Conjugação do verbo hinwegheben 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo hinwegheben (erguer, levantar) é irregular. As formas mais comuns são ... hinweggehoben ist, ... hinweggehoben war e ... hinweggehoben gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical e
- o/u
- o. O verbo auxilar para hinwegheben é "haben".
O prefixo hinweg - de hinwegheben é separável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo hinwegheben . Para a prática e consolidação do estudo
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo hinwegheben
Presente
... | ich | hinweggehoben | bin |
... | du | hinweggehoben | bist |
... | er | hinweggehoben | ist |
... | wir | hinweggehoben | sind |
... | ihr | hinweggehoben | seid |
... | sie | hinweggehoben | sind |
Pretérito
... | ich | hinweggehoben | war |
... | du | hinweggehoben | warst |
... | er | hinweggehoben | war |
... | wir | hinweggehoben | waren |
... | ihr | hinweggehoben | wart |
... | sie | hinweggehoben | waren |
Imperativo
- | ||
sei | (du) | hinweggehoben |
- | ||
seien | wir | hinweggehoben |
seid | (ihr) | hinweggehoben |
seien | Sie | hinweggehoben |
Conjuntivo I
... | ich | hinweggehoben | sei |
... | du | hinweggehoben | seiest |
... | er | hinweggehoben | sei |
... | wir | hinweggehoben | seien |
... | ihr | hinweggehoben | seiet |
... | sie | hinweggehoben | seien |
Conjuntivo II
... | ich | hinweggehoben | wäre |
... | du | hinweggehoben | wärest |
... | er | hinweggehoben | wäre |
... | wir | hinweggehoben | wären |
... | ihr | hinweggehoben | wäret |
... | sie | hinweggehoben | wären |
Indicativo
O verbo hinwegheben conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
... | ich | hinweggehoben | bin |
... | du | hinweggehoben | bist |
... | er | hinweggehoben | ist |
... | wir | hinweggehoben | sind |
... | ihr | hinweggehoben | seid |
... | sie | hinweggehoben | sind |
Pretérito
... | ich | hinweggehoben | war |
... | du | hinweggehoben | warst |
... | er | hinweggehoben | war |
... | wir | hinweggehoben | waren |
... | ihr | hinweggehoben | wart |
... | sie | hinweggehoben | waren |
Perfeito
... | ich | hinweggehoben | gewesen | bin |
... | du | hinweggehoben | gewesen | bist |
... | er | hinweggehoben | gewesen | ist |
... | wir | hinweggehoben | gewesen | sind |
... | ihr | hinweggehoben | gewesen | seid |
... | sie | hinweggehoben | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
... | ich | hinweggehoben | gewesen | war |
... | du | hinweggehoben | gewesen | warst |
... | er | hinweggehoben | gewesen | war |
... | wir | hinweggehoben | gewesen | waren |
... | ihr | hinweggehoben | gewesen | wart |
... | sie | hinweggehoben | gewesen | waren |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo hinwegheben
Conjuntivo I
... | ich | hinweggehoben | sei |
... | du | hinweggehoben | seiest |
... | er | hinweggehoben | sei |
... | wir | hinweggehoben | seien |
... | ihr | hinweggehoben | seiet |
... | sie | hinweggehoben | seien |
Conjuntivo II
... | ich | hinweggehoben | wäre |
... | du | hinweggehoben | wärest |
... | er | hinweggehoben | wäre |
... | wir | hinweggehoben | wären |
... | ihr | hinweggehoben | wäret |
... | sie | hinweggehoben | wären |
Conj. Perf.
