Conjugação do verbo ausbeißen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo ausbeißen (aparecer, interromper) é irregular. As formas mais comuns são ... ausgebissen ist, ... ausgebissen war e ... ausgebissen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para ausbeißen é "haben".
O prefixo aus - de ausbeißen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo ausbeißen . Para a prática e consolidação do estudo
irregular · haben · separável
... ausgebissen ist · ... ausgebissen war · ... ausgebissen gewesen ist
s-contração e e-extensão Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante ss - ss - ss
basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed, outdo, outshine, surpass
/ˈaʊ̯sˌbaɪ̯sən/ · /baɪ̯st ˈaʊ̯s/ · /bɪs ˈaʊ̯s/ · /ˈbɪsə ˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈbɪsən/
[…, Umwelt] einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird; haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
(sich+A, acus.)
» Er beißt
sich daran die Zähne aus
. He bites his teeth on it.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausbeißen
Presente
| ... | ich | ausgebissen | bin |
| ... | du | ausgebissen | bist |
| ... | er | ausgebissen | ist |
| ... | wir | ausgebissen | sind |
| ... | ihr | ausgebissen | seid |
| ... | sie | ausgebissen | sind |
Pretérito
| ... | ich | ausgebissen | war |
| ... | du | ausgebissen | warst |
| ... | er | ausgebissen | war |
| ... | wir | ausgebissen | waren |
| ... | ihr | ausgebissen | wart |
| ... | sie | ausgebissen | waren |
Conjuntivo I
| ... | ich | ausgebissen | sei |
| ... | du | ausgebissen | seiest |
| ... | er | ausgebissen | sei |
| ... | wir | ausgebissen | seien |
| ... | ihr | ausgebissen | seiet |
| ... | sie | ausgebissen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | ausgebissen | wäre |
| ... | du | ausgebissen | wärest |
| ... | er | ausgebissen | wäre |
| ... | wir | ausgebissen | wären |
| ... | ihr | ausgebissen | wäret |
| ... | sie | ausgebissen | wären |
Indicativo
O verbo ausbeißen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | ausgebissen | bin |
| ... | du | ausgebissen | bist |
| ... | er | ausgebissen | ist |
| ... | wir | ausgebissen | sind |
| ... | ihr | ausgebissen | seid |
| ... | sie | ausgebissen | sind |
Pretérito
| ... | ich | ausgebissen | war |
| ... | du | ausgebissen | warst |
| ... | er | ausgebissen | war |
| ... | wir | ausgebissen | waren |
| ... | ihr | ausgebissen | wart |
| ... | sie | ausgebissen | waren |
Perfeito
| ... | ich | ausgebissen | gewesen | bin |
| ... | du | ausgebissen | gewesen | bist |
| ... | er | ausgebissen | gewesen | ist |
| ... | wir | ausgebissen | gewesen | sind |
| ... | ihr | ausgebissen | gewesen | seid |
| ... | sie | ausgebissen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | ausgebissen | gewesen | war |
| ... | du | ausgebissen | gewesen | warst |
| ... | er | ausgebissen | gewesen | war |
| ... | wir | ausgebissen | gewesen | waren |
| ... | ihr | ausgebissen | gewesen | wart |
| ... | sie | ausgebissen | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | ausgebissen | sein | werde |
| ... | du | ausgebissen | sein | wirst |
| ... | er | ausgebissen | sein | wird |
| ... | wir | ausgebissen | sein | werden |
| ... | ihr | ausgebissen | sein | werdet |
| ... | sie | ausgebissen | sein | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausbeißen
Conjuntivo I
| ... | ich | ausgebissen | sei |
| ... | du | ausgebissen | seiest |
| ... | er | ausgebissen | sei |
| ... | wir | ausgebissen | seien |
| ... | ihr | ausgebissen | seiet |
| ... | sie | ausgebissen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | ausgebissen | wäre |
| ... | du | ausgebissen | wärest |
| ... | er | ausgebissen | wäre |
| ... | wir | ausgebissen | wären |
| ... | ihr | ausgebissen | wäret |
| ... | sie | ausgebissen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | ausgebissen | gewesen | sei |
| ... | du | ausgebissen | gewesen | seiest |
| ... | er | ausgebissen | gewesen | sei |
| ... | wir | ausgebissen | gewesen | seien |
| ... | ihr | ausgebissen | gewesen | seiet |
| ... | sie | ausgebissen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | ausgebissen | gewesen | wäre |
| ... | du | ausgebissen | gewesen | wärest |
| ... | er | ausgebissen | gewesen | wäre |
| ... | wir | ausgebissen | gewesen | wären |
| ... | ihr | ausgebissen | gewesen | wäret |
| ... | sie | ausgebissen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ausbeißen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ausbeißen
Exemplos
Exemplos de frases para ausbeißen
-
Er
beißt
sich daran die Zähneaus
.
