Conjugação do verbo vergreifen 〈Estado passivo〉 〈Oração subordinada〉
A conjugação do verbo vergreifen (abusar, abusar de) é irregular. As formas mais comuns são ... vergriffen ist, ... vergriffen war e ... vergriffen gewesen ist. A apofonia é feita com a vogal do radical ei
- i
- i. O verbo auxilar para vergreifen é "haben".
O prefixo ver- de vergreifen é inseparável. A flexão ocorre em Estado passivo e é usada como Oração subordinada. Para melhor compreensão estão disponíveis incontáveis. Exemplos do verbo vergreifen . Para a prática e consolidação do estudo
C2 · irregular · haben · inseparável
... vergriffen ist · ... vergriffen war · ... vergriffen gewesen ist
Alteração da vogal do radical. ei - i - i Dupla consoante ff - ff - ff
assault, misappropriate, misuse, offend, out of stock, seize, take, unavailable, violate
/fɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯fən/ · /fɛɐ̯ˈɡʁaɪ̯ft/ · /fɛɐ̯ˈɡʁɪf/ · /fɛɐ̯ˈɡʁɪfə/ · /fɛɐ̯ˈɡʁɪfən/
jemandem etwas Unzulässiges antun, etwas Unzulässiges mit jemandem oder mit einer Sache tun; etwas anderes als das Beabsichtigte anfassen
sich, (sich+A, in+D, an+D, bei+D)
» Das Buch ist vergriffen
. The book is out of print.
Conjugação simples no presente, pretérito, imperativo e conjuntivo do verbo vergreifen
Presente
| ... | ich | vergriffen | bin |
| ... | du | vergriffen | bist |
| ... | er | vergriffen | ist |
| ... | wir | vergriffen | sind |
| ... | ihr | vergriffen | seid |
| ... | sie | vergriffen | sind |
Pretérito
| ... | ich | vergriffen | war |
| ... | du | vergriffen | warst |
| ... | er | vergriffen | war |
| ... | wir | vergriffen | waren |
| ... | ihr | vergriffen | wart |
| ... | sie | vergriffen | waren |
Conjuntivo I
| ... | ich | vergriffen | sei |
| ... | du | vergriffen | seiest |
| ... | er | vergriffen | sei |
| ... | wir | vergriffen | seien |
| ... | ihr | vergriffen | seiet |
| ... | sie | vergriffen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | vergriffen | wäre |
| ... | du | vergriffen | wärest |
| ... | er | vergriffen | wäre |
| ... | wir | vergriffen | wären |
| ... | ihr | vergriffen | wäret |
| ... | sie | vergriffen | wären |
Indicativo
O verbo vergreifen conjugado no indicativo Estado passivo nos tempos presente, passado e futuro
Presente
| ... | ich | vergriffen | bin |
| ... | du | vergriffen | bist |
| ... | er | vergriffen | ist |
| ... | wir | vergriffen | sind |
| ... | ihr | vergriffen | seid |
| ... | sie | vergriffen | sind |
Pretérito
| ... | ich | vergriffen | war |
| ... | du | vergriffen | warst |
| ... | er | vergriffen | war |
| ... | wir | vergriffen | waren |
| ... | ihr | vergriffen | wart |
| ... | sie | vergriffen | waren |
Perfeito
| ... | ich | vergriffen | gewesen | bin |
| ... | du | vergriffen | gewesen | bist |
| ... | er | vergriffen | gewesen | ist |
| ... | wir | vergriffen | gewesen | sind |
| ... | ihr | vergriffen | gewesen | seid |
| ... | sie | vergriffen | gewesen | sind |
Mais-que-perf.
| ... | ich | vergriffen | gewesen | war |
| ... | du | vergriffen | gewesen | warst |
| ... | er | vergriffen | gewesen | war |
| ... | wir | vergriffen | gewesen | waren |
| ... | ihr | vergriffen | gewesen | wart |
| ... | sie | vergriffen | gewesen | waren |
Futuro I
| ... | ich | vergriffen | sein | werde |
| ... | du | vergriffen | sein | wirst |
| ... | er | vergriffen | sein | wird |
| ... | wir | vergriffen | sein | werden |
| ... | ihr | vergriffen | sein | werdet |
| ... | sie | vergriffen | sein | werden |
Conjuntivo
Conjugação no Conjuntivo I e II respectivamente nos tempos presente, pretérito, perfeito, mais-que-perfeito e futuro do verbo vergreifen
Conjuntivo I
| ... | ich | vergriffen | sei |
| ... | du | vergriffen | seiest |
| ... | er | vergriffen | sei |
| ... | wir | vergriffen | seien |
| ... | ihr | vergriffen | seiet |
| ... | sie | vergriffen | seien |
Conjuntivo II
| ... | ich | vergriffen | wäre |
| ... | du | vergriffen | wärest |
| ... | er | vergriffen | wäre |
| ... | wir | vergriffen | wären |
| ... | ihr | vergriffen | wäret |
| ... | sie | vergriffen | wären |
Conj. Perf.
