մղել, հրաժարվել, ձեռքից հարվածել
birîn, ji destan liqandin, ji tee re birin, ji tee re lê dan, red dan, red kirin, redkirin, çadir rakirin
לבעוט، לגזור، להדוף، להכות، להסיר، לחתוך، למנוע، לסרב
رد، رفض، صد، قطع، إطلاق الكرة، تفكيك، ضرب الكرة، فصل
جدا کردن، رد کردن، ضربه زدن، قطع کردن، مقابله کردن، پاسخ دادن، پرتاب کردن، چادر جمع کردن
مارنا، انکار کرنا، توڑنا، جواب دینا، خیمہ توڑنا، مقابلہ کرنا، پکڑنا، پھینکنا
abschlagen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de abschlagen- etwas mit Gewalt abtrennen, abhacken, abhauen, herunterschlagen, losschlagen, wegschlagen
- [Sport] (Torwart) den Ball aus der Hand mit dem Fuß ins Spiel bringen, abstoßen
- [Sport] den Ball zu Beginn einer Spielbahn vom Tee schlagen
- einen feindlichen Angriff parieren, zurückschlagen, abwehren, zurückschlagen
- jemandem etwas verweigern, ablehnen, abschmettern, versagen, verweigern ...
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para abschlagen
jemand/etwas schlägt
etwas mitetwas ab
jemand/etwas schlägt
etwas vonetwas ab
jemand/etwas schlägt
etwas vonetwas mitetwas ab
jemand/etwas
mitschlägt
etwas ab
jemand/etwas
vonschlägt
etwas ab
jemand/etwas
vonschlägt
etwas mitetwas ab
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo abschlagen
≡ verschlagen
≡ hinschlagen
≡ leckschlagen
≡ beschlagen
≡ abklingeln
≡ beaufschlagen
≡ abbrauchen
≡ abebben
≡ zerschlagen
≡ abkämpfen
≡ zuschlagen
≡ dazuschlagen
≡ abbitten
≡ hochschlagen
≡ abbinden
≡ abzäunen
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo abschlagen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo abschlagen
A conjugação do verbo ab·geschlagen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo ab·geschlagen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (ist abgeschlagen? - war abgeschlagen? - ist abgeschlagen gewesen?). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary abschlagen e no Duden abschlagen.
abschlagen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | bin abgeschlagen? | war abgeschlagen? | sei abgeschlagen? | wäre abgeschlagen? | - |
| du | bist abgeschlagen? | warst abgeschlagen? | seiest abgeschlagen? | wärest abgeschlagen? | sei abgeschlagen |
| er | ist abgeschlagen? | war abgeschlagen? | sei abgeschlagen? | wäre abgeschlagen? | - |
| wir | sind abgeschlagen? | waren abgeschlagen? | seien abgeschlagen? | wären abgeschlagen? | seien abgeschlagen |
| ihr | seid abgeschlagen? | wart abgeschlagen? | seiet abgeschlagen? | wäret abgeschlagen? | seid abgeschlagen |
| sie | sind abgeschlagen? | waren abgeschlagen? | seien abgeschlagen? | wären abgeschlagen? | seien abgeschlagen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: bin ich abgeschlagen?, bist du abgeschlagen?, ist er abgeschlagen?, sind wir abgeschlagen?, seid ihr abgeschlagen?, sind sie abgeschlagen?
- Pretérito: war ich abgeschlagen?, warst du abgeschlagen?, war er abgeschlagen?, waren wir abgeschlagen?, wart ihr abgeschlagen?, waren sie abgeschlagen?
- Perfeito: bin ich abgeschlagen gewesen?, bist du abgeschlagen gewesen?, ist er abgeschlagen gewesen?, sind wir abgeschlagen gewesen?, seid ihr abgeschlagen gewesen?, sind sie abgeschlagen gewesen?
- Mais-que-perfeito: war ich abgeschlagen gewesen?, warst du abgeschlagen gewesen?, war er abgeschlagen gewesen?, waren wir abgeschlagen gewesen?, wart ihr abgeschlagen gewesen?, waren sie abgeschlagen gewesen?
- Futuro I: werde ich abgeschlagen sein?, wirst du abgeschlagen sein?, wird er abgeschlagen sein?, werden wir abgeschlagen sein?, werdet ihr abgeschlagen sein?, werden sie abgeschlagen sein?
- Futuro II: werde ich abgeschlagen gewesen sein?, wirst du abgeschlagen gewesen sein?, wird er abgeschlagen gewesen sein?, werden wir abgeschlagen gewesen sein?, werdet ihr abgeschlagen gewesen sein?, werden sie abgeschlagen gewesen sein?
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: sei ich abgeschlagen?, seiest du abgeschlagen?, sei er abgeschlagen?, seien wir abgeschlagen?, seiet ihr abgeschlagen?, seien sie abgeschlagen?
- Pretérito: wäre ich abgeschlagen?, wärest du abgeschlagen?, wäre er abgeschlagen?, wären wir abgeschlagen?, wäret ihr abgeschlagen?, wären sie abgeschlagen?
- Perfeito: sei ich abgeschlagen gewesen?, seiest du abgeschlagen gewesen?, sei er abgeschlagen gewesen?, seien wir abgeschlagen gewesen?, seiet ihr abgeschlagen gewesen?, seien sie abgeschlagen gewesen?
- Mais-que-perfeito: wäre ich abgeschlagen gewesen?, wärest du abgeschlagen gewesen?, wäre er abgeschlagen gewesen?, wären wir abgeschlagen gewesen?, wäret ihr abgeschlagen gewesen?, wären sie abgeschlagen gewesen?
- Futuro I: werde ich abgeschlagen sein?, werdest du abgeschlagen sein?, werde er abgeschlagen sein?, werden wir abgeschlagen sein?, werdet ihr abgeschlagen sein?, werden sie abgeschlagen sein?
- Futuro II: werde ich abgeschlagen gewesen sein?, werdest du abgeschlagen gewesen sein?, werde er abgeschlagen gewesen sein?, werden wir abgeschlagen gewesen sein?, werdet ihr abgeschlagen gewesen sein?, werden sie abgeschlagen gewesen sein?
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: würde ich abgeschlagen sein?, würdest du abgeschlagen sein?, würde er abgeschlagen sein?, würden wir abgeschlagen sein?, würdet ihr abgeschlagen sein?, würden sie abgeschlagen sein?
- Mais-que-perfeito: würde ich abgeschlagen gewesen sein?, würdest du abgeschlagen gewesen sein?, würde er abgeschlagen gewesen sein?, würden wir abgeschlagen gewesen sein?, würdet ihr abgeschlagen gewesen sein?, würden sie abgeschlagen gewesen sein?
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) abgeschlagen, seien wir abgeschlagen, seid (ihr) abgeschlagen, seien Sie abgeschlagen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: abgeschlagen sein, abgeschlagen zu sein
- Infinitivo II: abgeschlagen gewesen sein, abgeschlagen gewesen zu sein
- Particípio I: abgeschlagen seiend
- Particípio II: abgeschlagen gewesen