He bites his teeth on it.
-
Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner
auszubeißen
.
At every opportunity, he tried to bite his partner.
-
Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn
ausgebissen
.
Tom broke a tooth on the hard bread crust.
-
Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne
ausbeißt
.
You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.
Exemplos
Traduções
Traduções para ausbeißen
-
ausbeißen
basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed
выгрызать, выгрызть, выкусить, выкусывать, обнажаться, обнажиться, выступать, застревать
aflorar, aparecer, continuar, destacar, detenerse, enganchar, perder un diente, salir
apparaître, bloquer, crocheter, perdre une dent, sortir, surpasser, éclipser
belirginleşmek, diş kaybetmek, geride bırakmak, ilerlememek, ortaya çıkmak, takılmak, üstün olmak
aparecer, interromper, parar, perder um dente, sair, superar, ultrapassar
battere, bloccarsi, dente, emergere, fermarsi, superare, uscire
apărea, depăși, ieși, pierde un dinte, se bloca, se împiedica, întrece
felülmúlni, fogvesztés, kilép, láthatóvá válik, megakadályoz, megakaszt, megelőzni, megállít
pojawić się, przestać, przewyższać, stracić ząb, wygrywać, wyłonić się, zatrzymać się
σπάζω, εμφανίζομαι, εξέρχομαι, κόβω, ξεπερνώ, σταματώ, υπερτερώ, χάνω δόντι
afbijten, haken, overtreffen, stoppen, tanden verliezen, uitkomen, uitsteken, vastlopen
nepokračovat, objevit se, překonávat, převyšovat, převyšující, vylomit zub, vystoupit, zastavit se
fortsätta, haka, stanna, synliggöra, tappa tand, trädande, överträffa, övervinna
blive synlig, overgå, overlegen, standse, stoppe, tandknæk, træde frem
優れる, 出る, 勝る, 引っかかる, 歯が抜ける, 現れる, 進まない
apareixer, destacar, enganxar, no continuar, perdre un dent, seguir, sortir, superar
esiintyä, estää, hampaat irtoavat, ilmaantua, jarruttaa, voittaa, ylittää
bitt, blitt synlig, fortsette, hake, overgå, stoppe, trådt frem, utkonkurrere
agertu, gainditzea, hortz bat galdu, irabaztea, irten, trabatu
izgubiti zub, izlazak, nadmašiti, pojavljivanje, prestići, zapeti, zastati
задржување, запирање, изгуби заб, излегување, надминува, појавување, превзема
izgubiti zob, izstopiti, postati viden, premagati, preseči, ustaviti se, zastati
pokračovať, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vynoriť sa, vystúpiť, zaseknúť
izgubiti zub, izlaziti, nadmašiti, postati vidljiv, prestići, zapeti, zastati
izgubiti zub, izlaziti, izvrsniji, nadmašiti, postati vidljiv, zapeti, zastati
вибити зуб, випереджати, випинатися, виявлятися, застрягти, зупинитися, перевершувати
задържам, излизам, изпадане на зъб, изпреварване, надмощие, появявам се, спирам
выгадваць, выступіць, з'явіцца, заставацца, зуб, не ісці далей, пераўзыходзіць
