Conjugação do verbo ausbeißen ⟨Estado passivo⟩ ⟨Oração subordinada⟩

A conjugação do verbo ausbeißen (aparecer, interromper) é irregular. As formas mais comuns são ... ausgebissen ist, ... ausgebissen war e ... ausgebissen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei - i - i. O verbo auxilar para ausbeißen é "haben". O prefixo aus - de ausbeißen é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis​​. Exemplos do verbo ausbeißen . Para a prática e consolidação do estudo grátis para o verbo ausbeißen. Não apenas o verbo ausbeißenpode ser conjugado, mas sim todos os verbos em alemão. Comentários

irregular · haben · separável

aus·gebissen sein

... ausgebissen ist · ... ausgebissen war · ... ausgebissen gewesen ist

 s-contração e e-extensão   Alteração da vogal do radical.  ei - i - i   Dupla consoante  ss - ss - ss 

Inglês basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed, outdo, outshine, surpass

/ˈaʊ̯sˌbaɪ̯sən/ · /baɪ̯st ˈaʊ̯s/ · /bɪs ˈaʊ̯s/ · /ˈbɪsə ˈaʊ̯s/ · /aʊ̯sɡəˈbɪsən/

[…, Umwelt] einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird; haken, nicht weitergehen, weiterlaufen

(sich+A, acus.)

» Er beißt sich daran die Zähne aus . Inglês He bites his teeth on it.

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo ausbeißen

Presente

... ich ausgebissen bin
... du ausgebissen bist
... er ausgebissen ist
... wir ausgebissen sind
... ihr ausgebissen seid
... sie ausgebissen sind

Pretérito

... ich ausgebissen war
... du ausgebissen warst
... er ausgebissen war
... wir ausgebissen waren
... ihr ausgebissen wart
... sie ausgebissen waren

Imperativo

-
sei (du) ausgebissen
-
seien wir ausgebissen
seid (ihr) ausgebissen
seien Sie ausgebissen

Conjuntivo I

... ich ausgebissen sei
... du ausgebissen seiest
... er ausgebissen sei
... wir ausgebissen seien
... ihr ausgebissen seiet
... sie ausgebissen seien

Conjuntivo II

... ich ausgebissen wäre
... du ausgebissen wärest
... er ausgebissen wäre
... wir ausgebissen wären
... ihr ausgebissen wäret
... sie ausgebissen wären

Infinitivo

ausgebissen sein
ausgebissen zu sein

Particípio

ausgebissen seiend
ausgebissen gewesen

Indicativo

O verbo ausbeißen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro


Presente

... ich ausgebissen bin
... du ausgebissen bist
... er ausgebissen ist
... wir ausgebissen sind
... ihr ausgebissen seid
... sie ausgebissen sind

Pretérito

... ich ausgebissen war
... du ausgebissen warst
... er ausgebissen war
... wir ausgebissen waren
... ihr ausgebissen wart
... sie ausgebissen waren

Perfeito

... ich ausgebissen gewesen bin
... du ausgebissen gewesen bist
... er ausgebissen gewesen ist
... wir ausgebissen gewesen sind
... ihr ausgebissen gewesen seid
... sie ausgebissen gewesen sind

Mais-que-perf.

... ich ausgebissen gewesen war
... du ausgebissen gewesen warst
... er ausgebissen gewesen war
... wir ausgebissen gewesen waren
... ihr ausgebissen gewesen wart
... sie ausgebissen gewesen waren

Futuro I

... ich ausgebissen sein werde
... du ausgebissen sein wirst
... er ausgebissen sein wird
... wir ausgebissen sein werden
... ihr ausgebissen sein werdet
... sie ausgebissen sein werden

Futuro II

... ich ausgebissen gewesen sein werde
... du ausgebissen gewesen sein wirst
... er ausgebissen gewesen sein wird
... wir ausgebissen gewesen sein werden
... ihr ausgebissen gewesen sein werdet
... sie ausgebissen gewesen sein werden

  • Er beißt sich daran die Zähne aus . 
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Conjuntivo

Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo ausbeißen


Conjuntivo I

... ich ausgebissen sei
... du ausgebissen seiest
... er ausgebissen sei
... wir ausgebissen seien
... ihr ausgebissen seiet
... sie ausgebissen seien

Conjuntivo II

... ich ausgebissen wäre
... du ausgebissen wärest
... er ausgebissen wäre
... wir ausgebissen wären
... ihr ausgebissen wäret
... sie ausgebissen wären

Conj. Perf.