... | ich | hinweggehoben | gewesen | sei |
... | du | hinweggehoben | gewesen | seiest |
... | er | hinweggehoben | gewesen | sei |
... | wir | hinweggehoben | gewesen | seien |
... | ihr | hinweggehoben | gewesen | seiet |
... | sie | hinweggehoben | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
... | ich | hinweggehoben | gewesen | wäre |
... | du | hinweggehoben | gewesen | wärest |
... | er | hinweggehoben | gewesen | wäre |
... | wir | hinweggehoben | gewesen | wären |
... | ihr | hinweggehoben | gewesen | wäret |
... | sie | hinweggehoben | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo hinwegheben
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo hinwegheben
Traduções
Traduções para hinwegheben
-
hinwegheben
lift aside, raise aside
поднимать, сдвигать
alejarse, irse, marcharse, partir, levantar, mover
soulever doucement
kenara kaldırmak
erguer, levantar
andare via, andarsene, sollevare, spostare
ridica ușor
félreemel
podnieść na bok
ανύψωση, μεταφορά
opheffen, verheffen
odstrčit, odtáhnout
lyfta bort
løfte væk
持ち上げる, 横にする
llevar suaument
nostaa sivuun
løfte bort
alde batera altxatu
podignuti
подигнување
dvigniti na stran, odstraniti
odstrániť, zdvihnúť
podignuti, skloniti
podignuti
піднімати, підняти
отстранявам, премествам
адхіляць
mengangkat perlahan ke samping
nhấc nhẹ sang một bên
yengil ko‘tarib chetga qo‘ymoq
एक ओर उठाना, धीरे से एक तरफ़ उठाना
轻轻举到一旁, 轻轻抬到一旁
ยกเบาๆ ไปไว้ข้างๆ
살짝 들어 옆으로 옮기다, 살짝 들어 옆으로 치우다
yüngülcə qaldırıb kənara qoymaq
ნაზად გვერდზე აწევა
আস্তে পাশে তুলে রাখা
me ngritur lehtë mënjanë
हळूच उचलून बाजूला ठेवणे
बिस्तारै उठाएर छेउमा राख्नु
నెమ్మదిగా ఎత్తి పక్కకు పెట్టడం
saudzīgi pacelt malā
மெதுவாக தூக்கி ஓரமாக வைக்க
õrnalt kõrvale tõsta
նրբորեն բարձրացնել ու մի կողմ դնել
bi hêdî bilindkirin li alîkê
להסיר، להרים
إبعاد، رفع
کنار بردن
سائیڈ پر رکھنا، ہٹانا
hinwegheben in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Significados
Significados e sinônimos de hinwegheben- etwas sanft zur Seite heben
500
Oops ... O site infelizmente tem um erro
Infelizmente, a página https://www.verbformen.pt/conjugacao/zpassiv/nebensatz/hinwegheben.htm tem um erro. Só agora fomos informados deste erro. Estamos trabalhando para corrigí-lo. Em breve a página estará novamente disponível.
Pesquisar no Dicionário Netzverb
Todos os verbos alemãesA1 · verbo · sein · irregular · separável · passivo · <também: intransitivo · transitivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acus., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · reflexivo · passivo>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acus., dat., von+D, auf+A)
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · passivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acus., von+D, nach+D)
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acus., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo · reflexivo>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acus., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Auch den zweiten Satz hat sie leider abgegeben
. Unfortunately, she has also submitted the second sentence.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · passivo
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acus.
» Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen
. I have to pick up the children from school at four o'clock.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acus., von+D, mit+D)
» Mit mehreren Kunden muss ich noch abrechnen
, da noch Zahlungen offen sind. I still need to bill several customers, as there are still outstanding payments.
A1 · verbo · haben · regular · separável · <também: transitivo · intransitivo · passivo>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acus., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · passivo · <também: transitivo · reflexivo>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acus., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Der Supermarkt bot
heute besonders günstig Sekt an
. The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.
A1 · verbo · haben · irregular · separável · <também: transitivo · intransitivo>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acus., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · verbo · haben · regular · separável · transitivo · <também: passivo>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acus.
» Gerber klickt
die E-Mail auf seinem Smartphone an
. Gerber clicks on the email on his smartphone.
A1 · verbo · sein · irregular · separável · <também: intransitivo · transitivo>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acus., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Es kommt
darauf an
, wie man die Fragestellung wählt. It depends on how one chooses the question.
⁷ uso obsoleto
Todos os verbos alemães