gigi tanggal, keluar, macet, melampaui, mematahkan gigi, mengungguli, muncul, tersangkut
gãy răng, hiện ra, kẹt, lộ ra, nhảy kim, rụng răng, vượt mặt, vượt trội
chiqmoq, ko'rinmoq, oʻzib ketmoq, tiqilib qolmoq, tish sinmoq, tishi tushmoq, ustun kelmoq
अटकना, उभरना, दाँत गिरना, दाँत टूटना, पछाड़ना, प्रकट होना, मात देना
出露, 卡住, 咬崩牙齿, 掉牙, 显现, 盖过, 胜过, 跳针
ค้าง, ติดขัด, ปรากฏ, ฟันหลุด, ฟันหัก, เหนือกว่า, แซงหน้า, โผล่
걸리다, 나오다, 능가하다, 드러나다, 앞지르다, 이가 부러지다, 이가 빠지다, 튀다
dişi düşmək, dişini sındırmaq, geridə qoymaq, görünmək, ilişmək, tıxanmaq, çıxmaq, üstələmək
გადასწრება, გამოსვლა, გაჭედვა, კბილი ამოვარდნა, კბილი ჩატეხა, ჯობნა
আটকে যাওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, ছাপিয়ে যাওয়া, দাঁত পড়া, দাঁত ভেঙে যাওয়া, দেখা দেওয়া, প্রকাশ হওয়া
dal, i bie dhëmbi, lë pas, ngec, shfaqem, tejkaloj, thyej dhëmb
अडकणे, दात तुटणे, दात पडणे, दिसणे, बाहेर पडणे, मात करणे, वरचढ ठरणे
अड्किनु, दाँत खस्नु, दाँत टुट्नु, देखिनु, प्रकट हुनु, मात दिनु, हराउनु
అటకాయడం, ఇరుక్కుపోవడం, కనబడటం, దాటడం, పంటి ఊడిపోవడం, పంటి విరగడం, బయటకు రావడం, మించిపోవడం
aizķerties, apsteigt, iestrēgt, iznākt, nolauzt zobu, parādīties, pārspēt, salauzt zobu
சிக்குதல், தடைபடுதல், தெரியுதல், தோன்றுதல், பல் உதிர்தல், பல் முறியுதல், மிஞ்சுதல், முந்துதல்
edestama, hamba murdma, hammas välja kukkuma, ilmuma, takerduma, välja tulema, ületama
առաջ անցնել, ատամ կոտրել, ատամը ընկնել, գերազանցել, երևալ, խցանվել, կախվել, հայտնվել
asteng bûn, baştir bûn, dendan şikandin, derketin, diyar bûn
לאבד שן، להיתקע، להפסיק، להתגלות، להתעלות، לנצח، לצאת
التعثر، التوقف، تجاوز، تفوق، كسر سن، يخرج، يظهر
برتر بودن، خارج شدن، دندان از دست دادن، ظاهر شدن، نایستادن، پیشی گرفتن، گاز گرفتن
آگے نہ بڑھنا، بہتر ہونا، دانت توڑنا، رکنا، ظاہر ہونا، مقابلہ کرنا، نکلنا
ausbeißen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de ausbeißen- einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird
- haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
- besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
- sichtbar werden, austreten
- [Umwelt]
Significados Sinônimos
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo ausbeißen
≡ ausflaggen
≡ aufbeißen
≡ ausmontieren
≡ überbeißen
≡ zubeißen
≡ auswüten
≡ ausgleichen
≡ anbeißen
≡ durchbeißen
≡ auskoppeln
≡ ausströmen
≡ austauschen
≡ ausprägen
≡ wegbeißen
≡ ausreisen
≡ ausleiern
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo ausbeißen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausbeißen
A conjugação do verbo aus·gebissen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gebissen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... ausgebissen ist - ... ausgebissen war - ... ausgebissen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausbeißen e no Duden ausbeißen.