... ich ausgebissen gewesen sei
... du ausgebissen gewesen seiest
... er ausgebissen gewesen sei
... wir ausgebissen gewesen seien
... ihr ausgebissen gewesen seiet
... sie ausgebissen gewesen seien

Conj. Mais-que-perf.

... ich ausgebissen gewesen wäre
... du ausgebissen gewesen wärest
... er ausgebissen gewesen wäre
... wir ausgebissen gewesen wären
... ihr ausgebissen gewesen wäret
... sie ausgebissen gewesen wären

Conjuntivo Futuro I

... ich ausgebissen sein werde
... du ausgebissen sein werdest
... er ausgebissen sein werde
... wir ausgebissen sein werden
... ihr ausgebissen sein werdet
... sie ausgebissen sein werden

Conj. Fut. II

... ich ausgebissen gewesen sein werde
... du ausgebissen gewesen sein werdest
... er ausgebissen gewesen sein werde
... wir ausgebissen gewesen sein werden
... ihr ausgebissen gewesen sein werdet
... sie ausgebissen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde)

A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.


Conjuntivo II

... ich ausgebissen sein würde
... du ausgebissen sein würdest
... er ausgebissen sein würde
... wir ausgebissen sein würden
... ihr ausgebissen sein würdet
... sie ausgebissen sein würden

Conj. mais-que-perfeito

... ich ausgebissen gewesen sein würde
... du ausgebissen gewesen sein würdest
... er ausgebissen gewesen sein würde
... wir ausgebissen gewesen sein würden
... ihr ausgebissen gewesen sein würdet
... sie ausgebissen gewesen sein würden

Imperativo

As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo ausbeißen


Presente

sei (du) ausgebissen
seien wir ausgebissen
seid (ihr) ausgebissen
seien Sie ausgebissen

Infinitivo/Particípio

As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo ausbeißen


Infinitivo I


ausgebissen sein
ausgebissen zu sein

Infinitivo II


ausgebissen gewesen sein
ausgebissen gewesen zu sein

Particípio I


ausgebissen seiend

Particípio II


ausgebissen gewesen

  • Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner auszubeißen . 
  • Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn ausgebissen . 
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 

Exemplos

Exemplos de frases para ausbeißen


  • Er beißt sich daran die Zähne aus . 
    Inglês He bites his teeth on it.
  • Bei jeder Gelegenheit versuchte er, seinen Partner auszubeißen . 
    Inglês At every opportunity, he tried to bite his partner.
  • Tom hat sich an der harten Brotkruste einen Zahn ausgebissen . 
    Inglês Tom broke a tooth on the hard bread crust.
  • Du solltest nichts knacken wollen, woran du dir die Zähne ausbeißt . 
    Inglês You shouldn't try to break anything that you might bite your teeth on.

