Conjugação do verbo anhupen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo anhupen (buzinar, sinalizar) é regular. As formas mais comuns são ... angehupt ist, ... angehupt war e ... angehupt gewesen ist. O verbo auxilar para anhupen é "haben". O prefixo an - de anhupen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo anhupen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo anhupen. Não apenas o verbo anhupenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

regular · haben · separável

an·gehupt sein

... angehupt ist · ... angehupt war · ... angehupt gewesen ist

Inglês beep, honk

/anˈhuːpən/ · /ˈhuːpt an/ · /ˈhuːpte an/ · /anɡəˈhuːpt/

eine Hupe betätigen, um jemandem auf etwas aufmerksam zu machen, ein Signal zu geben

acus.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo anhupen

Presente

... ich angehupt bin
... du angehupt bist
... er angehupt ist
... wir angehupt sind
... ihr angehupt seid
... sie angehupt sind

Pretérito

... ich angehupt war
... du angehupt warst
... er angehupt war
... wir angehupt waren
... ihr angehupt wart
... sie angehupt waren

Imperativo

-
sei (du) angehupt
-
seien wir angehupt
seid (ihr) angehupt
seien Sie angehupt

Conjuntivo I

... ich angehupt sei
... du angehupt seiest
... er angehupt sei
... wir angehupt seien
... ihr angehupt seiet
... sie angehupt seien

Conjuntivo II

... ich angehupt wäre
... du angehupt wärest
... er angehupt wäre
... wir angehupt wären
... ihr angehupt wäret
... sie angehupt wären

Infinitivo

angehupt sein
angehupt zu sein

Particípio

angehupt seiend
angehupt gewesen

Indicativo

O verbo anhupen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich angehupt bin
... du angehupt bist
... er angehupt ist
... wir angehupt sind
... ihr angehupt seid
... sie angehupt sind

Pretérito

... ich angehupt war
... du angehupt warst
... er angehupt war
... wir angehupt waren
... ihr angehupt wart
... sie angehupt waren

Perfeito

... ich angehupt gewesen bin
... du angehupt gewesen bist
... er angehupt gewesen ist
... wir angehupt gewesen sind
... ihr angehupt gewesen seid
... sie angehupt gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich angehupt gewesen war
... du angehupt gewesen warst
... er angehupt gewesen war
... wir angehupt gewesen waren
... ihr angehupt gewesen wart
... sie angehupt gewesen waren

Futuro I

... ich angehupt sein werde
... du angehupt sein wirst
... er angehupt sein wird
... wir angehupt sein werden
... ihr angehupt sein werdet
... sie angehupt sein werden

Futuro II

... ich angehupt gewesen sein werde
... du angehupt gewesen sein wirst
... er angehupt gewesen sein wird
... wir angehupt gewesen sein werden
... ihr angehupt gewesen sein werdet
... sie angehupt gewesen sein werden
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo anhupen


Conjuntivo I

... ich angehupt sei
... du angehupt seiest
... er angehupt sei
... wir angehupt seien
... ihr angehupt seiet
... sie angehupt seien

Conjuntivo II

... ich angehupt wäre
... du angehupt wärest
... er angehupt wäre
... wir angehupt wären
... ihr angehupt wäret
... sie angehupt wären

Conj. Perf.

... ich angehupt gewesen sei
... du angehupt gewesen seiest
... er angehupt gewesen sei
... wir angehupt gewesen seien
... ihr angehupt gewesen seiet
... sie angehupt gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich angehupt gewesen wäre
... du angehupt gewesen wärest
... er angehupt gewesen wäre
... wir angehupt gewesen wären
... ihr angehupt gewesen wäret
... sie angehupt gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich angehupt sein werde
... du angehupt sein werdest
... er angehupt sein werde
... wir angehupt sein werden
... ihr angehupt sein werdet
... sie angehupt sein werden

Conj. Fut. II

... ich angehupt gewesen sein werde
... du angehupt gewesen sein werdest
... er angehupt gewesen sein werde
... wir angehupt gewesen sein werden
... ihr angehupt gewesen sein werdet
... sie angehupt gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich angehupt sein würde
... du angehupt sein würdest
... er angehupt sein würde
... wir angehupt sein würden
... ihr angehupt sein würdet
... sie angehupt sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich angehupt gewesen sein würde
... du angehupt gewesen sein würdest
... er angehupt gewesen sein würde
... wir angehupt gewesen sein würden
... ihr angehupt gewesen sein würdet
... sie angehupt gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo anhupen


Presente

sei (du) angehupt
seien wir angehupt
seid (ihr) angehupt
seien Sie angehupt

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo anhupen


Infinitivo I


angehupt sein
angehupt zu sein

Infinitivo II


angehupt gewesen sein
angehupt gewesen zu sein

Particípio I


angehupt seiend

Particípio II


angehupt gewesen
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para anhupen