| ... | ich | vergriffen | gewesen | sei |
| ... | du | vergriffen | gewesen | seiest |
| ... | er | vergriffen | gewesen | sei |
| ... | wir | vergriffen | gewesen | seien |
| ... | ihr | vergriffen | gewesen | seiet |
| ... | sie | vergriffen | gewesen | seien |
Conj. Mais-que-perf.
| ... | ich | vergriffen | gewesen | wäre |
| ... | du | vergriffen | gewesen | wärest |
| ... | er | vergriffen | gewesen | wäre |
| ... | wir | vergriffen | gewesen | wären |
| ... | ihr | vergriffen | gewesen | wäret |
| ... | sie | vergriffen | gewesen | wären |
Conjuntivo II (würde)
A forma alternativa do conjuntivo II é formada com a conjugação do verbo würde como verbo finito.
Imperativo
As formas de conjugação no presente do imperativoEstado passivo do verbo vergreifen
Infinitivo/Particípio
As formas infinitas do particípio e do infinitivo (com "zu") no Estado passivo para o verbo vergreifen
Exemplos
Exemplos de frases para vergreifen
-
Das Buch ist
vergriffen
.
The book is out of print.
-
Du
vergreifst
dich im Ton.
That's the wrong tone to adopt with me.
-
Er
vergriff
sich an seiner Stieftochter.
He abused his stepdaughter.
-
Anna
vergreift
sich an Toms Hemd und Hose.
Anna grabs Tom's shirt and pants.
-
Da habe ich mich leider im Ton
vergriffen
.
Unfortunately, I misstepped in tone.
-
Sie
vergriff
sich und öffnete die Schublade mit den Dokumenten.
She made a mistake and opened the drawer with the documents.
-
Der Kassenwart
vergriff
sich an der Vereinskasse.
The treasurer misappropriated the club's funds.
Exemplos
Traduções
Traduções para vergreifen
-
vergreifen
assault, misappropriate, misuse, offend, out of stock, seize, take, unavailable
захватывать, лохануться, недоступен, покуситься, покушаться, посягать, похищать, преступать
agotado, abusar de alguien, agredir, apoderarse, atacar, atacar a alguien, equivocarse, incautar
s'emparer, attaquer, épuisé
istismar etmek, saldırmak, saptırmak, temin edilemez, yanlışlıkla dokunmak
abusar, abusar de, agredir, apropriar-se, apropriar-se de, desviar-se, esgotado, indisponível
abgreifen, abusi, appropriarsi, esaurito, sbagliare, trascendere
comite, indisponibil, se abate, se apuca de altceva
elfogyott, megragadni, megragadás, ráfogás, rátenni
nadużywać, chwycić obok, chwytać obok, gwałcić, niedostępny, używać przemocy wobec, wykorzystać, zabierać
εξαντλημένο, επιτίθεμαι, κάνω λάθος εκλογή, κατάχρηση, κλέβω, παραβίαση, παρεκκλίνω
aanranden, afpakken, grijpen, iets wegnemen, misbruik maken van, misgrijpen, uitverkocht, verkeerd kiezen
nedostupný, přepadnout, uchopit, zmocnit se, zneužít
gripa, missta sig, slutsåld, ta fel, ta tag i, övergrepp
forgribe sig, gribe, overgreb, udsolgt
不正に扱う, 侵害する, 入手不可, 手を出す, 誤って触れる
agafar, agotat, agredir, cometre un delicte
ei enää saatavilla, hyökätä, käsitellä väärin, käyttää väärin
gribe, overgribe, overgrip, utsolgt
erasotu, profanatu, stocka amaitu da, ukitu
iskoristiti, nedostupan, prikloniti se, zgrabiti, zlopotrebiti
запленување, запоседнување, злоупотреба, напад, не е достапно
ne več na voljo, prijeti, zagrabiti, zlorab, zlorabiti
nedostupný, uchopiť, zabávať sa, zmocniť sa, zneužívať
napasti, rasprodano, zgrabi, zgriješiti
nedostupan, prekršiti, uhvatiti, zgrabi, zgriješiti
вхопитися, захопити, зловживати, недоступний, порушувати