Exemplos 
Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9

Traduções

Traduções para ausbeißen


Alemão ausbeißen
Inglês basset, crop out, appear, bite off, continue running, emerge, hook, not proceed
Russo выгрызать, выгрызть, выкусить, выкусывать, обнажаться, обнажиться, выступать, застревать
Espanhol aflorar, aparecer, continuar, destacar, detenerse, enganchar, perder un diente, salir
Francês apparaître, bloquer, crocheter, perdre une dent, sortir, surpasser, éclipser
Turco belirginleşmek, diş kaybetmek, geride bırakmak, ilerlememek, ortaya çıkmak, takılmak, üstün olmak
Português aparecer, interromper, parar, perder um dente, sair, superar, ultrapassar
Italiano battere, bloccarsi, dente, emergere, fermarsi, superare, uscire
Romeno apărea, depăși, ieși, pierde un dinte, se bloca, se împiedica, întrece
Húngaro felülmúlni, fogvesztés, kilép, láthatóvá válik, megakadályoz, megakaszt, megelőzni, megállít
Polaco pojawić się, przestać, przewyższać, stracić ząb, wygrywać, wyłonić się, zatrzymać się
Grego σπάζω, εμφανίζομαι, εξέρχομαι, κόβω, ξεπερνώ, σταματώ, υπερτερώ, χάνω δόντι
Holandês afbijten, haken, overtreffen, stoppen, tanden verliezen, uitkomen, uitsteken, vastlopen
Tcheco nepokračovat, objevit se, překonávat, převyšovat, převyšující, vylomit zub, vystoupit, zastavit se
Sueco fortsätta, haka, stanna, synliggöra, tappa tand, trädande, överträffa, övervinna
Dinamarquês blive synlig, overgå, overlegen, standse, stoppe, tandknæk, træde frem
Japonês 優れる, 出る, 勝る, 引っかかる, 歯が抜ける, 現れる, 進まない
Catalão apareixer, destacar, enganxar, no continuar, perdre un dent, seguir, sortir, superar
Finlandês esiintyä, estää, hampaat irtoavat, ilmaantua, jarruttaa, voittaa, ylittää
Norueguês bitt, blitt synlig, fortsette, hake, overgå, stoppe, trådt frem, utkonkurrere
Basco agertu, gainditzea, hortz bat galdu, irabaztea, irten, trabatu
Sérvio izgubiti zub, izlazak, nadmašiti, pojavljivanje, prestići, zapeti, zastati
Macedônio задржување, запирање, изгуби заб, излегување, надминува, појавување, превзема
Esloveno izgubiti zob, izstopiti, postati viden, premagati, preseči, ustaviti se, zastati
Eslovaco pokračovať, prekonávať, prevyšovať, vylomiť zub, vynoriť sa, vystúpiť, zaseknúť
Bósnio izgubiti zub, izlaziti, nadmašiti, postati vidljiv, prestići, zapeti, zastati
Croata izgubiti zub, izlaziti, izvrsniji, nadmašiti, postati vidljiv, zapeti, zastati
Ucraniano вибити зуб, випереджати, випинатися, виявлятися, застрягти, зупинитися, перевершувати
Búlgaro задържам, излизам, изпадане на зъб, изпреварване, надмощие, появявам се, спирам
Bielorrusso выгадваць, выступіць, з'явіцца, заставацца, зуб, не ісці далей, пераўзыходзіць
Indonésio gigi tanggal, keluar, macet, melampaui, mematahkan gigi, mengungguli, muncul, tersangkut
Vietnamita gãy răng, hiện ra, kẹt, lộ ra, nhảy kim, rụng răng, vượt mặt, vượt trội
Uzbeque chiqmoq, ko'rinmoq, oʻzib ketmoq, tiqilib qolmoq, tish sinmoq, tishi tushmoq, ustun kelmoq
Hindi अटकना, उभरना, दाँत गिरना, दाँत टूटना, पछाड़ना, प्रकट होना, मात देना
Chinês 出露, 卡住, 咬崩牙齿, 掉牙, 显现, 盖过, 胜过, 跳针
Tailandês ค้าง, ติดขัด, ปรากฏ, ฟันหลุด, ฟันหัก, เหนือกว่า, แซงหน้า, โผล่
Coreano 걸리다, 나오다, 능가하다, 드러나다, 앞지르다, 이가 부러지다, 이가 빠지다, 튀다
Azerbaijano dişi düşmək, dişini sındırmaq, geridə qoymaq, görünmək, ilişmək, tıxanmaq, çıxmaq, üstələmək
Georgiano გადასწრება, გამოსვლა, გაჭედვა, კბილი ამოვარდნა, კბილი ჩატეხა, ჯობნა
Bengalês আটকে যাওয়া, ছাড়িয়ে যাওয়া, ছাপিয়ে যাওয়া, দাঁত পড়া, দাঁত ভেঙে যাওয়া, দেখা দেওয়া, প্রকাশ হওয়া
Albanês dal, i bie dhëmbi, lë pas, ngec, shfaqem, tejkaloj, thyej dhëmb
Maráti अडकणे, दात तुटणे, दात पडणे, दिसणे, बाहेर पडणे, मात करणे, वरचढ ठरणे
Nepalês अड्किनु, दाँत खस्नु, दाँत टुट्नु, देखिनु, प्रकट हुनु, मात दिनु, हराउनु
Telugo అటకాయడం, ఇరుక్కుపోవడం, కనబడటం, దాటడం, పంటి ఊడిపోవడం, పంటి విరగడం, బయటకు రావడం, మించిపోవడం
Letão aizķerties, apsteigt, iestrēgt, iznākt, nolauzt zobu, parādīties, pārspēt, salauzt zobu
Tâmil சிக்குதல், தடைபடுதல், தெரியுதல், தோன்றுதல், பல் உதிர்தல், பல் முறியுதல், மிஞ்சுதல், முந்துதல்
Estoniano edestama, hamba murdma, hammas välja kukkuma, ilmuma, takerduma, välja tulema, ületama
Armênio առաջ անցնել, ատամ կոտրել, ատամը ընկնել, գերազանցել, երևալ, խցանվել, կախվել, հայտնվել
Curdo asteng bûn, baştir bûn, dendan şikandin, derketin, diyar bûn
Hebraicoלאבד שן، להיתקע، להפסיק، להתגלות، להתעלות، לנצח، לצאת
Árabeالتعثر، التوقف، تجاوز، تفوق، كسر سن، يخرج، يظهر
Persaبرتر بودن، خارج شدن، دندان از دست دادن، ظاهر شدن، نایستادن، پیشی گرفتن، گاز گرفتن
Urduآگے نہ بڑھنا، بہتر ہونا، دانت توڑنا، رکنا، ظاہر ہونا، مقابلہ کرنا، نکلنا