ausbeißen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... ausgebissen bin | ... ausgebissen war | ... ausgebissen sei | ... ausgebissen wäre | - |
| du | ... ausgebissen bist | ... ausgebissen warst | ... ausgebissen seiest | ... ausgebissen wärest | sei ausgebissen |
| er | ... ausgebissen ist | ... ausgebissen war | ... ausgebissen sei | ... ausgebissen wäre | - |
| wir | ... ausgebissen sind | ... ausgebissen waren | ... ausgebissen seien | ... ausgebissen wären | seien ausgebissen |
| ihr | ... ausgebissen seid | ... ausgebissen wart | ... ausgebissen seiet | ... ausgebissen wäret | seid ausgebissen |
| sie | ... ausgebissen sind | ... ausgebissen waren | ... ausgebissen seien | ... ausgebissen wären | seien ausgebissen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich ausgebissen bin, ... du ausgebissen bist, ... er ausgebissen ist, ... wir ausgebissen sind, ... ihr ausgebissen seid, ... sie ausgebissen sind
- Pretérito: ... ich ausgebissen war, ... du ausgebissen warst, ... er ausgebissen war, ... wir ausgebissen waren, ... ihr ausgebissen wart, ... sie ausgebissen waren
- Perfeito: ... ich ausgebissen gewesen bin, ... du ausgebissen gewesen bist, ... er ausgebissen gewesen ist, ... wir ausgebissen gewesen sind, ... ihr ausgebissen gewesen seid, ... sie ausgebissen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich ausgebissen gewesen war, ... du ausgebissen gewesen warst, ... er ausgebissen gewesen war, ... wir ausgebissen gewesen waren, ... ihr ausgebissen gewesen wart, ... sie ausgebissen gewesen waren
- Futuro I: ... ich ausgebissen sein werde, ... du ausgebissen sein wirst, ... er ausgebissen sein wird, ... wir ausgebissen sein werden, ... ihr ausgebissen sein werdet, ... sie ausgebissen sein werden
- Futuro II: ... ich ausgebissen gewesen sein werde, ... du ausgebissen gewesen sein wirst, ... er ausgebissen gewesen sein wird, ... wir ausgebissen gewesen sein werden, ... ihr ausgebissen gewesen sein werdet, ... sie ausgebissen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich ausgebissen sei, ... du ausgebissen seiest, ... er ausgebissen sei, ... wir ausgebissen seien, ... ihr ausgebissen seiet, ... sie ausgebissen seien
- Pretérito: ... ich ausgebissen wäre, ... du ausgebissen wärest, ... er ausgebissen wäre, ... wir ausgebissen wären, ... ihr ausgebissen wäret, ... sie ausgebissen wären
- Perfeito: ... ich ausgebissen gewesen sei, ... du ausgebissen gewesen seiest, ... er ausgebissen gewesen sei, ... wir ausgebissen gewesen seien, ... ihr ausgebissen gewesen seiet, ... sie ausgebissen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich ausgebissen gewesen wäre, ... du ausgebissen gewesen wärest, ... er ausgebissen gewesen wäre, ... wir ausgebissen gewesen wären, ... ihr ausgebissen gewesen wäret, ... sie ausgebissen gewesen wären
- Futuro I: ... ich ausgebissen sein werde, ... du ausgebissen sein werdest, ... er ausgebissen sein werde, ... wir ausgebissen sein werden, ... ihr ausgebissen sein werdet, ... sie ausgebissen sein werden
- Futuro II: ... ich ausgebissen gewesen sein werde, ... du ausgebissen gewesen sein werdest, ... er ausgebissen gewesen sein werde, ... wir ausgebissen gewesen sein werden, ... ihr ausgebissen gewesen sein werdet, ... sie ausgebissen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich ausgebissen sein würde, ... du ausgebissen sein würdest, ... er ausgebissen sein würde, ... wir ausgebissen sein würden, ... ihr ausgebissen sein würdet, ... sie ausgebissen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich ausgebissen gewesen sein würde, ... du ausgebissen gewesen sein würdest, ... er ausgebissen gewesen sein würde, ... wir ausgebissen gewesen sein würden, ... ihr ausgebissen gewesen sein würdet, ... sie ausgebissen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) ausgebissen, seien wir ausgebissen, seid (ihr) ausgebissen, seien Sie ausgebissen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: ausgebissen sein, ausgebissen zu sein
- Infinitivo II: ausgebissen gewesen sein, ausgebissen gewesen zu sein
- Particípio I: ausgebissen seiend
- Particípio II: ausgebissen gewesen