грешно вземане, злоупотреба, изчерпано, погрешно хващане, престъпление
захапіць, злоўжываць, не даступна, узяцца за
kehabisan, mengambil barang yang salah, menganiaya, menodai
hết hàng, lạm dụng, lấy nhầm đồ, xâm hại
notog'ri narsani ushlash, poymol qilmoq, tajovuz qilmoq, zaxirada yo'q
अत्याचार करना, गलत चीज़ पकड़ना, छेड़छाड़ करना, स्टॉक समाप्त
侵犯, 拿错东西, 糟蹋, 缺货
ลบหลู่, ล่วงละเมิด, หมดสต๊อก, หยิบของผิด
잘못 집어 들다, 품절, 학대하다, 훼손하다
sui-istifadə etmək, tükənib, təcavüz etmək, yanlış şeyi tutmaq
არ არის მარაგში, არასწორი ნივთი ხელში აყვანა, შებღალვა, ძალადობა ჩადენა
অপব্যবহার করা, নির্যাতন করা, ভুল জিনিস ধরতে, স্টক শেষ
dhunoj, jashtë stokut, kap gjë të gabuar, përdhos
अत्याचार करणे, चुकीची वस्तू पकडणे, छेडछाड करणे, स्टॉक संपला
गलत वस्तु समात्नु, छेडछाड गर्नु, दुर्व्यवहार गर्नु, स्टक समाप्त
అందుబాటులో లేదు, తప్పు వస్తువును పట్టుకోవడం, దుర్వినియోగం చేయు, వేధించు
apgānīt, izpārdots, nepareizo lietu paņemt, uzmākties
கையிருப்பில் இல்லை, தவறான பொருளை பிடிக்க, துன்புறுத்து, துஷ்பிரயோகம் செய்
kuritarvitama, laos puudub, teotama, valesti haarama
չարաշահել, չի առկա, պղծել, սխալ բան բռնել
dest lê kirin, stokê nîne, tiştê şaş girtin, îstismar kirin
אזל המלאי، לגעת במשהו אחר، לעשות מעשה לא ראוי
تجاوز، اعتداء، غير متوفر
تجاوز کردن، دست درازی کردن، دست زدن به چیز دیگر، ناموجود
غلطی کرنا، موجود نہیں، ناجائز عمل، چیزوں کو غلطی سے چھونا
vergreifen in dict.cc
Traduções
Participar
Ajude-nos e torne-se um herói adicionando novas entradas e avaliando as existentes. Como forma de agradecimento, você poderá usar este site sem anúncios ao atingir uma certa pontuação.
|
|
Entrada |
Significados
Significados e sinônimos de vergreifen- jemandem etwas Unzulässiges antun, etwas Unzulässiges mit jemandem oder mit einer Sache tun
- etwas anderes als das Beabsichtigte anfassen
- nicht mehr lieferbar
- falsch spielen, danebengreifen
Significados Sinônimos
Preposições
Preposições para vergreifen
jemand/etwas
sich anvergreift
etwas jemand/etwas
sich anvergreift
jemandem jemand/etwas
sich invergreift
etwas jemand/etwas
sich in/beivergreift
etwas
Usos Preposições
Regras de conjugação
Regras detalhadas de conjugação
Derivações
Formas derivadas do verbo vergreifen
≡ verkuppeln
≡ zugreifen
≡ ergreifen
≡ aufgreifen
≡ verbuttern
≡ verrammeln
≡ verwickeln
≡ verschwinden
≡ angreifen
≡ verzwirnen
≡ herumgreifen
≡ umgreifen
≡ vererben
≡ verfrachten
≡ fehlgreifen
≡ verhudeln
Dicionários
Todos os dicionários de tradução
Conjugação do verbo vergreifen
Resumo de todos os tempos, atividades e caça-palavras do verbo vergreifen
A conjugação do verbo vergriffen sein é apresentada online assim como a Tabela de Verbo com todas as formas verbais no singular e no plural, e em todas as pessoas (1ª pessoa, 2ª pessoa, 3ª pessoa) A flexão do verbo vergriffen sein é portanto, uma ajuda para os trabalhos de casa, testes, exames, aulas de alemão, para o estudo do alemão como língua estrangeira, como segunda língua e também na formação de adultos. Especialmente no aprendizado do alemão é importante a conjugação correta do verbo com as respectivamente formas flexionadas corretamente (... vergriffen ist - ... vergriffen war - ... vergriffen gewesen ist). Mais informações podem ser encontradas no Wiktionary vergreifen e no Duden vergreifen.