ausbeißen in dict.cc


Traduções 

Participar


Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.



Entrada

Todos os heróis 

Significados

Significados e sinônimos de ausbeißen

  • einen Zahn verlieren, weil auf etwas zu Hartes gebissen wird
  • haken, nicht weitergehen, weiterlaufen
  • besser als jemand, ihm überlegen sein, ihn ausstechen
  • sichtbar werden, austreten
  • [Umwelt]

ausbeißen in openthesaurus.de

Significados  Sinônimos 

Regras de conjugação

Regras detalhadas de conjugação

Dicionários

Todos os dicionários de tradução

Conjugação do verbo ausbeißen

Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo ausbeißen


A conjugação do verbo aus·gebissen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo aus·gebissen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... ausgebissen ist - ... ausgebissen war - ... ausgebissen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary ausbeißen e no Duden ausbeißen.

ausbeißen conjugação

Presente Pretérito Conjuntivo I Conjuntivo II Imperativo
ich ... ausgebissen bin... ausgebissen war... ausgebissen sei... ausgebissen wäre-
du ... ausgebissen bist... ausgebissen warst... ausgebissen seiest... ausgebissen wärestsei ausgebissen
er ... ausgebissen ist... ausgebissen war... ausgebissen sei... ausgebissen wäre-
wir ... ausgebissen sind... ausgebissen waren... ausgebissen seien... ausgebissen wärenseien ausgebissen
ihr ... ausgebissen seid... ausgebissen wart... ausgebissen seiet... ausgebissen wäretseid ausgebissen
sie ... ausgebissen sind... ausgebissen waren... ausgebissen seien... ausgebissen wärenseien ausgebissen