Alemão anhupen
Inglês beep, honk
Russo гудок, сигнал
Espanhol pitar, pitarse, tocar el claxon
Francês klaxonner, huer, se klaxonner
Turco korna çalmak, sinyal vermek
Português buzinar, sinalizar
Italiano fischiare, suonare il clacson
Romeno claxon
Húngaro kürtölni
Polaco sygnalizować, trąbić, trąbić na
Grego σήμα, σφύριγμα
Holandês signaal geven, toeteren
Tcheco troubit
Sueco tuta
Dinamarquês honk
Japonês クラクションを鳴らす, 警笛を鳴らす
Catalão pitjar, senyalitzar
Finlandês hörätä, äänimerkki
Norueguês tute
Basco seinale egin
Sérvio signalizirati, zvižduk
Macedônio звучно сигнализирање, сигнализирање
Esloveno zazvoniti
Eslovaco klaksón, zvoniť
Bósnio signalizirati, zvono
Croata signalizirati, zvono
Ucraniano гудок, сигналити
Búlgaro дудук, сигнализиране
Bielorrusso гудок
Indonésio membunyikan klakson, mengklakson
Vietnamita bóp còi, bấm còi
Uzbeque signal bermoq
Hindi हॉर्न देना, हॉर्न बजाना
Chinês 按喇叭, 鸣笛
Tailandês กดแตร, บีบแตร
Coreano 경적을 울리다, 빵빵거리다
Azerbaijano siqnal vermək, siqnal çalmaq
Georgiano სიგნალის მიცემა
Bengalês হর্ন বাজানো
Albanês i bie borisë
Maráti हॉर्न वाजवणे
Nepalês हर्न बजाउनु
Telugo హార్న్ మోగించడం
Letão pīpināt
Tâmil ஹார்ன் அடித்தல்
Estoniano signaali andma, tuututama
Armênio սիգնալ տալ
Curdo klakson lêdan
Hebraicoצופר
Árabeتنبيه
Persaبوق زدن
Urduہارن بجانا

anhupen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de anhupen

  • eine Hupe betätigen, um jemandem auf etwas aufmerksam zu machen, ein Signal zu geben
  • Oops ... O site infelizmente tem um erro | Netzverb Dicionário
     

    500

    Oops ... O site infelizmente tem um erro

    Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/zpassiv/nebensatz/anhupen.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.

    Pesquisar no Dicionário Netzverb

      Todos os verbos alemães

    A1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fahren <ist>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · ist abgefahren

    Inglês depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off

    /ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren

    (acus., von+D, auf+A, nach+D)


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>

    ab·fahren <hat>

    fährt ab · fuhr ab (führe ab) · hat abgefahren

    Inglês leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate

    /ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/

    […, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen

    (sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)


    Nosso site como app.
    Prático em movimento.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>

    ab·fliegen <hat>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · hat abgeflogen

    Inglês 1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off

    /ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/

    mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen

    (acus., von+D, nach+D)


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    ab·fliegen <ist>

    fliegt ab · flog ab (flöge ab) · ist abgeflogen

    Inglês depart, take off, fly away, leave, start

    /ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/

    einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten

    (acus., von+D, nach+D)

    » Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen . Inglês Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>

    ab·geben

    gibt ab · gab ab (gäbe ab) · hat abgegeben

    Inglês hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield

    /ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/

    […, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen

    (sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)

    » Mit sowas gebe ich mich nicht ab . Inglês I don't deal with such things.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo

    ab·holen

    holt ab · holte ab · hat abgeholt

    Inglês pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away

    /apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/

    von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln

    acus.

    » Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen . Inglês I have to pick up the children from school at four o'clock.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·rechnen

    rechnet ab · rechnete ab · hat abgerechnet

    Inglês settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)

    /apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/

    […, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen

    (acus., von+D, mit+D)

    » Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen , da noch Zahlungen offen sind. Inglês I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>

    ab·sagen

    sagt ab · sagte ab · hat abgesagt

    Inglês call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off

    /ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/

    […, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen

    (acus., dat.)

    » Die angekündigte Party wurde abgesagt . Inglês The announced party was canceled.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>

    an·bieten

    bietet an · bot an (böte an) · hat angeboten

    Inglês offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer

    /ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/

    etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen

    acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)

    » Ich bot mich an , sie nach Hause zu begleiten. Inglês I offered to accompany her home.


    A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>

    an·fangen

    fängt an · fing an (finge an) · hat angefangen

    Inglês start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake

    /ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/

    etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen

    (acus., von+D, bei+D, mit+D, als)

    » Erst als die Influencer anfingen , die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Inglês Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.


    A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>

    an·klicken

    klickt an · klickte an · hat angeklickt

    Inglês click, click on, press, select

    /aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/

    [Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen

    acus.

    » Wenn du das Bild anklickst , dann wird es größer. Inglês If you click on the image, it will get bigger.


    A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>

    an·kommen

    kommt/kömmtan · kam an (käme an) · ist angekommen

    Inglês arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to

    /aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/

    ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden

    (acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)

    » Meine Verbesserungsvorschläge kamen gut an . Inglês My suggestions for improvement were well received.

    ⁷ uso obsoleto


      Todos os verbos alemães