vergreifen conjugação
| Presente | Pretérito | Conjuntivo I | Conjuntivo II | Imperativo | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | ... vergriffen bin | ... vergriffen war | ... vergriffen sei | ... vergriffen wäre | - |
| du | ... vergriffen bist | ... vergriffen warst | ... vergriffen seiest | ... vergriffen wärest | sei vergriffen |
| er | ... vergriffen ist | ... vergriffen war | ... vergriffen sei | ... vergriffen wäre | - |
| wir | ... vergriffen sind | ... vergriffen waren | ... vergriffen seien | ... vergriffen wären | seien vergriffen |
| ihr | ... vergriffen seid | ... vergriffen wart | ... vergriffen seiet | ... vergriffen wäret | seid vergriffen |
| sie | ... vergriffen sind | ... vergriffen waren | ... vergriffen seien | ... vergriffen wären | seien vergriffen |
Indicativo Estado passivo
- Presente: ... ich vergriffen bin, ... du vergriffen bist, ... er vergriffen ist, ... wir vergriffen sind, ... ihr vergriffen seid, ... sie vergriffen sind
- Pretérito: ... ich vergriffen war, ... du vergriffen warst, ... er vergriffen war, ... wir vergriffen waren, ... ihr vergriffen wart, ... sie vergriffen waren
- Perfeito: ... ich vergriffen gewesen bin, ... du vergriffen gewesen bist, ... er vergriffen gewesen ist, ... wir vergriffen gewesen sind, ... ihr vergriffen gewesen seid, ... sie vergriffen gewesen sind
- Mais-que-perfeito: ... ich vergriffen gewesen war, ... du vergriffen gewesen warst, ... er vergriffen gewesen war, ... wir vergriffen gewesen waren, ... ihr vergriffen gewesen wart, ... sie vergriffen gewesen waren
- Futuro I: ... ich vergriffen sein werde, ... du vergriffen sein wirst, ... er vergriffen sein wird, ... wir vergriffen sein werden, ... ihr vergriffen sein werdet, ... sie vergriffen sein werden
- Futuro II: ... ich vergriffen gewesen sein werde, ... du vergriffen gewesen sein wirst, ... er vergriffen gewesen sein wird, ... wir vergriffen gewesen sein werden, ... ihr vergriffen gewesen sein werdet, ... sie vergriffen gewesen sein werden
Conjuntivo Estado passivo
- Presente: ... ich vergriffen sei, ... du vergriffen seiest, ... er vergriffen sei, ... wir vergriffen seien, ... ihr vergriffen seiet, ... sie vergriffen seien
- Pretérito: ... ich vergriffen wäre, ... du vergriffen wärest, ... er vergriffen wäre, ... wir vergriffen wären, ... ihr vergriffen wäret, ... sie vergriffen wären
- Perfeito: ... ich vergriffen gewesen sei, ... du vergriffen gewesen seiest, ... er vergriffen gewesen sei, ... wir vergriffen gewesen seien, ... ihr vergriffen gewesen seiet, ... sie vergriffen gewesen seien
- Mais-que-perfeito: ... ich vergriffen gewesen wäre, ... du vergriffen gewesen wärest, ... er vergriffen gewesen wäre, ... wir vergriffen gewesen wären, ... ihr vergriffen gewesen wäret, ... sie vergriffen gewesen wären
- Futuro I: ... ich vergriffen sein werde, ... du vergriffen sein werdest, ... er vergriffen sein werde, ... wir vergriffen sein werden, ... ihr vergriffen sein werdet, ... sie vergriffen sein werden
- Futuro II: ... ich vergriffen gewesen sein werde, ... du vergriffen gewesen sein werdest, ... er vergriffen gewesen sein werde, ... wir vergriffen gewesen sein werden, ... ihr vergriffen gewesen sein werdet, ... sie vergriffen gewesen sein werden
Conjuntivo II (würde) Estado passivo
- Pretérito: ... ich vergriffen sein würde, ... du vergriffen sein würdest, ... er vergriffen sein würde, ... wir vergriffen sein würden, ... ihr vergriffen sein würdet, ... sie vergriffen sein würden
- Mais-que-perfeito: ... ich vergriffen gewesen sein würde, ... du vergriffen gewesen sein würdest, ... er vergriffen gewesen sein würde, ... wir vergriffen gewesen sein würden, ... ihr vergriffen gewesen sein würdet, ... sie vergriffen gewesen sein würden
Imperativo Estado passivo
- Presente: sei (du) vergriffen, seien wir vergriffen, seid (ihr) vergriffen, seien Sie vergriffen
Infinitivo/Particípio Estado passivo
- Infinitivo I: vergriffen sein, vergriffen zu sein
- Infinitivo II: vergriffen gewesen sein, vergriffen gewesen zu sein
- Particípio I: vergriffen seiend
- Particípio II: vergriffen gewesen