Indicativo Estado passivo

  • Presente: ... ich ausgebissen bin, ... du ausgebissen bist, ... er ausgebissen ist, ... wir ausgebissen sind, ... ihr ausgebissen seid, ... sie ausgebissen sind
  • Pretérito: ... ich ausgebissen war, ... du ausgebissen warst, ... er ausgebissen war, ... wir ausgebissen waren, ... ihr ausgebissen wart, ... sie ausgebissen waren
  • Perfeito: ... ich ausgebissen gewesen bin, ... du ausgebissen gewesen bist, ... er ausgebissen gewesen ist, ... wir ausgebissen gewesen sind, ... ihr ausgebissen gewesen seid, ... sie ausgebissen gewesen sind
  • Mais-que-perfeito: ... ich ausgebissen gewesen war, ... du ausgebissen gewesen warst, ... er ausgebissen gewesen war, ... wir ausgebissen gewesen waren, ... ihr ausgebissen gewesen wart, ... sie ausgebissen gewesen waren
  • Futuro I: ... ich ausgebissen sein werde, ... du ausgebissen sein wirst, ... er ausgebissen sein wird, ... wir ausgebissen sein werden, ... ihr ausgebissen sein werdet, ... sie ausgebissen sein werden
  • Futuro II: ... ich ausgebissen gewesen sein werde, ... du ausgebissen gewesen sein wirst, ... er ausgebissen gewesen sein wird, ... wir ausgebissen gewesen sein werden, ... ihr ausgebissen gewesen sein werdet, ... sie ausgebissen gewesen sein werden

Conjuntivo Estado passivo

  • Presente: ... ich ausgebissen sei, ... du ausgebissen seiest, ... er ausgebissen sei, ... wir ausgebissen seien, ... ihr ausgebissen seiet, ... sie ausgebissen seien
  • Pretérito: ... ich ausgebissen wäre, ... du ausgebissen wärest, ... er ausgebissen wäre, ... wir ausgebissen wären, ... ihr ausgebissen wäret, ... sie ausgebissen wären
  • Perfeito: ... ich ausgebissen gewesen sei, ... du ausgebissen gewesen seiest, ... er ausgebissen gewesen sei, ... wir ausgebissen gewesen seien, ... ihr ausgebissen gewesen seiet, ... sie ausgebissen gewesen seien
  • Mais-que-perfeito: ... ich ausgebissen gewesen wäre, ... du ausgebissen gewesen wärest, ... er ausgebissen gewesen wäre, ... wir ausgebissen gewesen wären, ... ihr ausgebissen gewesen wäret, ... sie ausgebissen gewesen wären
  • Futuro I: ... ich ausgebissen sein werde, ... du ausgebissen sein werdest, ... er ausgebissen sein werde, ... wir ausgebissen sein werden, ... ihr ausgebissen sein werdet, ... sie ausgebissen sein werden
  • Futuro II: ... ich ausgebissen gewesen sein werde, ... du ausgebissen gewesen sein werdest, ... er ausgebissen gewesen sein werde, ... wir ausgebissen gewesen sein werden, ... ihr ausgebissen gewesen sein werdet, ... sie ausgebissen gewesen sein werden

Conjuntivo II (würde) Estado passivo

  • Pretérito: ... ich ausgebissen sein würde, ... du ausgebissen sein würdest, ... er ausgebissen sein würde, ... wir ausgebissen sein würden, ... ihr ausgebissen sein würdet, ... sie ausgebissen sein würden
  • Mais-que-perfeito: ... ich ausgebissen gewesen sein würde, ... du ausgebissen gewesen sein würdest, ... er ausgebissen gewesen sein würde, ... wir ausgebissen gewesen sein würden, ... ihr ausgebissen gewesen sein würdet, ... sie ausgebissen gewesen sein würden

Imperativo Estado passivo

  • Presente: sei (du) ausgebissen, seien wir ausgebissen, seid (ihr) ausgebissen, seien Sie ausgebissen

Infinitivo/Particípio Estado passivo

  • Infinitivo I: ausgebissen sein, ausgebissen zu sein
  • Infinitivo II: ausgebissen gewesen sein, ausgebissen gewesen zu sein
  • Particípio I: ausgebissen seiend
  • Particípio II: ausgebissen gewesen

Comentários



Entrada

* As definições vêm em parte do Wiktionary (de.wiktionary.org) e podem ter sido alteradas posteriormente. Eles estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 961900, 961900, 961900, 961900

* As frases do Wikcionário (de.wiktionary.org) estão disponíveis gratuitamente sob a licença CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de): 961900

* As frases do Tatoeba (tatoeba.org) estão disponíveis gratuitamente sob o CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/): 10571567, 8229966, 3927955

Nosso site como app.
Prático em movimento.
★★★★★ 4.9